Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwer beschädigt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Bei dem Projekt kommen die leistungsfähigsten und fortschrittlichsten Technologien zur Konservierung der Ruinen des weltbekannten UNESCO-Kulturerbes zum Einsatz, das in den letzten Jahren schwer beschädigt wurde.

In het kader van het project wordt van de meest geavanceerde en moderne technologie gebruikgemaakt om de ruïnes te beschermen van de wereldberoemde Unesco-site, die de afgelopen jaren ernstig beschadigd is geraakt.


Durch diese Ereignisse wurde das Vertrauen der Patienten, Verbraucher und der Angehörigen der Gesundheitsberufe in die Sicherheit der Produkte, auf die sie sich tagtäglich verlassen, schwer beschädigt.

Het vertrouwen van patiënten, consumenten en gezondheidswerkers in de veiligheid van de hulpmiddelen waarop zij elke dag rekenen, is hierdoor geschaad.


Während des Zweiten Weltkrieges wurde es jedoch schwer beschädigt. Im Jahr 2003 begann dann der Wiederaufbau mit dem Ziel, dem Gebäude wieder zu seinem einstigen Glanz verhelfen.

Het gebouw werd in de Tweede Wereldoorlog zwaar beschadigd en de wederopbouw werd in 2003 begonnen met als doel de locatie in zijn oude luister te herstellen.


C. in der Erwägung, dass in Georgien die Ausstrahlung sämtlicher Radio- und Fernsehnachrichten außerhalb des staatlichen Rundfunks bis auf weiteres eingestellt wurde; in der Erwägung, dass der lokale Kabelbetreiber die Übertragung von BBC, CNN und anderer internationaler Nachrichtensender ausgesetzt hat; in der Erwägung, dass der oppositionelle Fernsehsender Imedi durch ein gewaltsames Eingreifen der Spezialeinheiten des Innenministeriums schwer beschädigt wurde, so dass eine vollständige Wiederaufnahme des Sendebetriebs unter Umständen nicht möglich ist;

D. overwegende dat alle nieuwsuitzendingen over de Georgische tv en radio werden opgeschort, met uitzondering van die van de nationale openbare zender, overwegende dat de lokale kabeldistributiemaatschappij de uitzendingen van BBC, CNN en andere internationale nieuwskanalen opschorten, overwegende dat het televisiekanaal van de oppositie, Imedi, ernstige schade heeft opgelopen bij een gewelddadige aanval van speciale ordestrijdkrachten van het Ministerie van Binnenlandse Zaken, zodat dit televisiekanaal wellicht niet in staat zal zij ...[+++]


(1) Zur Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge stellt jeder Mitgliedstaat nach Maßgabe des nationalen Rechts sicher, dass seine zuständigen Behörden die erforderlichen Maßnahmen treffen, damit die Zulassungsbescheinigungen des Eigentümers oder des Halters des Fahrzeugs eingezogen werden, wenn das Fahrzeug bei einem Unfall schwer beschädigt wurde (Totalschaden).

1. Ter voorkoming van misbruik van voertuigregistratiebewijzen draagt elke lidstaat er in overeenstemming met het nationale recht zorg voor dat zijn bevoegde autoriteiten de nodige maatregelen treffen om het registratiebewijs van de eigenaar of houder van het voertuig in te vorderen nadat het voertuig ernstige schade heeft opgelopen bij een aanrijding (total loss).


(1) Zur Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge sorgt jeder Mitgliedstaat dafür, dass seine zuständigen Behörden im Einklang mit dem innerstaatlichen Recht die notwendigen Schritte unternehmen, um die Zulassungsbescheinigung des Eigentümers oder des Halters des Fahrzeugs einzuziehen , wenn das Fahrzeug bei einem Unfall schwer beschädigt wurde (Totalschaden).

1. Ter voorkoming van misbruik van voertuigregistratiebewijzen zien de lidstaten erop toe dat hun nationale bevoegde autoriteiten in overeenstemming met de nationale wetgeving de noodzakelijke maatregelen treffen om het registratiebewijs van de eigenaar en of houder van het voertuig in te vorderen nadat het voertuig ernstige schade heeft opgelopen bij een aanrijding (total loss).


(1) Zur Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge sorgt jeder Mitgliedstaat dafür, dass seine zuständigen Behörden gemäß dem innerstaatlichen Recht die notwendigen Schritte unternehmen, um die Zulassungsbescheinigung des Eigentümers oder des Halters des Fahrzeugs einzuziehen, wenn das Fahrzeug bei einem Unfall schwer beschädigt wurde (Totalschaden).

1. Ter voorkoming van misbruik van voertuig registratiebewijzen zien de lidstaten erop toe dat hun nationale bevoegde autoriteiten in overeenstemming met de nationale wetgeving de noodzakelijke maatregelen treffen om het registratiebewijs van de eigenaar en of houder van het voertuig in te vorderen nadat het voertuig ernstige schade heeft opgelopen bij een aanrijding (total loss).


(1) Zur Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbeschei­nigungen für Fahrzeuge ziehen die Strafverfolgungsbehörden nach Möglichkeit die Zulassungsbescheinigung des Eigen­tümers oder des Halters des Fahrzeugs ein, wenn das Fahrzeug bei einem Unfall schwer beschädigt wurde (Totalschaden).

1. Ter voorkoming van misbruik van voertuig registratiebewijzen vordert de wetshandhaving­dienst - indien mogelijk – het registratiebewijs in van de eigenaar en of houder van het voertuig nadat het voertuig ernstige schade heeft opgelopen bij een aanrijding (total loss).


(1) Zur Vorbeugung des Missbrauchs von Zulassungsbescheinigungen für Fahrzeuge ziehen die Strafverfolgungsbehörden nach Möglichkeit die Zulassungsbescheinigung des Eigentümers oder des Halters des Fahrzeugs ein , wenn das Fahrzeug bei einem Unfall schwer beschädigt wurde (Totalschaden).

1. Ter voorkoming van misbruik van voertuig registratiebewijzen vordert de wetshandhavingdienst - indien mogelijk – het registratiebewijs in van de eigenaar en of houder van het voertuig nadat het voertuig ernstige schade heeft opgelopen bij een aanrijding (total loss).


Durch diese brutale und böswillige Attacke, die eine eklatante Verletzung der Grundsätze des humanitären Völkerrechts darstellt, wurde ein buddhistischer Schrein schwer beschädigt, den alle Srilanker ungeachtet ihres religiösen Bekenntnisses verehren und der ein Juwel des weltweiten Kulturerbes ist.

Deze brute en kwaadwillige aanval, een flagrante schending van de beginselen van het internationale humanitaire recht, bracht ernstige schade toe aan een boeddhistisch heiligdom dat door alle Srilankanen, ongeacht hun geloofsovertuiging, wordt vereerd en een kostbaar onderdeel is van het cultureel wereldpatrimonium.


w