Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufarbeitung der Schwellen
Bewerber um einen Führerschein
Binden der Schwellen
Das einen Wirkstatt enthält
Dechseln der Schwellen
Die Schwellen krampen
Die Schwellen stopfen
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einschneiden der Schwellen
Medikament
Monopräparat
Schwellen-Clipmaschine bedienen
Schwellenaufarbeitung
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

Vertaling van "schwellen einen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Schwellen krampen | die Schwellen stopfen

dwarsliggers onderstoppen


Dechseln der Schwellen | Einschneiden der Schwellen

inkepen van de dwarsliggers


Aufarbeitung der Schwellen | Binden der Schwellen | Schwellenaufarbeitung

verduurzamen van dwarsliggers


Schwellen-Clipmaschine bedienen

machines om bevestigingsklemmen op spoorbielzen aan te brengen bedienen | machines om bevestigingsklemmen op spoorbielzen aan te brengen gebruiken


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf






Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gemäß Artikel 1 Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung muß die Kommission dem Rat vor dem 1. Juli 2000 über die Anwendung der in Artikel 1 Absatz 2 (ursprüngliche Schwellen) und in Artikel 1 Absatz 3 (zusätzliche niedrigere Schwellen) vorgesehenen Schwellen und Kriterien Bericht erstatten.

Artikel 1, lid 4, van de concentratieverordening legt de Commissie de verplichting op vóór 1 juli 2000 aan de Raad verslag uit te brengen over de toepassing van de in lid 2 (de oorspronkelijke drempels) en lid 3 (de bijkomende, lagere drempels) bepaalde drempels en criteria.


Unterhalb dieser Schwellen werden zusätzliche Schwellen festgelegt, die dazu dienen, das allgemeine Screening von der standortbezogenen Vorprüfung abzugrenzen.

Onder deze niveaus zijn extra drempels vastgesteld die onderscheid maken tussen een algemene en een locatiegebonden beoordeling.


Die Kommission unterbreitet dem Rat vor dem 31. Dezember 1994 einen Bericht über das Funktionieren der im vorstehenden Unterabsatz genannten besonderen Schwellen von 35 000 ECU.

De Commissie dient vóór 31 december 1994 bij de Raad een verslag in over de werking van de in de voorgaande alinea genoemde speciale maximumbedragen van 35 000 ecu.


Die Gruppe legte ihren Bericht im Oktober 2012 vor und empfahl darin eine obligatorische Abtrennung bestimmter hochriskanter Handelsgeschäfte von Banken, deren Handelstätigkeiten bestimmte Schwellen überschreiten (IP/12/1048).

Voorzitter was Erkki Liikanen, gouverneur van de Bank van Finland. De groep heeft in oktober 2012 zijn verslag uitgebracht, met aanbevelingen betreffende de structurele scheiding van bepaalde zeer risicovolle handelsactiviteiten voor banken waarvan de handelsactiviteiten bepaalde drempels overschrijden (IP/12/1048).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Märkte in Schwellen- und Entwicklungsländern wie China und Indien bieten gute Expansionsmöglichkeiten in diesem Bereich.

De markten in ontwikkelingslanden, China en India incluis, bieden daarbij grote mogelijkheden voor uitbreiding.


Die Möglichkeiten der Entwicklung von Schulungsrahmen für Schwellen- und Entwicklungsländer werden geprüft, unter anderem von der Europäischen Stiftung für Berufsbildung.

Er zal worden onderzocht of er opleidingsprogramma’s kunnen worden ontwikkeld voor overgangs- en ontwikkelingslanden, onder meer door de Europese Stichting voor opleiding.


Die in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates genannten Stoffe Cadmium, Blei, Quecksilber, sechswertiges Chrom sowie Flammschutzmittel aus polybromiertem Biphenyl (PBB) oder polybromiertem Diphenylether (PBDE) werden in den Fernsehgeräten nicht verwendet, es sei denn, die Verwendungszwecke dieser Stoffe sind gemäß dem Anhang der Richtlinie von den Anforderungen des Artikels 4 Absatz 1 ausgenommen oder ihr Konzentrationshöchstwert entspricht oder liegt unter den in demselben Anhang genannten Schwellen.

Vlamvertragende stoffen op basis van cadmium, kwik, chroom 6+ of polybroombifenylen (PBB’s) of polybroomdifenylethers (PBDE’s), als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad mogen niet worden gebruikt in televisietoestellen tenzij de toepassing van die stoffen in de bijlage bij die richtlijn is opgenomen als een uitzondering van de eisen van artikel 4, lid 1, van die richtlijn of wanneer hun maximale concentratiewaarde gelijk of lager is dan de in die bijlage vastgestelde grenswaarde.


a)Die in Artikel 4 Absatz 1 der Richtlinie 2002/95/EG des Europäischen Parlaments und des Rates genannten Stoffe Cadmium, Blei, Quecksilber, sechswertiges Chrom sowie Flammschutzmittel aus polybromiertem Biphenyl (PBB) oder polybromiertem Diphenylether (PBDE) werden in den Fernsehgeräten nicht verwendet, es sei denn, die Verwendungszwecke dieser Stoffe sind gemäß dem Anhang der Richtlinie von den Anforderungen des Artikels 4 Absatz 1 ausgenommen oder ihr Konzentrationshöchstwert entspricht oder liegt unter den in demselben Anhang genannten Schwellen.

a)Vlamvertragende stoffen op basis van cadmium, kwik, chroom 6+ of polybroombifenylen (PBB’s) of polybroomdifenylethers (PBDE’s), als bedoeld in artikel 4, lid 1, van Richtlijn 2002/95/EG van het Europees Parlement en de Raad mogen niet worden gebruikt in televisietoestellen tenzij de toepassing van die stoffen in de bijlage bij die richtlijn is opgenomen als een uitzondering van de eisen van artikel 4, lid 1, van die richtlijn of wanneer hun maximale concentratiewaarde gelijk of lager is dan de in die bijlage vastgestelde grenswaarde.


Das Hauptziel der Kapitaladäquanz-Richtlinie läßt sich wie folgt zusammenfassen: a) Schutz von Anlegern und Märkten gegen den Zusammenbruch von Wertpapierfirmen; b) Erhaltung der Wettbewerbsfähigkeit der Finanzzentren der Gemeinschaft im Vergleich zu ausländischen Finanzzentren; - 2 - c) Verhinderung einer aufsichtsrechtlichen Arbitrage zwischen verschiedenen Arten von Instituten, insbesondere zwischen Kreditinstituten und Wertpapierhäusern und; d) Vermeidung der Errichtung hoher Schwellen für den Marktzugang neuer Wettbewerber.

De belangrijkste doelstellingen van de Richtlijn kapitaaltoereikendheid kunnen als volgt samengevat worden : a) het beschermen van beleggers en markten tegen faillissement van beleggingsondernemingen; b) het op peil houden van de concurrentiekracht van de financiële centra in de Gemeenschap ten opzichte van die in het buitenland; c) het voorkomen van toezichtsarbitrage tussen verschillende soorten instellingen, met name tussen kredietinstellingen en effectenhuizen; en d) te voorkomen dat hoge barrières worden opgeworpen voor nieuwe ...[+++]


Der Kompromißvorschlag enthält die folgenden Komponenten: Schwellen 1. Erhöhung der Schwelle für kleine Zitrusfrüchte auf 320.000 t. 2. Ausweitung der Regelung auf Pampelmusen mit einer Garantieschwelle von 6.000 t.

Het compromis bevat de volgende elementen : Drempels 1) Verhoging van de drempel voor kleine citrussoorten tot 320.000 ton. 2) Uitbreiding van de regeling tot pompelmoezen, met een waarborgdrempel van 6.000 ton.


w