Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atomare Schwelle
Der rückfällig wird
Einsatzspannung
Fahrkorb-Schwelle
Geiger-Müller-Schwelle
Geiger-Schwelle
Jem.
Kabinen-Schwelle
Nukleare Schwelle
Patient mit Rezidiv
Schwelle
Schwelle des Auslösebereiches
Schwelle des Geiger-Müller-Bereiches

Traduction de «schwelle wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einsatzspannung | Geiger-Müller-Schwelle | Geiger-Schwelle | Schwelle des Auslösebereiches | Schwelle des Geiger-Müller-Bereiches

geigerdrempel | Geiger-drempelspanning








Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In diesem Zusammenhang wird gewöhnlich vorgeschlagen, daß die 2 Mrd. EUR-Schwelle für den weltweiten Umsatz beibehalten, während die "Drei-Länder-Schwelle" herabgesetzt wird.

Het vaakst gedane voorstel voor de verlaging van deze drempels is dat het niveau van 2 miljard EUR voor de mondiale omzet wordt behouden, maar dat de in drie landen te halen drempels worden verlaagd.


Gemäß Artikel 231 Absatz 4 GO gilt diese Berichtigung als angenommen, wenn nicht spätestens 24 Stunden nach ihrer Bekanntgabe von einer Fraktion oder von Mitgliedern, durch die mindestens die niedrige Schwelle erreicht wird, beantragt wird, dass sie zur Abstimmung gestellt wird.

Overeenkomstig artikel 231, lid 4, van het Reglement, wordt deze rectificatie geacht te zijn goedgekeurd, tenzij een fractie of leden die ten minste de lage drempel bereiken uiterlijk vierentwintig uur na de bekendmaking verzoeken de rectificatie in stemming te brengen.


Die minimale Schwelle der prämienberechtigten Investitionen, wie sie in den Artikeln 2/1 und 6 definiert sind, wird auf 25.000 Euro festgelegt, außer für den in Artikel 2/1 erwähnten kommunizierenden Zähler, für den die Schwelle auf 5.000 Euro festgelegt wird".

De minimale drempel van de in aanmerking komende investeringen zoals bepaald in de artikelen 2/1 en 6 wordt vastgesteld op 25.000 euro, behalve voor de slimme meter bedoeld in artikel 2/1 waar de drempel op 5.000 euro wordt vastgesteld".


Diese Schwelle wird nun auf 60 000 EUR angehoben.

Deze drempel wordt opgetrokken tot 60 000 EUR.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die 30-Prozent-Schwelle wird anhand der Beträge berechnet, die nach Abzug aller einschlägigen Kosten für Anlagen zur Verfügung stehen.

De drempel van 30 % wordt berekend op basis van de bedragen die voor belegging beschikbaar zijn na aftrek van alle relevante kosten.


Zugunsten des Anmeldeverfahrens wird geltend gemacht, dass die von ihm ausgehende abschreckende Wirkung nicht zu unterschätzen ist und dass die benötigten Ressourcen in der Praxis im Verhältnis zu den Ergebnissen und Vorteilen gering sind. Dies gilt insbesondere, wenn die Schwelle, ab der eine Anmeldung verlangt wird, auf dem hohen Niveau von 15 000 Euro festgesetzt wird.

Ter ondersteuning van het op aangifte gebaseerde systeem kan worden aangevoerd dat het afschrikkingseffect daarvan niet mag worden onderschat en dat de middelen die daarvoor moeten worden ingezet in de praktijk relatief beperkt zijn in verhouding tot de resultaten en voordelen die het oplevert. Dit is met name het geval wanneer de aangiftedrempel op een hoog niveau, namelijk 15 000 EUR, is vastgesteld.


Um fatale Auswirkungen auf die Wirtschaft der EU insgesamt zu verhindern, schlägt die Kommission vor, die bestehende Verordnung zu ändern, indem unter anderem die Verminderung der Gesamtzahl der Ökopunkte über vier Jahre verteilt wird, die Anwendung der Schwelle von 108 % für das Jahr 2000 ausnahmsweise ausgesetzt wird und der Schlüssel zur Aufteilung der Ökopunkte auf die Mitgliedstaaten geändert wird.

Om nadelige gevolgen voor de economie van de EU in haar geheel te vermijden, stelt zij wijzigingen in de bestaande verordening voor, die onder meer het volgende behelzen: vermindering van het aantal ecopunten gespreid over vier jaar, uitzonderlijke opschorting van de toepassing van het plafond van 108% voor het jaar 2000 en wijziging van de sleutel voor verdeling van de ecopunten tussen de lidstaten.


B. Österreich genau verfolgen. Bedenken aufgeworfen hat jedoch das Auktionsverfahren als Bestandteil der Kriterien dieser Mitgliedstaaten bei der Auswahl des zweiten Betreibers. Hierbei wird die zweite Lizenz nicht nur auf der Grundlage einer Gegenüberstellung qualitativer Elemente wie zeitlich abgestufte Flächendeckung, fachliche Kompetenz und Tarife vergeben, sie wird auch davon abhängig gemacht, daß die Bieter eine bestimmte Schwelle finanziell überschreiten.

Eén punt van bezorgdheid is de opbodprocedure die deze Lid-Staten hebben opgenomen onder de selectiecriteria voor de tweede exploitant, waarbij de tweede vergunning niet alleen wordt verleend op basis van een vergelijking van intrinsieke kwalitatieve elementen zoals het voorgenomen bereik, deskundigheid op telecommunicatiegebied en voorgenomen tarieven, doch ook op grond van een financiële bieding boven een bepaalde aangegeven drempel.


f) Einkünfte aus Anlagen in harmonisierten thesaurierenden Organismen für gemeinsame Anlagen, die mehr als 40 % ihres Sondervermögens in verzinslichen Titeln anlegen; diese Schwelle wird nach Ablauf des Übergangszeitraums auf ein noch festzulegendes Niveau abgesenkt,

f) opbrengsten die zijn terug te voeren op beleggingen in geharmoniseerde kapitalisatie-ICB's waarvan meer dan 40% van het vermogen is belegd in renteproducten; deze drempel wordt na het verstrijken van de overgangsperiode tot een nog te bepalen niveau verlaagd;


Ferner wird sie im Hinblick auf die künftige Erweiterung der Union Optionen für die institutionellen Fragen ausarbeiten, die in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Brüssel und der Vereinbarung von Ioannina genannt sind (Stimmengewichtung, Schwelle für Beschlüsse mit qualifizierter Mehrheit, Anzahl der Kommissionsmitglieder sowie sonstige Maßnahmen, die als erforderlich erachtet werden, um die Arbeit der Organe zu erleichtern und deren effizientes Funktionieren im Hinblick auf die Erweiterung zu gewährleisten.) Der Generalsekretär des Rates wi ...[+++]

Tevens zal zij met het oog op de toekomstige uitbreiding van de Unie voorstellen doen voor de institutionele vragen die aan de orde zijn gesteld in de conclusies van de Europese Raad van Brussel en in het akkoord van Ioannina (weging van de stemmen, drempel voor besluiten bij gekwalificeerde meerderheid, aantal leden van de Commissie en andere maatregelen die nodig worden geacht om in het vooruitzicht van de uitbreiding het werk van de Instellingen te vergemakkelijken en hun efficiënte werking te garanderen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwelle wird' ->

Date index: 2022-11-08
w