Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische Wiederwahl bei nicht erreichen

Traduction de «schwelle nicht erreichen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
automatische Wiederwahl bei nicht erreichen

niet antwoorden-oproep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um die spezifischen Charakteristika von Naturkatastrophen, die zwar schwerwiegende Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der betroffenen Regionen haben, aber nicht die festgesetzten Schwellenwerte für einen Finanzbeitrag aus dem Fonds erreichen, besser zu berücksichtigen, sollten Kriterien in Bezug auf regionale Naturkatastrophen festgelegt werden, die auf dem Schaden basieren, der anhand des regionalen Bruttoinlandsprodukts (BIP) berechnet werden kann; dabei rechtfertigt die durch besondere Faktoren verstärkte ...[+++]

Teneinde beter rekening te houden met de specifieke aard van natuurrampen die weliswaar ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de betrokken regio’s maar niet voldoen aan de minimumvoorwaarden om in aanmerking te komen voor een financiële bijdrage uit het Fonds, dienen de criteria voor regionale natuurrampen te worden bepaald volgens de berekenbare schade ten opzichte van het regionale bruto binnenlandse product (bbp), waarbij de specifieke structurele sociale en economische situatie van Guadeloupe, Fr ...[+++]


(10) Um die spezifischen Charakteristika von Naturkatastrophen, die zwar schwerwiegende Auswirkungen für die wirtschaftliche und soziale Entwicklung der betroffenen Regionen haben , aber nicht die festgesetzten Schwellenwerte für einen Finanzbeitrag aus dem Fonds erreichen, besser zu berücksichtigen, sollten Kriterien in Bezug auf regionale Naturkatastrophen festgelegt werden, die auf dem Schaden basieren, der anhand des regionalen Bruttoinlandsprodukts (BIP) berechnet werden kann; dabei rechtfertigt die durch besondere Faktoren vers ...[+++]

(10) Teneinde beter rekening te houden met de specifieke aard van natuurrampen die weliswaar ernstige gevolgen hebben voor de economische en sociale ontwikkeling van de betrokken regio's maar niet voldoen aan de minimumvoorwaarden om in aanmerking te komen voor een financiële bijdrage uit het Fonds, dienen de criteria voor regionale natuurrampen te worden bepaald volgens de berekenbare schade ten opzichte van het regionale bruto binnenlandse product (bbp), waarbij de specifieke structurele sociale en economische situatie van Guadeloup ...[+++]


Es wird sich noch zeigen, ob diese Angelegenheit überhaupt der Regulierung bedarf und wie die Schwellen aussehen werden [...] Flughäfen, Flughäfen, die die Schwelle nicht erreichen [...] niedrigere Schwelle.

De vraag kan worden gesteld of het überhaupt wel nodig is deze kwestie te reguleren en welke drempels [...] er worden gehanteerd voor de verschillende categorieën luchthavens [...].


Die sektorbezogenen Bedingungen " Karosserie" unterscheiden zwischen Spritzkabinen für Fahrzeuge, deren Emissionen 500 kg Lösungsmittel pro Jahr erreichen oder überschreiten und die daher zur Einhaltung der Lösungsmittelrichtlinie 99/13 verpflichtet sind, und Spritzkabinen, die diese Schwelle nicht erreichen (und für die die sektorbezogenen Bedingungen die Verwendung eines bestimmten Ausrüstungstyps und eines bestimmten Lacks vorsehen, um die Emissionen drastisch zu senken).

De sectoriële voorwaarden « Carrosserie » maken een onderscheid tussen de verfcabines voor voertuigen waarvan de emissies 500 kg solventen per jaar of meer bedragen, die de « Solventrichtlijn » 99/13 moeten respecteren, en de verfcabines die deze drempel niet bereiken (en waarvoor sectoriële voorwaarden het gebruik van een bepaald type materiaal en verf opleggen om de emissies drastisch te beperken).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Behandlungsunterschied könne für eine unitäre Partei ausserdem zur Folge haben, dass sie mit 9,9 Prozent der Stimmen für zwei sprachlich getrennte Listen im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde die Schwelle nicht erreichen würde (erster Klagegrund in der Rechtssache Nr. 2621).

Dat verschil in behandeling zou voor een unitaire partij bovendien tot gevolg kunnen hebben dat zij met 9,9 procent van de stemmen voor twee volgens de taal gesplitste lijsten in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde de kiesdrempel niet haalt (eerste middel in de zaak nr. 2621).


Nach dieser Vorbemerkung möchte auch ich mich jenen anschließen, die wie Professor Trakatellis, wie Sie, Herr Kommissar, und viele andere für ein anspruchsvolles Gesundheitsprogramm eingetreten sind, auch wenn wir, dessen sind wir uns wohl bewusst, die beantragten anderthalb Milliarden Euro nicht erhalten und auch die symbolische Schwelle von einem Prozent des europäischen Haushalts zweifellos nicht erreichen werden.

Na deze inleidende opmerking wil ik me aansluiten bij al diegenen die zich samen met professor Trakatellis, samen met u, commissaris, en samen met heel wat anderen hebben uitgesproken voor een ambitieus programma “Gezondheid”, ook al weten we maar al te goed dat we niet de 1,5 miljard euro waarom we gevraagd hebben, zullen krijgen en waarschijnlijk ook niet de uiterst symbolische grens van één procent van de Europese begroting zullen halen.


Der Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoss gegen Artikel 11 der Verfassung, da die Partei des Klägers, die unitär an den föderalen Wahlen teilnehme, im Wahlkreis Brüssel-Halle-Vilvoorde zwei Listen einreichen müsse, nämlich eine mit niederländischsprachigen Kandidaten und eine mit französischsprachigen Kandidaten, so dass seine Partei in diesem Wahlkreis Gefahr laufe, mit 9,9 Prozent der Stimmen nicht die Schwelle zu erreichen.

Het middel is afgeleid uit een schending van artikel 11 van de Grondwet doordat de partij van de verzoeker, die op unitaire basis aan de federale verkiezingen deelneemt, in de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde twee lijsten moet indienen, één met Nederlandstalige kandidaten en één met Franstalige kandidaten, waardoor zijn partij in die kieskring het gevaar loopt dat zij met 9,9 procent van de stemmen de kiesdrempel niet haalt.


E. in der Erwägung, dass mit der nächsten Erweiterung der Anteil der unter die Kohäsionsbeihilfen fallenden Bevölkerung von 68 Millionen auf 116 Millionen steigen wird, was einer prozentualen Zunahme von 18% auf 25% entspricht, und das Europäische Parlament früher erklärt hat, dass die derzeitige Schwelle von 0,45% des BIP der Gemeinschaft, die für die Kohäsionspolitik aufgewendet werden, nicht unterschritten werden darf, wenn das Erreichen der in der Kohäsionspolitik der ...[+++]

E. overwegende dat met de komende uitbreiding het aandeel van de bevolking dat te maken krijgt met steun uit het Cohesiefonds van 68 miljoen tot 116 miljoen zal stijgen, hetgeen neerkomt op een procentuele stijging van 18 naar 25%; overwegende dat het Europees Parlement reeds heeft verklaard dat de huidige drempel van 0,45% van het communautair BBP bestemd voor het cohesiebeleid een drempel is die lager ligt dan wat mogelijk is zonder te tornen aan het uiteindelijk welslagen van de doelstellingen van het cohesiebeleid van de Unie;


E. in der Erwägung, dass mit der nächsten Erweiterung der Anteil der unter die Kohäsionsbeihilfen fallenden Bevölkerung von 68 Millionen auf 116 Millionen steigen wird, was einer prozentualen Zunahme von 18% auf 25% entspricht, und das Europäische Parlament früher erklärt hat, dass die derzeitige Schwelle von 0,45% des BIP der Gemeinschaft, die für die Kohäsionspolitik aufgewendet werden, nicht unterschritten werden darf, wenn das Erreichen der in der Kohäsionspolitik der ...[+++]

E. overwegende dat met de komende uitbreiding het aandeel van de bevolking dat te maken krijgt met steun uit het Cohesiefonds van 68 miljoen tot 116 miljoen zal stijgen, hetgeen neerkomt op een procentuele stijging van 18 naar 25%; overwegende dat het Europees Parlement reeds heeft verklaard dat de huidige drempel van 0,45% van het communautair BBP bestemd voor het cohesiebeleid een drempel is die lager ligt dan wat mogelijk is zonder te tornen aan het uiteindelijk welslagen van de doelstellingen van het cohesiebeleid van de Unie;


In Brüssel-Halle-Vilvoorde gebe es nämlich rund zehn kleine französischsprachige Parteien, die normalerweise nicht die natürliche Schwelle erreichen und folglich für die Sitzverteilung nicht in Frage kommen würden (erster Teil des vierten Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 2617).

In Brussel-Halle-Vilvoorde zouden immers een tiental kleine Franstalige partijen bestaan die normaal de natuurlijke kiesdrempel niet halen en derhalve niet in aanmerking komen voor de zetelverdeling (eerste onderdeel van het vierde middel in de zaak nr. 2617).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwelle nicht erreichen' ->

Date index: 2024-05-11
w