Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für Liechtenstein stellt diese
Polizeiliche Zusammenarbeit
Polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit
RECHTSINSTRUMENT
Zollbehörden
Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden

Traduction de «schweizerischen zollbehörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 1 ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe ... des Beschlusses 19 ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]




polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit | Zusammenarbeit der Polizei- und Zollbehörden ]

politiële samenwerking (EU) [ politie- en douanesamenwerking (EU) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
das Transportunternehmen bei der Ankunft der Waren in der Zollstelle am Ort des Warenausgangs aus dem Zollgebiet der zweiten Vertragspartei dieser Zollstelle auf Anfrage eine Kopie des Unions-Ausfuhrbegleitdokuments oder eines gleichwertigen Dokuments, das von den schweizerischen Zollbehörden ausgestellt wurde und die sicherheitsrelevanten Angaben für die betreffenden Waren enthält, zur Verfügung stellt.

wanneer de goederen aankomen bij het douanekantoor op de plaats van uitgang uit het douanegebied van de tweede overeenkomstsluitende partij, de vervoerder aan het douanekantoor in kwestie desgevraagd een kopie verstrekt van het Unie-uitvoergeleidedocument of een soortgelijk document, afgegeven door de Zwitserse douaneautoriteiten, dat de veiligheidsgegevens voor de uitgevoerde goederen bevat.


Darüber hinaus teilten die schweizerischen Zollbehörden erst kürzlich den Teilnehmern des Gemischten Ausschusses EU-Schweiz (Chiasso, Oktober 2002) mit, dass sie beabsichtigten, die Zollinfrastruktur in Chiasso (an der schweizerischen Grenze zu Italien) zu entwickeln, die Zahl der Fahrspuren zu erhöhen und die NCTS-Nachrichten in vollem Umfang zu nutzen, um die Verwaltung der Zolleinrichtungen zu erleichtern.

Voorts hebben de Zwitserse douaneautoriteiten de deelnemers aan het Gemengd Comité EU-Zwitserland (Chiasso, oktober 2002) onlangs in kennis gesteld van hun voornemen de douane-infrastructuur te Chiasso (aan de Zwitsers-Italiaanse grens) uit te breiden door meer rijstroken aan te leggen en de NCTS-informatie ten volle te benutten om het beheer van de douane-installaties te optimaliseren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweizerischen zollbehörden' ->

Date index: 2025-07-30
w