Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bund
CH; CHE
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
Für Liechtenstein stellt diese
RECHTSINSTRUMENT
Schweiz
Schweizerische Eidgenossenschaft

Traduction de «schweizerische eidgenossenschaft einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]


die Schweiz | die Schweizerische Eidgenossenschaft

Zwitserland | Zwitserse Bondsstaat


Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland




Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokoll zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]


Für Liechtenstein stellt diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Protokolls zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft, der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Fürstentum Liechtenstein über den Beitritt des Fürstentums Liechtenstein zu dem Abkommen zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die ...[+++]

Wat Liechtenstein betreft, vormt deze (dit) [INSTRUMENT] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van het Protocol tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap, de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein betreffende de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis* die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder ..., van Besluit 1999/437/EG, in samenhang met artikel 3 va ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Die Kommission informiert die Schweizerische Eidgenossenschaft und die Mitgliedstaaten über alle gemäß Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d des Abkommens zwischen der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten vorgenommenen Notifikationen, die sich aus dem Änderungsprotokoll ergeben.

2. De Commissie brengt de Zwitserse Bondsstaat en de lidstaten op de hoogte van de kennisgevingen gedaan overeenkomstig artikel 1, punt 1), onder d), van de Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de automatische uitwisseling van inlichtingen over Financiële Rekeningen ter verbetering van de internationale naleving van de belastingplicht, als gewijzigd door het wijzigingsprotocol.


(3) Die Schweizerische Eidgenossenschaft sorgt dafür, dass das an der EUTM Mali beteiligte schweizerische Personal seinen Auftrag in Übereinstimmung mit Folgendem ausführt:

3. De Zwitserse Bondsstaat draagt er zorg voor dat zijn personeel dat aan EUTM Mali deelneemt, zijn taak uitoefent overeenkomstig:


(4) Der Befehlshaber der EU-Mission kann nach Rücksprache mit der Schweizerischen Eidgenossenschaft jederzeit darum ersuchen, dass die Schweizerische Eidgenossenschaft ihren Beitrag zurücknimmt.

4. De commandant van de EU-missie kan te allen tijde — na overleg met de Zwitserse Bondsstaat — om de terugtrekking van de bijdrage van de Zwitserse Bondsstaat verzoeken.


(5) Die Schweizerische Eidgenossenschaft unterrichtet den Befehlshaber der EU-Mission rechtzeitig über jede Änderung ihrer Beteiligung an der Mission.

5. De Zwitserse Bondsstaat informeert de commandant van de EU-missie te gelegener tijd over elke wijziging in zijn deelneming aan de missie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Die Schweizerische Eidgenossenschaft schließt sich nach Maßgabe dieses Abkommens und aller gegebenenfalls erforderlichen Durchführungsvereinbarungen dem Beschluss 2013/34/GASP sowie jedem Beschluss an, mit dem der Rat der Europäischen Union die Verlängerung der EUTM Mali beschließt.

1. De Zwitserse Bondsstaat sluit zich aan bij Besluit 2013/34/GBVB en bij ieder ander besluit waarbij de Raad van de Europese Unie besluit EUTM Mali te verlengen overeenkomstig de bepalingen van deze overeenkomst en eventuele vereiste uitvoeringsregelingen.


EWR-Länder gemäß dem EWR-Abkommen und die Schweizerische Eidgenossenschaft, in Übereinstimmung mit dem Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Schweizerischen Eidgenossenschaft andererseits über die Freizügigkeit .

de EER-landen overeenkomstig de EER-Overeenkomst, en de Zwitserse Bondsstaat in overeenstemming met de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Zwitserse Bondsstaat, anderzijds, over het vrije verkeer van personen .


Jetzt streben die Parteien, d. h. die Europäische Union und die Schweizerische Eidgenossenschaft, an, mit der Einfügung eines neuen Anhangs (Anhang 12) den gegenseitigen Schutz von Ursprungsbezeichnungen und geografischen Angaben sicherzustellen, um die Bedingungen für den bilateralen Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen zu verbessern und gleichzeitig die Qualität in der Lebensmittelkette zu fördern.

Door de toevoeging van een nieuwe bijlage (bijlage 12) proberen de twee partijen (de EU en Zwitserland) te zorgen voor wederzijdse erkenning van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen, om de voorwaarden van de bilaterale handel in landbouwproducten in stand te houden en de kwaliteit van de voedselketen te bevorderen.


Der Berichterstatter hofft, dass die Mitgliedstaaten alles in ihrer Macht Stehende unternehmen werden, um die erforderlichen Ratifizierungsverfahren so schnell wie möglich abzuschließen, um die Schweizerische Eidgenossenschaft und das Fürstentum Liechtenstein an FRONTEX zu beteiligen.

De rapporteur verzoekt de lidstaten al het mogelijke te doen opdat de ratificatieprocedures die vereist zijn om de Zwitserse Bondsstaat en het Vorstendom Liechtenstein bij FRONTEX te betrekken zo spoedig mogelijk kunnen worden afgerond.


Die Schweizerische Eidgenossenschaft ist bereits Teil des Schengen-Raumes.

De Zwitserse Bondsstaat maakt reeds deel uit van het Schengen-gebied.


Die Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Zusammenhang mit dem Schengener Informationssystem werden ab einem vom Rat nach Artikel 15 Absatz 1 des Abkommens zwischen der Europäischen Union, der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Assoziierung der Schweizerischen Eidgenossenschaft bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands (3) festzulegenden Zeitpunkt auf die Sc ...[+++]

De Zwitserse Bondsstaat zal deelnemen aan de bepalingen van het Schengenacquis die verband houden met het Schengeninformatiesysteem vanaf een datum die door de Raad wordt vastgesteld overeenkomstig artikel 15, lid 1, van de Overeenkomst tussen de Europese Unie, de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de wijze waarop Zwitserland wordt betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis (3).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweizerische eidgenossenschaft einen' ->

Date index: 2023-03-25
w