Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bund
CH; CHE
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
ST
Schweiz
Schweiz Tourismus
Schweizerische Eidgenossenschaft

Traduction de «schweiz findet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen


der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen


die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]


Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Für die Schweiz findet Eintrag VII des Anhangs III der Verordnung keine Anwendung.

punt VII van bijlage III bij de verordening is voor Zwitserland niet van toepassing.


Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention findet zwar im Prinzip nicht Anwendung in der Phase vor dem Strafverfahren bei den über die Begründetheit der Strafverfolgung urteilenden Rechtsprechungsorganen; es ist jedoch zu berücksichtigen, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle spielen können, bevor die Rechtssache beim Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern deren ursprüngliche Missachtung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft in Gefahr zu bringen droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz).

Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 november 1993, Imbrioscia t. Zwitserland).


Hierzu verlangen die Artikel 5 Absatz 4 und 6 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dass die Rechtsprechungsorgane, auf die diese Bestimmung Anwendung findet, unparteiisch sind (EuGHMR, Große Kammer, 29. März 2001, D.N. gegen Schweiz, § 42).

Daartoe vereisen de artikelen 5, lid 4, en 6, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens dat de rechtscolleges waarop die bepaling van toepassing is, onpartijdig zijn (EHRM, grote kamer, 29 maart 2001, D.N. t. Zwitserland, § 42).


7. stellt fest, dass die Schweiz und die EU eine Übereinkunft über eine Teilassoziierung in Bezug auf das Programm Horizont 2020 unterzeichnet haben, die seit dem 15. September 2014 vorläufig Anwendung findet und zunächst bis Ende 2016 läuft; legt der Schweiz nahe, alles zu unternehmen, um die Anforderungen bezüglich ihrer uneingeschränkten Beteiligung am Programm Horizont 2020 ab 2017 zu erfüllen, damit die Arbeitnehmerrechte und die Beschäftigungsverträge der Wissenschaftler gesichert sind und deren Zugang zu den Mitteln von Horiz ...[+++]

7. merkt op dat Zwitserland en de EU een overeenkomst hebben ondertekend over gedeeltelijke associatie met Horizon 2020, die sinds 15 september 2014 van kracht is en dat voorlopig blijft tot het einde van 2016; spoort Zwitserland ertoe aan al het mogelijke te doen om te voldoen aan de vastgestelde voorwaarden voor zijn deelname aan het programma Erasmus+, met als doel de werknemersrechten van onderzoekers veilig te stellen en de toegang van onderzoekers tot Horizon 2020-financiering te bevorderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Schweiz findet Eintrag VII des Anhangs III (der zwölf Merkmale der Förderung der Entwicklung des ländlichen Raums enthält) der Verordnung keine Anwendung.

Voor Zwitserland is post VII van bijlage III bij de Verordening (die twaalf kenmerken van steun voor plattelandsontwikkeling omvat) niet van toepassing.


Für die Schweiz findet Eintrag 1.k des Anhangs II der Verordnung keine Anwendung.

Punt 1 k) van bijlage II bij de verordening is voor Zwitserland niet van toepassing.


Die Schweiz war das letzte Land in Europa, das Frauen in den 70er-Jahren das Wahlrecht bei eidgenössischen Wahlen einräumte, und lange Zeit stellten Frauen eine Gesellschaftsgruppe dar, die es nicht nur schwierig findet, uneingeschränkt an der Zivilgesellschaft teilzunehmen, sondern auch Zugang zu Bildung und beruflicher Selbstverwirklichung zu erhalten.

Als sociale groep die op federaal niveau als allerlaatste in Europa kiesrecht kreeg, namelijk pas in de jaren zeventig, hadden de vrouwen gedurende lange tijd niet alleen problemen met een volledige deelname aan de burgersamenleving, maar ook met de toegang tot onderwijs en beroepsmatige zelfontplooiing.


Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention findet zwar im Prinzip nicht Anwendung in der Phase vor dem Strafverfahren bei den über die Begründetheit der Strafverfolgung urteilenden Rechtsprechungsorganen; es ist jedoch zu berücksichtigen, dass die Erfordernisse von Artikel 6, und insbesondere von dessen Absatz 3, eine Rolle spielen können, bevor die Rechtssache beim Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern deren ursprüngliche Missachtung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft in Gefahr zu bringen droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz) ...[+++]

Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6, en onder meer lid 3 ervan, een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 november 1993, Imbrioscia t. Zwitserland).


b) Für die Schweiz findet Eintrag 1 (k) des Anhangs II der Verordnung keine Anwendung.

b) Punt 1 k) van bijlage II bij de verordening is voor Zwitserland niet van toepassing.


Bis zum Inkrafttreten des Protokolls über landwirtschaftliche Verarbeitungserzeugnisse findet der Briefwechsel zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweiz vom März 2000 Anwendung.

Tot de datum van inwerkingtreding van het protocol inzake verwerkte landbouwproducten zal de terzake doende correspondentie tussen de Europese Gemeenschap en Zwitserland van maart 2000 van toepassing zijn.




D'autres ont cherché : ch che     schweiz     schweiz tourismus     schweizerische eidgenossenschaft     die schweiz     die schweizerische eidgenossenschaft     schweiz findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweiz findet' ->

Date index: 2025-02-24
w