Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ankurbelungseffekt der eingesetzten Haushaltsmittel
Bund
CH; CHE
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
Gruppe von im Verbundbetrieb eingesetzten Kraftwerken
Merkmale von zum Gerben eingesetzten Chemikalien
Plattenverdampfer mit eingesetzten Rohren
Rentabilität des eingesetzten Kapitals
Return on Assets
ST
Schweiz
Schweiz Tourismus
Schweizerische Eidgenossenschaft

Traduction de «schweiz eingesetzten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rentabilität des eingesetzten Kapitals | Return on Assets

Opbrengst van de activa | Return on assets


Merkmale von zum Gerben eingesetzten Chemikalien

eigenschappen van bij looien gebruikte chemicaliën


Ankurbelungseffekt der eingesetzten Haushaltsmittel

stimuleringseffect van de ingezette begrotingsmiddelen


Gruppe von im Verbundbetrieb eingesetzten Kraftwerken

groep gekoppelde krachtcentrales


Plattenverdampfer mit eingesetzten Rohren

platenverdamper met ingelegde pijpen


die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]






Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Rat hat einen Beschluss angenommen über den Standpunkt, den die EU in dem durch das Abkommen zwischen der EU und der Schweiz im audiovisuellen Bereich eingesetzten Gemischten Ausschuss in Bezug auf die Aktualisierung der Voraussetzungen und Bedingungen für die Beteili­gung der Schweiz am EU-Programm "MEDIA 2007" vertreten wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen over het door de EU in te nemen standpunt in het gemengd comité dat is ingesteld bij de overeenkomst tussen de EU en de Zwitserse Bondsstaat op audio­visueel gebied, ter actualisering van de voorwaarden voor de deelname van Zwitserland aan het EU‑programma Media 2007.


Auf der Grundlage der dem Ratsbeschluss über die Genehmigung der Aufnahme von Verhandlungen beigefügten Verhandlungsrichtlinien und in Absprache mit dem entsprechenden vom Rat eingesetzten Ausschuss führte die Kommission die Verhandlungen mit der Schweiz über ein neues Abkommen, das deren Teilnahme am Programm MEDIA 2007 ermöglichen soll.

Op grond van de onderhandelingsrichtsnoeren bij het besluit waarin de Raad toestemming geeft voor het openen van onderhandelingen, en in overleg met het door de Raad aangewezen comité, heeft de Commissie met Zwitserland onderhandeld over een nieuwe overeenkomst die de deelname van Zwitserland aan MEDIA 2007 mogelijk maakt.


In dem Beschluss wird der diesbezügliche Standpunkt der Gemeinschaft in dem mit dem Abkommen EU-Schweiz eingesetzten Gemischten Ausschuss festgelegt.

In de tekst van het besluit wordt het desbetreffende standpunt van de Gemeenschap in het Gemengd Comité van de Overeenkomst EU-Zwitserland bepaald.


Da die Schweiz akzeptiert hat, dass hinsichtlich der Rechtsvorschriften für den einheitlichen europäischen Luftraum und für die Flugsicherheit die EU-Organe unmittelbare Befugnisse auf schweizerischem Hoheitsgebiet ausüben, wird sie folglich als Beobachter in den gemäß diesen Rechtsvorschriften eingesetzten einschlägigen Ausschüssen mitwirken.

Aangezien Zwitserland heeft aanvaard dat de instellingen van de EU rechtstreeks zeggenschap hebben op zijn grondgebied met betrekking tot het gemeenschappelijk Europees luchtruim en de veiligheid van de luchtvaart, zal dit land als waarnemer zitting hebben in de relevante comité's die ingevolge die wetgeving zijn ingesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der proportionale Anteil des Statistischen Programms, für den eine Beteiligung der Schweiz vorgesehen ist, ist die von Eurostat geschätzte Summe der Mittel, die bei der Haushaltslinie 29 02 01 oder der nachfolgenden Linie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für diejenigen Module des Statistischen Jahresprogramms der Kommission eingesetzt sind, an denen die Schweiz beteiligt ist, geteilt durch den Gesamtbetrag aller bei der Haushaltslinie 29 02 01 oder der nachfolgenden Linie eingesetzten Mittel.

Het deel van het statistisch programma waaraan Zwitserland geacht wordt deel te nemen wordt gedefinieerd als de verhouding tussen Eurostats schatting van de totale omvang van de middelen die ingevolge artikel 29 02 01 van de begroting van de Europese Unie of het desbetreffende artikel in een latere begroting bestemd zijn voor de modules van het jaarlijkse statistische programma van de Commissie waaraan Zwitserland deelneemt en het totaal van alle middelen die voor dat artikel bestemd zijn.


1.4.3. Der proportionale Anteil des Statistischen Programms, für den eine Beteiligung der Schweiz vorgesehen ist, ist die von Eurostat geschätzte Summe der Mittel, die bei der Haushaltslinie 29 02 01 oder der nachfolgenden Linie des Gesamthaushaltsplans der Europäischen Union für diejenigen Module des Statistischen Jahresprogramms der Kommission eingesetzt sind, an denen die Schweiz beteiligt ist, geteilt durch den Gesamtbetrag aller bei der Haushaltslinie 29 02 01 oder der nachfolgenden Linie eingesetzten Mittel.

1.4.3. Het deel van het statistisch programma waaraan Zwitserland geacht wordt deel te nemen wordt gedefinieerd als de verhouding tussen Eurostats schatting van de totale omvang van de middelen die ingevolge artikel 29 02 01 van de begroting van de Europese Unie of het desbetreffende artikel in een latere begroting bestemd zijn voor de modules van het jaarlijkse statistische programma van de Commissie waaraan Zwitserland deelneemt en het totaal van alle middelen die voor dat artikel bestemd zijn.


Der Rat hat einstimmig einen Beschluss zur Festlegung des Standpunkts angenommen, den die Gemeinschaft zum Beschluss Nr. 1/2005 des mit dem Abkommen zwischen der EU und der Schweiz über den Handel mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen eingesetzten Gemischten Veterinärausschusses vertreten wird (Dok. 14026/05).

De Raad nam met eenparigheid van stemmen een besluit aan betreffende het door de Gemeenschap in te nemen standpunt over Besluit nr. 1/2005 van het Gemengd Veterinair Comité, ingesteld bij de Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de handel in landbouwproducten (14026/05).


Beziehungen zu den assoziierten MOE-Ländern und den EFTA-Ländern: Vereinheitlichung der Ursprungsregeln Im Rahmen der Strategie zur Vereinheitlichung der Ursprungsregeln für den Präferenzhandel in Europa hat der Rat den Entwürfen für Beschlüsse der einzelnen durch die Europa-Abkommen mit den MOE-Ländern, das EWR-Abkommen und die Freihandelsabkommen mit den EFTA-Staaten (Island, Norwegen, Schweiz) eingesetzten Assoziationsräte und Gemischten Ausschüsse zur Änderung der diesen Abkommen beigefügten Protokolle über die Ursprungsregeln und Einführung eines Systems der diagonalen Kumulierung zwischen den EWR-Ländern (die hinsichtlich der Urspr ...[+++]

Betrekkingen met de geassocieerde LMOE en de EVA-landen : eenmaking van de oorsprongsregels In het kader van de strategie tot eenmaking van de oorsprongsregels die van toepassing zijn op de preferentiële handel in Europa, heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan de ontwerp-besluiten van de verschillende Associatieraden of Gemengde Comités, ingesteld bij de Europa-Overeenkomsten met de LMOE, de EER-Overeenkomst en de Vrijhandelsovereenkomsten met de EVA-landen (IJsland, Noorwegen, Zwitserland), tot wijziging van de protocollen inzake de oorsprongsregels in genoemde overeenkomsten, met het oog op de invoering van het stelsel van diagonal ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweiz eingesetzten' ->

Date index: 2022-09-19
w