Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berücksichtigt werden
Berücksichtigter Submittent
Bund
CH; CHE
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
Doppelt berücksichtigte Einnahmen
Erfolgloser Anbieter
Erfolgloser Bieter
Nicht berücksichtigter Bieter
Nicht erfolgreicher Bieter
ST
Schweiz
Schweiz Tourismus
Schweizerische Eidgenossenschaft

Vertaling van "schweiz berücksichtigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
doppelt berücksichtigte Einnahmen | Einkünfte, die steuerlich doppelt berücksichtigt werden

dubbel in aanmerking genomen inkomsten






Teile von abzugsfähigen Tagen werden nicht berücksichtigt

gedeelten van af te trekken dagen worden verwaarloosd


erfolgloser Anbieter | erfolgloser Bieter | nicht berücksichtigter Bieter | nicht erfolgreicher Bieter

afgewezen inschrijver | niet gekozen inschrijver


die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]


Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Auch wenn Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention grundsätzlich nicht in der Phase vor dem Strafverfahren vor den Gerichten, die über die Stichhaltigkeit der strafrechtlichen Anklage urteilen, anwendbar ist, muss dennoch berücksichtigt werden, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle vor der Anhängigmachung der Rechtssache bei dem Tatsachenrichter spielen können, wenn und insofern dessen ursprüngliche Verletzung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft zu gefährden droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz, § 36). ...[+++]

Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 november 1993, Imbrioscia t. Zwitserland, § 36).


[19] Die Schweiz wurde erst am 12. Dezember 2008 an EURODAC angeschlossen. Bei den die Schweiz betreffenden Statistiken muss also berücksichtigt werden, dass sie sich auf einen Zeitraum von weniger als 3 Wochen der Systemnutzung beziehen.

[19] Bij de statistieken over Zwitserland moet rekening worden gehouden met het feit dat dat land pas sedert 12 december 2008 met Eurodac is verbonden en dat die statistieken op minder dan 3 weken activiteit in het systeem betrekking hebben.


Auch wenn in Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention grundsätzlich nicht in der Phase anwendbar ist, die dem Strafverfahren vor den über die Stichhaltigkeit der strafrechtlichen Anklage entscheidenden Gerichten vorangeht, muss dennoch berücksichtigt werden, dass die Erfordernisse von Artikel 6 eine Rolle spielen können, bevor die Rechtssache bei dem Tatsachenrichter anhängig gemacht wird, wenn und insofern seine ursprüngliche Missachtung die faire Beschaffenheit des Verfahrens ernsthaft zu gefährden droht (EuGHMR, 24. November 1993, Imbrioscia gegen Schweiz).

Al is artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens in beginsel niet van toepassing in de fase voorafgaand aan de strafrechtspleging voor de rechtscolleges die over de gegrondheid van de strafvordering uitspraak doen, toch dient ermee rekening te worden gehouden dat de vereisten van artikel 6 een rol kunnen spelen vóór de aanhangigmaking van de zaak bij de rechter ten gronde, indien en voor zover de initiële miskenning ervan het eerlijk karakter van het proces ernstig in het gedrang dreigt te brengen (EHRM, 24 november 1993, Imbrioscia t. Zwitserland).


Bei diesen Beratungen sollte die rechtliche Situation und die freundschaftliche Zusammenarbeit berücksichtigt werden, zumal die Schweiz in der ICAO eine sehr konstruktive Rolle gespielt hat.

Deze besprekingen dienen te worden gevoerd op een manier die de juridische situatie en de vriendschappelijke samenwerking eerbiedigt, rekening houdend met de zeer constructieve rol die Zwitserland in de ICAO heeft gespeeld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit dem Beschlussentwurf des Gemischten Ausschusses EU-Schweiz soll Anhang III (über die gegenseitige Anerkennung von Berufsqualifikationen) des Abkommens dahin gehend geändert werden, dass die neuen Rechtsakte berücksichtigt werden, die die EU seit 2004 angenommen hat.

Het ontwerp-besluit van het Gemengd Comité EU-Zwitserland ziet op de vervanging van bijlage III bij de overeenkomst (inzake wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties) teneinde rekening te houden met nieuwe wetgevingsbesluiten die de EU sinds 2004 heeft aangenomen.


Deshalb müssen die Auswirkungen auf die einzelnen Protokolle für Dänemark, Irland und das Vereinigte Königreich, Island und Norwegen sowie die Schweiz und Liechtenstein berücksichtigt werden.

Er moet dan ook worden nagegaan wat de gevolgen ervan zijn voor de diverse protocollen wat betreft Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk, IJsland en Noorwegen, en Zwitserland en Liechtenstein.


Zum Zeitpunkt des Rechnungsabschlusses für das Haushaltsjahr (n) nimmt die Kommission im Rahmen der Haushaltsrechnung eine Bereinigung der Rechnung hinsichtlich der Beteiligung der Schweiz vor, wobei Änderungen aufgrund von Umbuchungen, Streichungen, Übertragungen oder Berichtigungs- und Nachtragshaushalten während des Haushaltsjahres berücksichtigt werden.

Bij de afsluiting van de rekeningen over elk begrotingsjaar (n) gaat de Commissie in het kader van de opstelling van de jaarrekening over tot een regularisering van de rekeningen in verband met de bijdrage van Zwitserland; daarbij houdt zij rekening met de wijzigingen die zich in de loop van het begrotingsjaar hebben voorgedaan door overschrijvingen, annuleringen, overboekingen of aanvullende en gewijzigde begrotingen.


Der Gemischte Ausschuss dient als Forum für Diskussionen über die Rechtsinstrumente zur Entwicklung des Schengen-Besitzstandes, wodurch sichergestellt wird, dass alle Anliegen der Schweiz gebührend berücksichtigt werden.

Het gemengd comité doet dienst als een soort forum waar gediscussieerd kan worden over de wettelijke instrumenten die in het kader van de Schengen-overeenkomst kunnen worden ontwikkeld en zal erop toezien dat op gepaste wijze met de belangen van Zwitserland rekening wordt gehouden.


Damit wurden die besonderen verfassungsrechtlichen Erfordernisse der Schweiz in den Abkommen berücksichtigt.

Zo is in de overeenkomsten rekening gehouden met de specifieke vereisten van de Zwitserse grondwet.


Im Jahr 1997 wurde in einer Untersuchung, die in der Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses erwähnt wird, geschätzt, dass in den nächsten 35 Jahren 250.000 Menschen in Westeuropa an Pleuramesothelium sterben werden. In dieser Untersuchung wurden fünf EU-Länder und die Schweiz berücksichtigt.

In 1997 werd in een studie die in het advies van het Economisch en Sociaal Comité wordt vermeld, geschat dat in de komende 35 jaar 250.000 personen in West-Europa zullen overlijden aan pleuraal mesothelioom.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweiz berücksichtigt' ->

Date index: 2022-08-19
w