Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bund
CH; CHE
Dafür zuständige Person
Die Schweiz
Die Schweizerische Eidgenossenschaft
ST
Schweiz
Schweiz Tourismus
Schweizerische Eidgenossenschaft
UNAMID
Zuständige Person

Vertaling van "schweiz dafür " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Übereinkommen über die Zusammenarbeit in Verfahren wegen Zuwiderhandlungen gegen Verkehrsvorschriften und bei der Vollstreckung von dafür verhängten Geldbußen und Geldstrafen

Overeenkomst inzake samenwerking in procedures wegens inbreuken op de verkeerswetgeving en bij de tenuitvoerlegging van ter zake opgelegde geldelijke sancties


AU/VN-Hybridmission | hybrider Einsatz der Afrikanischen Union und der Vereinten Nationen in Dafur | UNAMID [Abbr.]

hybride AU/VN-missie | hybride AU/VN-operatie in Darfur | Unamid [Abbr.]


dafür zuständige Person | zuständige Person

gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde


die Schweiz [ die Schweizerische Eidgenossenschaft ]

Zwitserland [ Helvetische Confederatie | Zwitserse Bondsstaat ]


Schweizerische Eidgenossenschaft | Schweiz | Bund [ CH; CHE ]

Zwitserse Bondsstaat | Zwitserland




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die hochrangige Gruppe für Gesundheit, Ernährung und körperliche Bewegung, bestehend aus Vertretern der EU-Länder sowie von Norwegen und der Schweiz, ist dafür verantwortlich, den Austausch von bewährten Verfahren und Informationen zu fördern und freiwillige gemeinsame Ansätze zu entwickeln.

De Groep op hoog niveau inzake voeding en lichaamsbeweging, bestaande uit vertegenwoordigers van EU-landen, Noorwegen en Zwitserland, stimuleert de uitwisseling van goede praktijken en informatie en ontwikkelt vrijwillige gemeenschappelijke benaderingen.


154. fordert die Kommission auf, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente dafür einzusetzen, einen besser abgestimmten Ansatz gegenüber den Industrieländern zu verfolgen, um mehr Gegenseitigkeit im Steuerbereich zu fördern – dies gilt nach Inkrafttreten des Gesetzes über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskonten („Foreign Account Tax Compliance Act“) insbesondere in Bezug auf den Austausch von Informationen mit den Vereinigten Staaten; fordert die Kommission im Zusammenhang mit dem Abkommen vom 27. Mai 2015 zwischen der EU und der Schweiz über den ...[+++]

154. verzoekt de Commissie om alle instrumenten waarover zij beschikt, te gebruiken om een meer gecoördineerde benadering ten aanzien van industrielanden te bevorderen teneinde een grotere wederkerigheid in belastingkwesties te stimuleren, met name wat betreft informatie-uitwisseling met de Verenigde Staten na de inwerkingtreding van de Foreign Account Tax Compliance Act (wet op de naleving van de belastingplicht voor buitenlandse rekeningen); vraagt de Commissie ook om, in het licht van de overeenkomst van 27 mei 2015 tussen de EU en Zwitserland over de automatische uitwisseling van informatie over financiële rekeningen, ter beschermin ...[+++]


152. fordert die Kommission auf, alle ihr zur Verfügung stehenden Instrumente dafür einzusetzen, einen besser abgestimmten Ansatz gegenüber den Industrieländern zu verfolgen, um mehr Gegenseitigkeit im Steuerbereich zu fördern – dies gilt nach Inkrafttreten des Gesetzes über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskonten („Foreign Account Tax Compliance Act“) insbesondere in Bezug auf den Austausch von Informationen mit den Vereinigten Staaten; fordert die Kommission im Zusammenhang mit dem Abkommen vom 27. Mai 2015 zwischen der EU und der Schweiz über den ...[+++]

152. verzoekt de Commissie om alle instrumenten waarover zij beschikt, te gebruiken om een meer gecoördineerde benadering ten aanzien van industrielanden te bevorderen teneinde een grotere wederkerigheid in belastingkwesties te stimuleren, met name wat betreft informatie-uitwisseling met de Verenigde Staten na de inwerkingtreding van de Foreign Account Tax Compliance Act (wet op de naleving van de belastingplicht voor buitenlandse rekeningen); vraagt de Commissie ook om, in het licht van de overeenkomst van 27 mei 2015 tussen de EU en Zwitserland over de automatische uitwisseling van informatie over financiële rekeningen, ter beschermin ...[+++]


Dem Steuervorbescheid zufolge musste McDonald’s jedes Jahr einen Nachweis dafür vorlegen, dass die über die Schweiz in die USA transferierten Franchisegebühren sowohl in der Schweiz als auch in den USA gemeldet und versteuert wurden.

Volgens de ruling moest McDonald's jaarlijks het bewijs leveren dat de via Zwitserland naar de VS overgemaakte royalty's waren aangegeven én aan belasting waren onderworpen in de VS en in Zwitserland.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. fordert die Länder des EWR und die Schweiz auf, ihre Bemühungen um die Umsetzung, vollständige Anwendung und Durchsetzung der Binnenmarktvorschriften fortzusetzen; fordert die Schweiz auf, dafür zu sorgen, dass die Richtlinie 2005/36/EG über die Anerkennung von Berufsqualifikationen in vollem Umfang angewandt wird, und die Richtlinie 2013/55/EU, mit der die Richtlinie 2005/36/EG verbessert wird, rasch umzusetzen; weist darauf hin, dass Anhang II des Abkommens über die Freizügigkeit vor Kurzem aktualisiert wurde, um zu einer wirks ...[+++]

2. spoort de landen van de EER en Zwitserland ertoe aan hun inspanningen betreffende de omzetting en volledige toepassing en handhaving van de wetgeving van de interne markt voort te zetten en nog te intensiveren; verzoekt Zwitserland om richtlijn 2005/36/EG betreffende de erkenning van beroepskwalificaties volledig ten uitvoer te leggen en richtlijn 2013/55/EU tot wijziging van richtlijn 2005/36/EG snel om te zetten; neemt er nota van dat bijlage II bij de overeenkomst over het vrij verkeer van personen onlangs is geactualiseerd met het oog op een effectievere coördinatie van de socialezekerheidsstelsels van de EU en Zwitserland; moe ...[+++]


16. begrüßt in diesem Zusammenhang, dass im Mai 2014 Verhandlungen über einen institutionellen Rahmen als Voraussetzung für die weitere Entwicklung eines bilateralen Ansatzes aufgenommen wurden; betont, dass ohne ein solches Rahmenabkommen keine weiteren Abkommen über eine Teilnahme der Schweiz am Binnenmarkt geschlossen werden; fordert die Schweizer Regierung auf, sich stärker dafür einzusetzen, dass in den Verhandlungen über die noch offenen Fragen Fortschritte erzielt werden;

16. verheugt zich in dit verband over het feit dat er in mei 2014 onderhandelingen van start zijn gegaan over een institutioneel kader als voorafgaande voorwaarde voor verdere bilaterale toenadering; benadrukt dat er zonder een dergelijke kaderovereenkomst geen nieuwe akkoorden zullen worden gesloten over de deelname van Zwitserland aan de interne markt; vraagt de Zwitserse regering met klem zich meer in te spannen om de onderhandelingen over de resterende onderwerpen te doen vooruitgaan;


Mit anderen Worten, ist die Entwicklung engerer Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Schweiz darauf gerichtet, die Schweiz zu einem späteren Zeitpunkt als Mitglied in die Europäische Union aufzunehmen, und wenn dem so ist, wann wäre das zu erwarten, und was müssen die Schweiz und die Europäische Union vorher dafür tun?

Met andere woorden, is de ontwikkeling van nauwere betrekkingen tussen de Europese Unie en Zwitserland gericht op een toekomstig lidmaatschap van Zwitserland van de Europese Unie; en zo ja, wanneer is dat te verwachten en wat moeten Zwitserland en de Europese Unie voor die tijd doen?


Sie tritt außerdem dafür ein, die Verhandlungen über Abkommen mit den Nachbarländern (Norwegen, Schweiz, Andorra) fortzusetzen, und unterstreicht die Bedeutung der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands durch die Beitrittskandidaten.

Bovendien pleit de Gemeenschap voor een voortzetting van de onderhandelingen met een aantal buurlanden (Noorwegen, Zwitserland, Andorra).


Forschungsabkommen mit der Schweiz und Israel: Frau CRESSON hat sich dafür ausgesprochen, daß diesen beiden Ländern innerhalb der Programmausschüsse der spezifischen Programme ein Beobachterstatus eingeräumt wird.

* Onderzoekovereenkomst met Zwitserland en Israël : Mevrouw CRESSON heeft gezegd er voorstander van te zijn beide landen binnen de specifieke programmacomités een waarnemersstatus te geven.


Sie tritt außerdem dafür ein, die Verhandlungen über Abkommen mit den Nachbarländern (Norwegen, Schweiz, Andorra) fortzusetzen, und unterstreicht die Bedeutung der Übernahme des gemeinschaftlichen Besitzstands durch die Beitrittskandidaten.

Bovendien pleit de Gemeenschap voor een voortzetting van de onderhandelingen met een aantal buurlanden (Noorwegen, Zwitserland, Andorra).




Anderen hebben gezocht naar : au vn-hybridmission     ch che     schweiz     schweiz tourismus     schweizerische eidgenossenschaft     unamid     dafür zuständige person     die schweiz     die schweizerische eidgenossenschaft     zuständige person     schweiz dafür     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweiz dafür' ->

Date index: 2024-04-05
w