Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eber
Gattung Schwein
Geschlachtetes Geflügel
Geschlachtetes Schwein
Geschlachtetes Schwein der Standardqualität
Influenza der Schweine
Mutterschwein
Sau
Schwein
Schweine-Grippe
Schweinebestand
Totvermarktetes Geflügel
Zuchteber
Zuchtsau

Traduction de «schweine geschlachtet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geschlachtetes Schwein der Standardqualität

geslacht varken van standaardkwaliteit






geschlachtetes Geflügel [ totvermarktetes Geflügel ]

geslacht pluimvee




Schwein [ Eber | Mutterschwein | Sau | Schweinebestand | Zuchteber | Zuchtsau ]

varkens [ varken | varkenssoort | varkensstapel | zeug ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eine Maßnahme zur Risikominderung könnte darin bestehen, dass die Schlachtung von Schweinen, die aus den Gebieten in Teil III des Anhangs des Durchführungsbeschlusses 2014/709/EU stammen, erst am Ende eines Schlachttages erfolgt, an dem nachfolgend keine weiteren Schweine geschlachtet werden.

Het slachten van varkens uit de in deel III van de bijlage bij Uitvoeringsbesluit 2014/709/EU opgenomen gebieden aan het einde van een slachtdag waarop nadien geen andere varkens meer worden geslacht, mag worden opgenomen in de risicobeperkende maatregelen.


Der Betrag pro geschlachtetes Schwein beläuft sich auf 0,046 Euro.

Verschuldigd bedrag per geslacht varken 0,046 euro.


beim Eintreffen im Schlachthof werden die betreffenden Schweine getrennt von den anderen Schweinen gehalten und geschlachtet, und sie werden an einem bestimmten Tag geschlachtet, an dem nur diese Schweine aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebietet geschlachtet werden.

deze varkens bij aankomst in het slachthuis gescheiden worden gehouden van andere varkens en apart worden geslacht op een bepaalde dag waarop alleen varkens uit de in deel III van de bijlage vermelde gebieden worden geslacht.


beim Eintreffen im Schlachthof werden die betreffenden Schweine getrennt von den anderen Schweinen gehalten und geschlachtet, und sie werden an einem bestimmten Tag geschlachtet, an dem nur diese Schweine aus den in Teil III des Anhangs aufgeführten Gebietet geschlachtet werden;

deze varkens bij aankomst in het slachthuis gescheiden worden gehouden van andere varkens en apart worden geslacht op een bepaalde dag waarop alleen varkens uit de in deel III van de bijlage vermelde gebieden worden geslacht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Betrag pro geschlachtetes Schwein: 0,04 Euro

Verschuldigd bedrag per geslacht varken : 0,04 euro


Es muss auch Schätzungen zum Umfang der Schlachtungen außerhalb von Schlachthöfen liefern, damit die Statistiken alle auf seinem jeweiligen Hoheitsgebiet geschlachteten Rinder, Schweine, Schafe, Ziegen und geschlachtetes Geflügel erfassen.

Elk land geeft ook schattingen van slachtingen buiten slachthuizen, zodat de statistieken alle op zijn grondgebied geslachte runderen, varkens, schapen, geiten en pluimvee omvatten.


„Das als ‚Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)‘ bezeichnete Einstufungsverfahren darf nur in Schlachthäusern angewendet werden, in denen im Jahresdurchschnitt pro Woche höchstens 200 Schweine geschlachtet werden.

„De indelingsmethode „Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)” mag slechts worden toegepast in slachthuizen die jaarlijks gemiddeld niet meer dan 200 varkens per week slachten”.


Das als „Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)“ bezeichnete Einstufungsverfahren darf nur in Schlachthäusern angewendet werden, in denen pro Woche höchstens 200 Schweine geschlachtet werden.

De indelingsmethode „Zwei-Punkte-Messverfahren (ZP)” mag slechts worden toegepast in slachthuizen die niet meer dan 200 varkens per week slachten.


Werden die Schweine nicht innerhalb von drei Tagen nach Ausstellung der Gesundheitsbescheinigung gemäß Nummer 1 Buchstabe a) geschlachtet, so

Wanneer de varkens niet zijn geslacht binnen drie dagen nadat het in punt 1, onder a), bedoelde gezondheidscertificaat is afgegeven,


Artikel 14 des Gesetzes vom 23. März 1998 erlegt den Schlachthöfen und Exporteuren Beiträge pro geschlachtetes oder lebend exportiertes Rind, Kalb oder Schwein ab dem 1. Januar 1988 auf und legt fest, dass diese Pflichtbeiträge auf den Erzeuger abgewälzt werden.

Artikel 14 van de wet van 23 maart 1998 verplicht de slachthuizen en de uitvoerders vanaf 1 januari 1988 bijdragen te betalen per geslacht of levend uitgevoerd rund, kalf of varken, en bepaalt uitdrukkelijk dat die verplichte bijdragen worden doorberekend naar de producent.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweine geschlachtet' ->

Date index: 2021-01-05
w