Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit flüssigem Kraftstoffen betriebenes Fahrzeug
Schwefelgehalt

Vertaling van "schwefelgehalt in kraftstoffen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
niedriger Schwefelgehalt (Heizöl mit niedrigem Schwefelgehalt)

laagzwavelig (laagzwavelige stookolie)


Ausschuss für die Durchführung der Richtlinie zur Förderung der Verwendung von Biokraftstoffen oder anderen erneuerbaren Kraftstoffen im Verkehrssektor

Comité voor de uitvoering van de richtlijn ter bevordering van het gebruik van biobrandstoffen of andere hernieuwbare brandstoffen in het vervoer


mit flüssigem Kraftstoffen betriebenes Fahrzeug

brandstof | voertuig op vloeibare motorbrandstof


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Vergleich dazu darf der Schwefelgehalt von Kraftstoffen für Lkw oder Pkw nicht über 0,001 % liegen.

Ter vergelijking: het zwavelgehalte van brandstoffen die worden gebruikt voor vrachtwagens of personenwagens mag niet meer dan 0,001 % bedragen.


(13) Zur Festsetzung des Geltungsbeginns des Schwefelgrenzwerts von 0,50 %, zur Ausweisung neuer SOx-Emissions-Überwachungsgebiete, zur Genehmigung neuer alternativer emissionsmindernder Verfahren und zur Festlegung von geeigneten Bedingungen für deren Anwendung, zur Gewährleistung einer angemessenen Überwachung des Schwefelgehalts von Kraftstoffen, zur Harmonisierung von Inhalt und Format der Berichte der Mitgliedstaaten sowie zur Anpassung der Bestimmungen der Richtlinie an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Befugnis üb ...[+++]

(13) Voor het vaststellen van de datum vanaf wanneer de grenswaarde voor het zwavelgehalte van 0,50 % wordt toegepast, het aanwijzen van nieuwe SECA’s, het goedkeuren van nieuwe alternatieve reductiemethoden en het vaststellen van de juiste voorwaarden voor het gebruik daarvan, het waarborgen van een goede controle op het zwavelgehalte van brandstoffen en van de geharmoniseerde inhoud en de indeling van verslagen van lidstaten en het aanpassen van de bepalingen van de richtlijn aan wetenschappelijke en technische ontwikkelingen, moet ...[+++]


Bei Schwefeldioxid (SO2) wurden große Erfolge erzielt. Dank der EU-Rechtsvorschriften, die die Verwendung von Abgasreinigungstechnologien und einen niedrigeren Schwefelgehalt in Kraftstoffen fordern, sind die Emissionen in den vergangenen Jahren erheblich zurückgegangen.

Zwaveldioxide (SO2) is een succesverhaal: de jongste jaren zijn de emissies significant verminderd dankzij EU-wetgeving die het gebruik van emissies reinigende technologie en een lager zwavelgehalte in brandstoffen verplicht stelt.


(13) Zur Ausweisung neuer SOx-Emissions-Überwachungsgebiete, zur Genehmigung neuer alternativer emissionsmindernder Verfahren und zur Festlegung von geeigneten Bedingungen für deren Anwendung, zur Gewährleistung einer angemessenen Überwachung des Schwefelgehalts von Kraftstoffen, zur Harmonisierung von Inhalt und Format der Berichte der Mitgliedstaaten sowie zur Anpassung der Bestimmungen der Richtlinie an den wissenschaftlichen und technischen Fortschritt sollte der Kommission gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union die Befugnis übertragen werden, Rechtsakte zu erlassen, mit denen neue SOx-Emissions-Ü ...[+++]

(13) Voor het aanwijzen van nieuwe SECA's, het goedkeuren van nieuwe alternatieve reductiemethoden en het vaststellen van de juiste voorwaarden voor het gebruik daarvan, het waarborgen van een goede controle op het zwavelgehalte van brandstoffen en van de geharmoniseerde inhoud en de indeling van verslagen van lidstaten en het aanpassen van de bepalingen van de richtlijn aan wetenschappelijke en technische ontwikkelingen, moet de Commissie de bevoegdheid worden verleend tot het vaststellen van handelingen overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en met betrekking tot het aanwijzen van nieuwe ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der künftige dänische Vorsitz hat dem Rat sein Arbeitsprogramm für das kommende Halbjahr vor­gestellt, in dem vorgesehen ist, dass die Arbeiten an anhängigen Dossiers wie GVO, Schwefelgehalt von Kraftstoffen, Aus- und Einfuhr gefährlicher Chemikalien sowie "Seveso" fortgesetzt werden.

Het aantredende Deense voorzitterschap heeft de Raad zijn werkprogramma voor het komende halfjaar gepresenteerd, dat de verdere behandeling van openstaande dossiers zoals ggo's, het zwavelgehalte van brandstoffen, de in- en uitvoer van gevaarlijke chemische stoffen en de "Seveso"-richtlijn omvat.


Schweröle können einen Schwefelanteil von bis zu 5 % enthalten. Im Vergleich dazu darf der Schwefelgehalt bei Kraftstoffen für Lkw oder Pkw nicht über 0,001 % liegen.

Deze brandstof kan een zwavelgehalte tot 5 % hebben; dat is een pak meer dan de brandstoffen voor vrachtwagens en personenauto's, waarvan het zwavelgehalte niet meer dan 0,001 % mag bedragen.


Das System unterstützt beispielsweise den Nachweis von Münzfälschungen, die Feststellung des Schwefelgehalts von Kraftstoffen und die Ermittlung genetisch veränderter Organismen (GVO).

Zo helpt het systeem bijvoorbeeld bij het detecteren van valse munten, het meten van het zwavelgehalte in brandstoffen en het detecteren van genetisch gemodificeerde organismen (GGO's).


Unter bestimmten Vorbehalten ist die Bestimmung über den Schwefelgehalt von Kraftstoffen für Fahrgastschiffe im Linienverkehr zwischen europäischen Häfen akzeptabel, bedarf aber der Klärung.

Onder bepaalde voorwaarden is de bepaling met betrekking tot zwavel in brandstof voor passagiersschepen die naar en van EU-havens varen, aanvaardbaar, al behoeft zij wel verduidelijking.


Der Grenzwert für den Schwefelgehalt von Kraftstoffen im Seeverkehr wird für alle Schiffe, die die Ost- und die Nordsee sowie den Ärmelkanal befahren, auf 1,5 % festgelegt; damit wird die Annahme von Anlage VI zum Marpol-Übereinkommen faktisch vorgezogen.

Er wordt een zwavelgrenswaarde van 1,5% ingevoerd voor brandstoffen die worden gebruikt door alle zeeschepen in de Baltische Zee, de Noordzee en het Kanaal, vooruitlopende op de aanneming van Marpol 6.


Die Verringerung des Schwefelgehalts von Kraftstoffen (und nicht von Gasölen) für mobile Maschinen und Geräte sowie land- und forstwirtschaftliche Zugmaschinen muss mittelfristig mit dem Schwefelgehalt der Kraftstoffe für die in den Geltungsbereich dieser Richtlinie fallenden Straßenfahrzeuge harmonisiert werden.

De vermindering van het zwavelgehalte van brandstoffen (en niet van gasoliën) voor niet voor de weg bestemde mobiele machines en land- en bosbouwtrekkers dient op middellange termijn te worden geharmoniseerd met voor de weg bestemde voertuigen in het kader van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwefelgehalt in kraftstoffen' ->

Date index: 2023-10-19
w