Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Schweden
Königreich Schweden
Regionen Schwedens
Schweden

Vertaling van "schweden entspricht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Schweden [ das Königreich Schweden ]

Zweden [ Koninkrijk Zweden ]


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


das Königreich Schweden | Schweden

Koninkrijk Zweden | Zweden


Verfahren anwenden, damit die Fracht den Zollbestimmunen entspricht

procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Kontrollprogramm Dänemarks für Salmonellen in Fleisch von Masthähnchen (Gallus gallus) ist als dem für Schweden und Finnland genehmigten Programm gleichwertig anzusehen und entspricht den Leitlinien.

Het Deense programma ter bestrijding van salmonella in vlees van vleeskuikens (Gallus gallus) wordt als gelijkwaardig aan het voor Finland en Zweden goedgekeurde programma beschouwd en is in overeenstemming met de richtsnoeren.


Weitere Mitgliedstaaten wie Schweden, Finnland, Dänemark, Spanien und die Niederlande sehen ihre Hauptaufgabe nach wie vor darin, bestimmte Zielgruppen wie Jugendliche, Alleinstehende, Ältere und Menschen mit Behinderungen, Zuwanderer, Roma, Reisende und Obdachlose mit Wohnraum zu versorgen, der ihren spezifischen Bedürfnissen entspricht.

Voor andere landen tot slot, zoals Zweden, Finland, Denemarken, Spanje en Nederland, blijft de voornaamste uitdaging doelgroepen, zoals jongeren, alleenstaanden, ouderen of gehandicapten, immigranten, Roma, trekkende bevolking en daklozen te helpen bij het vinden van op hun specifieke behoeften afgestemde woningen.


(5)Das Kontrollprogramm Dänemarks für Salmonellen in Fleisch von Masthähnchen (Gallus gallus) ist als dem für Schweden und Finnland genehmigten Programm gleichwertig anzusehen und entspricht den Leitlinien.

(5)Het Deense programma ter bestrijding van salmonella in vlees van vleeskuikens (Gallus gallus) wordt als gelijkwaardig aan het voor Finland en Zweden goedgekeurde programma beschouwd en is in overeenstemming met de richtsnoeren.


Schweden // Ob eine UVP den Erfordernissen des UVP-Rechts entspricht, wird von der ,Umweltprüfungsstelle" der Bezirksverwaltungen und Umweltgerichte entschieden.

Zweden // De 'milieuonderzoeksdelegaties' bij de provinciale overheden en de milieurechtbanken bepalen of een MER aan de eisen van de m.e.r.-wetgeving voldoet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies entspricht beinahe dem Niveau, das die Mitgliedstaaten mit den besten Ergebnissen (das Vereinigte Königreich, Schweden und die Niederlande) im Jahr 2001 erreichten (61, 62 bzw. 66 Verkehrstote pro eine Million Einwohner).

Dit leunt dicht aan bij het niveau van de best presterende lidstaten in 2001 (het VK, Zweden en Nederland met respectievelijk 61, 62 en 66 verkeersdoden per 1 miljoen inwoners).


2. Bei der Berechnung des angenommenen Einkommens für die einkommensbezogenen Ausgleichszahlungen im Falle von Krankheit und Erwerbsunfähigkeit gemäß Kapitel 8 des Lag (1962:381) om allmän försäkring (Gesetz über die allgemeine Versicherung) gilt Folgendes: a) Wenn der Versicherte während des Bezugszeitraums aufgrund einer Erwerbstätigkeit als Arbeitnehmer oder Selbständiger auch den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten unterlag, wird angenommen, dass das Einkommen in dem/den betreffenden Mitgliedstaat(en) dem durchschnittlichen schwedischen Bruttojahreseinkommen des Versicherten während des Teils des Bezugszeitraums in Schweden entspricht, wobei zu ...[+++]

2. Voor de berekening van het nominale inkomen voor inkomensgerelateerde uitkeringen bij ziekte en arbeidsongeschiktheid overeenkomstig hoofdstuk 8 van Lag (1962:381) om allmän försäkring (de Volksverzekeringswet), geldt het volgende: a) indien de verzekerde tijdens de referentieperiode ook onder de wetgeving van een of meer andere lidstaten viel op grond van een activiteit als werknemer of zelfstandige, wordt het inkomen in die andere lidstaat of lidstaten geacht gelijk te zijn aan het gemiddelde bruto-inkomen van de verzekerde in Zweden tijdens het deel van de referentieperiode in Zweden, dat wil zeggen het inkomen in Zweden gedeeld do ...[+++]


2. Bei der Berechnung des angenommenen Einkommens für die einkommensbezogenen Ausgleichszahlungen im Falle von Krankheit und Erwerbsunfähigkeit gemäß Kapitel 8 des Lag (1962:381) om allmän försäkring (Gesetz über die allgemeine Versicherung) gilt Folgendes: a) Wenn der Versicherte während des Bezugszeitraums aufgrund einer Erwerbstätigkeit als Arbeitnehmer oder Selbständiger auch den Rechtsvorschriften eines oder mehrerer anderer Mitgliedstaaten unterlag, wird angenommen, dass das Einkommen in dem/den betreffenden Mitgliedstaat(en) dem durchschnittlichen schwedischen Bruttojahreseinkommen des Versicherten während des Teils des Bezugszeitraums in Schweden entspricht, wobei zu ...[+++]

2. Voor de berekening van het nominale inkomen voor inkomensgerelateerde uitkeringen bij ziekte en arbeidsongeschiktheid overeenkomstig hoofdstuk 8 van Lag (1962:381) om allmän försäkring (de Volksverzekeringswet), geldt het volgende: a) indien de verzekerde tijdens de referentieperiode ook onder de wetgeving van een of meer andere lidstaten viel op grond van een activiteit als werknemer of zelfstandige, wordt het inkomen in die andere lidstaat of lidstaten geacht gelijk te zijn aan het gemiddelde bruto-inkomen van de verzekerde in Zweden tijdens het deel van de referentieperiode in Zweden, dat wil zeggen het inkomen in Zweden gedeeld do ...[+++]


Im Fall der Anwendung des Artikels 70 in Finnland und Schweden nördlich von 62° nördlicher Breite sowie in einigen angrenzenden Gebieten mit vergleichbaren Bedingungen, die die landwirtschaftliche Tätigkeit in besonderem Maße erschweren, wird Betriebsinhabern, die Getreide, Ölsaaten, Leinsamen sowie Faserflachs und -hanf erzeugen, eine spezifische Beihilfe in Höhe von 24 EUR/t, multipliziert mit den im Regionalisierungsplan für die betreffende Region ausgewiesenen Erträgen, bis zu einer von der Kommission gemäß Artikel 64 Absatz 2 festgesetzten Obergrenze, die dem Anteil dieser Beihilfe an der in Artikel 41 genannten nationalen O ...[+++]

In geval van toepassing van artikel 70 ontvangen landbouwers die granen, oliehoudende zaden, lijnzaad en vezelvlas en -hennep produceren in gebieden in Finland en in Zweden ten noorden van de 62e breedtegraad en in aangrenzende gebieden met vergelijkbare klimatologische omstandigheden die de landbouw bijzonder bemoeilijken, een specifieke steun van 24 euro/t, vermenigvuldigd met de opbrengsten, vastgesteld in het regioplan voor de betrokken regio onder een maximum, door de Commissie vastgesteld overeenkomstig artikel 64, lid 2, overeenkomend met het aandeel van deze steun in het in artikel 41 bedoelde maximum.


Ziel der Änderung ist es, die Geltungsdauer der Übergangsmaßnahmen für den Mindestfettgehalt von Konsummilch in Finnland und Schweden um vier Jahre zu verlängern; sie entspricht den auf der Ratstagung vom 14./15. Juni 1999 angenommenen Schlußfolgerungen des Rates zum Preispaket 1999/2000.

De wijziging strekt ertoe de overgangsmaatregelen met betrekking tot het minimale vetgehalte van in Finland en Zweden geproduceerde consumptiemelk met vier jaar te verlengen, waarmee uitvoering wordt gegeven aan de conclusies van de Raadszitting van 14 en 15 juni 1999 over het prijzenpakket 1999/2000.


Diese entspricht der Fläche, die im Laufe der drei letzten Jahre vor dem Beitritt tatsächlich mit Ölsaaten bebaut wurde, und beträgt im Falle Österreichs 147.000 ha, im Falle Finnlands 70.000 ha und im Falle Schwedens 137.000 ha.

Dit areaal komt overeen met de oppervlakte die de drie jaren voorafgaand aan de toetreding daadwerkelijk is gebruikt voor het verbouwen van oliehoudende zaden, met andere woorden 147.000 hectare voor Oostenrijk, 70.000 hectare voor Finland en 137.000 hectare voor Zweden.




Anderen hebben gezocht naar : königreich schweden     regionen schwedens     schweden     das königreich schweden     schweden entspricht     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweden entspricht' ->

Date index: 2021-01-08
w