Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Schweden
Königreich Schweden
Regionen Schwedens
Schweden

Vertaling van "schweden dürften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Union) und dem Königreich Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland, dem Königreic ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Schweden [ das Königreich Schweden ]

Zweden [ Koninkrijk Zweden ]


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


das Königreich Schweden | Schweden

Koninkrijk Zweden | Zweden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nur sieben Mitgliedstaaten – Finnland, Lettland, die Niederlande, die Slowakei, Spanien, Dänemark und Schweden dürften den Schwellenwert von 40 % vor 2035 erreichen.

Naar verwachting komen maar zeven andere lidstaten (Finland, Letland, Nederland, Slowakije, Spanje, Denemarken en Zweden) vóór 2035 tot 40%.


Nur sieben Mitgliedstaaten – Finnland, Lettland, die Niederlande, die Slowakei, Spanien, Dänemark und Schweden dürften den Schwellenwert von 40 % vor 2035 erreichen.

Naar verwachting komen maar zeven andere lidstaten (Finland, Letland, Nederland, Slowakije, Spanje, Denemarken en Zweden) vóór 2035 tot 40%.


Belgien und Schweden erklärten, dass die Maßnahmen zur vollen Umsetzung der EU-Bestimmungen frühestens Mitte 2012 in Kraft treten dürften. Die Antwort Luxemburgs steht noch aus.

Luxemburg heeft nog niet geantwoord, maar België en Zweden hebben meegedeeld dat de maatregelen ter omzetting van de EU-wetgeving waarschijnlijk niet vóór medio 2012 in werking zullen treden.


Die meisten Mitgliedstaaten haben den 1. November als Frist für die Umsetzung der Richtlinie eingehalten, die übrigen Mitgliedstaaten dürften bis Ende des Jahres folgen (mit zwei Ausnahmen: Finnland und Schweden).

De meeste lidstaten hebben de uiterste datum voor de tenuitvoerlegging van de richtlijn, namelijk 1 november, nageleefd, en de overige lidstaten zouden tegen het einde van het jaar met de tenuitvoerlegging klaar moeten zijn (met twee uitzonderingen: Finland en Zweden).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Fall Schwedens wurden ähnliche Mängel wie beim Vogelschutz festgestellt, d.h. auch hier fehlen die einschlägigen Bestimmungen für Pläne und Projekte, die signifikante Auswirkungen auf im Rahmen der Richtlinie ausgewiesene Natura 2000-Standorte haben dürften.

In het met redenen omkleed advies aan Zweden gaat het om soortgelijke tekortkomingen als in het geval van de Vogelrichtlijn; met name voorziet de wetgeving niet in een adequate regeling met betrekking tot plannen en projecten die een in het kader van de richtlijn ingesteld "Natura 2000"-gebied in aanzienlijke mate zouden kunnen schaden.


Anhang 1 der Jagdverordnung ist infolge des Beitritts Schweden zur Europäischen Union wie folgt geändert worden: Die Jagd auf Scolopax rusticola ist im Sommer fortan verboten, die Eröffnung der Jagd auf Columba palumbus wird vom 1. August auf den 1. September verlegt; Corvus corone, Corvus monedula und Pica pica, die während des ganzen Jahres bejagt werden durften, dürfen es nur noch vom 1. August bis 15. April. Die Eröffnung der Jagd auf Corvus frugilegus wird vom 10. Mai auf den 1. August vertagt; die allgemeine Jagd auf Phal ...[+++]

Bijlage 1 van het artikel van het jachtbesluit is na de toetreding van Zweden tot de Europese Unie als volgt gewijzigd: de zomerjacht op Scolopax rusticola is voortaan verboden, de opening van de jacht is verzet naar 21 augustus; de opening van de jacht op Columba palumbus is verzet van 1 augustus naar 1 september; op Corvus corone, Corvus monedula en Pica pica, waarop gedurende het hele jaar kon worden gejaagd, kan voortaan slechts worden gejaagd tussen 1 augustus en 15 april; de opening van de jacht op Corvus frugilegus is verzet van 10 mei naar 1 augustus; het algemene jachtseizoen betreffende Phalacrocorax carbo en Corvus corax i ...[+++]


IN DER ERWAEGUNG, daß der Beitritt der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union und die Umsetzung der Ergebnisse der Uruguay-Runde die bilateralen Zugeständnisse im Rahmen des Abkommens berühren dürften und das Abkommen daher durch ein Protokoll zur Anpassung der Handelsaspekte angepaßt werden muß,

OVERWEGENDE dat de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de tenuitvoerlegging van de resultaten van de Uruguay-ronde waarschijnlijk van invloed zullen zijn op de bilateraal, in het kader van de overeenkomst verleende concessies, en dat het dus zaak is de genoemde overeenkomst via een protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van die overeenkomst te wijzigen;


Einige Mitgliedstaaten (Österreich, Dänemark, Finnland, die Niederlande und Schweden) dürften sich allerdings in ihren innerstaatlichen Vorschriften nicht ausdrücklich auf die ,dauerhafte oder vorübergehende Vervielfältigung" beziehen.

In enkele lidstaten blijkt er echter geen specifieke tenuitvoerlegging van "permanente of tijdelijke reproductie" te zijn (Oostenrijk, Denemarken, Finland, Nederland en Zweden).


Was weitere Bestimmungen von Artikel 6 betrifft, so dürften lediglich die Umsetzungen von Portugal, Schweden und dem Vereinigten Königreich nicht völlig im Einklang mit der Richtlinie stehen.

Met betrekking tot andere in artikel 6 behandelde aspecten zijn de uitvoeringsmaatregelen van Portugal, Zweden en het VK de enige die niet helemaal in overeenstemming met de richtlijn lijken te zijn.


Es war jedoch noch nicht möglich, die Überprüfung der vier verbleibenden Etikettierungsfragen im Zusammenhang damit, daß Österreich und Schweden bisher zusätzliche nicht in der Richtlinie 67/548/EWG vorgesehene Symbole oder S-Sätze verwenden durften, abzuschließen.

Voor vier overblijvende vraagstukken inzake het kenmerken, waarvoor Oostenrijk en Zweden tot dusver etiketten konden gebruiken met bijkomende symbolen of S-zinnen die niet in Richtlijn 67/548/EEG zijn opgenomen, kon de herziening nog niet worden voltooid.




Anderen hebben gezocht naar : königreich schweden     regionen schwedens     schweden     das königreich schweden     schweden dürften     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweden dürften' ->

Date index: 2022-04-01
w