Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Königreich Schweden
Königreich Schweden
Regionen Schwedens
Schweden

Traduction de «schweden betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Norwegen, der Republik Österreich, der Republik Finnland und des Königreichs Schweden zur Europäischen Union | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Portugiesischen Republik, dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europ ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Schweden [ das Königreich Schweden ]

Zweden [ Koninkrijk Zweden ]


das Königreich Schweden | Schweden

Koninkrijk Zweden | Zweden


Vertrag zwischen dem Königreich Belgien,dem Königreich Dänemark,der Bundesrepublik Deutschland,der Griechischen Republik,dem Königreich Spanien,der Französischen Republik,Irland,der Italienischen Republik,dem Grossherzogtum Luxemburg,dem Königreich der Niederlande,der Portugiesischen Republik,dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland(Mitgliedstaaten der Europäischen Union)und dem Königreich Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland,dem Königreich Schweden über den Beitritt des Königreichs Norwegen,der Republik Österreich,der Republik Finnland und des Königreichs Schwe ...[+++]

Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie


Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was den Policy-Mix betrifft, so wurde ein spezielles Peer-Review-Verfahren entwickelt und auf drei Länder (Schweden, Spanien und Rumänien[5]) angewandt, um den Austausch von Informationen über mit der Politik zusammenhängende Fragestellungen zu fördern und zu länderspezifischen wie auch allgemeinen Erkenntnissen für die Formulierung und die Umsetzung einer Kombination wirksamer politischer Maßnahmen, die für die Erhöhung der FuE-Intensität erforderlich sind, zu gelangen.

Op het gebied van beleidsmixen werd een specifiek peer-reviewproces ontwikkeld en toegepast op drie landen (Zweden, Spanje en Roemenië[5]) om het delen van informatie over beleidsgerelateerde kwesties te stimuleren en zowel landspecifieke als algemene lering te genereren voor de formulering en uitvoering van effectieve beleidsmixen die nodig zijn om de OO-intensiteit te verhogen.


In Schweden sind Arbeitnehmer, die im Rahmen einer speziellen Beschäftigungsförderung unterstützt werden oder in geschützter Beschäftigung tätig sind, ausgenommen, allerdings nur, was den Grundsatz der Gleichbehandlung betrifft.

In Zweden geldt de uitsluiting voor werknemers in beschermde arbeid of die bijzondere ondersteuning genieten, maar enkel waar het gaat om het beginsel van gelijke behandeling.


Was die Zeiträume zwischen den Überlassungen betrifft, so haben Malta, Schweden und Ungarn keine Mindestentgelte festgelegt, die eingehalten werden müssen.

In Hongarije, Malta en Zweden is geen minimumhoogte van bezoldiging vastgesteld voor periodes tussen opdrachten.


Was Schweden betrifft, geht es dabei um die Ausweisung von zwei Ägyptern nach einem Asylbeschluss der Regierung sowie um die Geschehnisse auf dem Flugplatz Bromma bei der Durchführung der Ausweisung.

In het geval van Zweden gaat het om de uitwijzing van twee Egyptenaren na een regeringsbesluit over asiel, en om de gebeurtenissen op het vliegveld Bromma bij de tenuitvoerlegging van de uitwijzing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Verordnung (EG) Nr. 853/2004 betrifft, sollte die Kommission die Befugnis erhalten, Bestimmungen über die allgemeinen Verpflichtungen des Lebensmittelunternehmers und die besonderen Garantien für das Inverkehrbringen von Lebensmitteln in Schweden oder Finnland zu erlassen sowie unter bestimmten Bedingungen Ausnahmen von den Anhängen zu gewähren.

Met betrekking tot Verordening (EG) nr. 853/2004 moet de Commissie de bevoegdheid worden gegeven om bepalingen vast te stellen betreffende algemene verplichtingen van de exploitanten van levensmiddelenbedrijven en bijzondere waarborgen voor het in de handel brengen van levensmiddelen in Zweden en Finland alsook om onder bepaalde voorwaarden vrijstellingen te verlenen van de bepalingen van de bijlagen.


Was Schweden betrifft, so wurde die Fähigkeit dieses Landes, in Übereinstimmung mit dem Schengen-Besitzstand wirksame Kontrollen an seinen Außengrenzen durchzuführen, in einer Reihe von Bewertungsbesuchen im Jahr 2000 gründlich überprüft, bevor der Rat dem Beitritt Schwedens und der anderen nordischen Staaten in den Schengenraum ab dem 25. März 2001 zustimmte.

Wat betreft Zweden: de capaciteit van dit land om effectieve controles uit te oefenen aan zijn buitengrenzen, overeenkomstig het Schengen-acquis, is uitgebreid geëvalueerd door middel van een aantal evaluatiemissies in 2000, voorafgaand aan het besluit van de Raad waarmee Zweden en de overige Noordse landen in staat werden gesteld zich met ingang van 25 maart 2001 aan te sluiten bij de Schengen-zone.


Was Schweden betrifft, so wurde die Fähigkeit dieses Landes, in Übereinstimmung mit dem Schengen-Besitzstand wirksame Kontrollen an seinen Außengrenzen durchzuführen, in einer Reihe von Bewertungsbesuchen im Jahr 2000 gründlich überprüft, bevor der Rat dem Beitritt Schwedens und der anderen nordischen Staaten in den Schengenraum ab dem 25. März 2001 zustimmte.

Wat betreft Zweden: de capaciteit van dit land om effectieve controles uit te oefenen aan zijn buitengrenzen, overeenkomstig het Schengen-acquis, is uitgebreid geëvalueerd door middel van een aantal evaluatiemissies in 2000, voorafgaand aan het besluit van de Raad waarmee Zweden en de overige Noordse landen in staat werden gesteld zich met ingang van 25 maart 2001 aan te sluiten bij de Schengen-zone.


Es muss unbedingt der Ernst dieser Frage betont werden, da es sehr nützlich gewesen wäre, Anhaltspunkte insbesondere von der schwedischen Zentralbank zu erhalten, vor allem deshalb, weil der vorliegende Bericht in erster Linie die Konvergenzkriterien für Schweden betrifft.

Met klem moet worden gewezen op de ernst van de zaak, daar het uiterst nuttig zou zijn geweest van met name de Zweedse Centrale Bank inlichtingen te ontvangen, omdat dit verslag vooral betrekking heeft op de convergentiecriteria voor Zweden.


Sind Sie, was die Höhe der Verbrauchsteuer in Schweden betrifft, deshalb so zurückhaltend, weil angesichts der bestehenden Situation dieselben Empfehlungen auch Großbritannien und Irland gegeben werden müßten, für die es keine Ausnahmeregelung gibt, die aber ebenfalls überhöhte Verbrauchsteuern erheben, um ihre Bürger daran zu hindern, vor allem Wein, aber auch Bier in Maßen zu genießen, Getränke, die eine wissenschaftlich anerkannte vorbeugende Wirkung gegen Krankheiten haben, welche der Sozialversicherung hohe Kosten verursachen.

Bent u zo terughoudend ten aanzien van het Zweedse accijnsniveau omdat in de huidige situatie dezelfde aanbevelingen gedaan zouden moeten worden aan Groot-Brittannië en Ierland? Deze landen genieten weliswaar geen vrijstellingen, maar voeren eveneens een beleid van exorbitante accijnzen teneinde hun bevolkingen ervan te weerhouden met mate bier en vooral wijn te drinken. Er is echter wetenschappelijk aangetoond dat deze dranken een preventieve werking hebben op ziekten die hoge socialezekerheidskosten met zich meebrengen.


Dieses neue Ziel betrifft außerdem die Regionen in äußerster Randlage (französische überseeische Departements, Azoren, Madeira und Kanarische Inseln) sowie die Gebiete, die derzeit unter das gemäß der Akte über den Beitritt Österreichs, Finnlands und Schwedens geschaffene Ziel 6 (Gebiete mit einer geringen Bevölkerungsdichte) fallen.

Deze nieuwe doelstelling heeft ook betrekking op de ultraperifere gebieden (de Franse overzeese departementen (DOM), de Azoren, Madeira, de Canarische eilanden), alsmede de gebieden van de voormalige doelstelling 6 (gebieden met geringe bevolkingsdichtheid) die bij de Akte van toetreding van Oostenrijk, Finland en Zweden is gecreëerd.




D'autres ont cherché : königreich schweden     regionen schwedens     schweden     das königreich schweden     schweden betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweden betrifft' ->

Date index: 2021-01-15
w