Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schweden bereits drei » (Allemand → Néerlandais) :

In drei Mitgliedstaaten (Finnland, Italien und Schweden) wurden bereits nahezu 45 Millionen intelligente Verbrauchsmessgeräte und damit 23 % der für die EU bis 2020 geplanten Geräte installiert.

Er zijn al bijna 45 miljoen slimme meters geïnstalleerd in drie lidstaten (Finland, Italië en Zweden), wat goed is voor 23% van de totale geplande uitrol in de EU tegen 2020.


Die Europäische Kommission hat heute einen Vorschlag für eine vom Rat zu verabschiedende Empfehlung vorgelegt, der zufolge an bestimmten Binnengrenzen des Schengen-Raums in Deutschland, Dänemark, Österreich, Schweden und Norwegen, an denen nach der Ratsempfehlung vom 12. Mai bereits Kontrollen erfolgen, während weiterer drei Monate verhältnismäßige Kontrollen durchgeführt werden sollen.

Aan enkele binnengrenzen van het Schengengebied in Duitsland, Oostenrijk, Denemarken, Noorwegen en Zweden vinden momenteel controles plaats in overeenstemming met een aanbeveling van de Raad van 12 mei. De Europese Commissie heeft vandaag een door de Raad vast te stellen aanbeveling voorgesteld om die controles met drie maanden te verlengen.


In dem Konvergenzbericht des Jahres 2002 gelangte die Kommission zu der Einschätzung, dass Schweden bereits drei der vier Konvergenzkriterien erfuellte (bezüglich Preisstabilität, Finanzlage der öffentlichen Hand und Zinskonvergenz), nicht jedoch das Wechselkurskriterium.

In het convergentieverslag 2002 oordeelde de Commissie dat Zweden reeds voldeed aan drie convergentiecriteria (prijsstabiliteit, begrotingspositie van de overheid en de convergentie van de rentevoeten) maar niet voldeed aan het wisselkoerscriterium.


In dem Konvergenzbericht des Jahres 2000 gelangte die Kommission zu der Einschätzung, dass Schweden bereits drei der vier Konvergenzkriterien erfüllte (bezüglich Preisstabilität, Finanzlage der öffentlichen Hand und Zinskonvergenz), nicht jedoch das Wechselkurskriterium.

In het convergentieverslag 2000 oordeelde de Commissie dat Zweden reeds voldeed aan drie convergentiecriteria (prijsstabiliteit, begrotingspositie van de overheid en convergentie van de rentevoeten), maar niet voldeed aan het wisselkoerscriterium.


In dem Konvergenzbericht von 1998 gelangte die Kommission zu der Einschätzung, daß Schweden bereits drei der Konvergenzkriterien erfüllte (bezüglich Preisstabilität, Finanzlage der öffentlichen Hand und Zinskonvergenz), nicht jedoch das Wechselkurskriterium.

In het convergentieverslag over 1998 was de Commissie van oordeel dat Zweden reeds voldeed aan drie van de convergentiecriteria (prijsstabiliteit, begrotingspositie van de overheid en convergentie van de rentevoeten), doch dat het land niet voldeed aan het criterium inzake de wisselkoers.


Drei dieser Projekte wurden fertiggestellt und bereits in Betrieb genommen: die konventionelle Eisenbahnverbindung Cork-Dublin-Belfast-Larne-Stranraer, der Flughafen Malpensa (Mailand) und die feste Straßen-/Schienenverbindung zwischen Dänemark und Schweden (feste Øresund-Querung).

Drie van deze projecten zijn voltooid en zijn reeds operationeel: de conventionele spoorverbinding Cork-Dublin-Belfast-Larne-Stranraer, het vliegveld Malpensa (Milaan) en de vaste spoor- en wegverbinding tussen Denemarken en Zweden (vaste verbinding Øresund).


Sechs Mitgliedstaaten (Dänemark, Luxemburg, Frankreich, Niederlande, Spanien und Schweden) haben bereits über 95 % der Maßnahmen umgesetzt, drei Mitgliedstaaten (Deutschland, Griechenland und Finnland) 90 % oder weniger.

Zes Lid-Staten (Denemarken, Luxemburg, Frankrijk, Nederland, Spanje en Zweden) zijn nu de drempel van 95% gepasseerd, terwijl drie Lid-Staten (Duitsland, Griekenland en Finland) 90% of minder ten uitvoer hebben gelegd.


Drei Mitgliedstaaten (VK, Schweden und Luxemburg) haben bereits mitgeteilt, dass sie das bevorstehende Verbot bereits einhalten.

Tot dusver hebben drie lidstaten (het Verenigd Koninkrijk, Zweden en Luxemburg) verklaard dat zij het aankomende verbod reeds naleven, terwijl uit informatie van 16 andere lidstaten blijkt dat zij aan de richtlijn zullen voldoen tegen de tijd dat deze in werking treedt.


Derzeitige Beziehungen Mit den drei baltischen Staaten hat die EU bereits Freihandelsabkommen unterzeichnet, denen jetzt Europa-Abkommen folgen sollen; dazu wird die Kommission den Rat um die Erteilung eines enstprechenden Verhandlungsmandats ersuchen. Im Falle Finnlands, Norwegens und Schwedens wird der Beitritt zur EU erwartet, der in den beiden letztgenannten Ländern noch von dem positiven Ausgang eines Referendums abhängt.

Huidige stand van de betrekkingen De EU heeft reeds Vrijhandelsovereenkomsten ondertekend met de drie Baltische republieken. In aansluiting daarop stemt zij er thans mee in om aan de Raad een mandaat te vragen om met deze republieken over volwaardige Europa-overeenkomsten te onderhandelen. De EU kijkt uit naar de toetreding van Finland, Noorwegen en Zweden waarvoor in de twee laatstgenoemde landen nog referenda moeten worden gehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schweden bereits drei' ->

Date index: 2022-06-05
w