Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufschiebende Wirkung haben
Beweiskraft haben
DTA
Einen Poliereffekt zur Folge haben
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Vertaling van "schwarzmeerregion haben " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Umweltpartnerschaft der Schwarzmeerregion

Milieupartnerschap voor de Zwarte Zee


vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]






einen Poliereffekt zur Folge haben

tot polijsteffect leiden


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
G. in der Erwägung, dass die Beilegung dieses Konflikts weit reichende Folgen für die regionale Stabilität und Sicherheit haben wird, die weit über die direkten Beziehungen zwischen allen an diesem Konflikt Beteiligten hinausgehen und möglicherweise Auswirkungen auf die Beziehungen EU-Russland, die Europäische Nachbarschaftspolitik und die Schwarzmeerregion haben werden,

G. overwegende dat de oplossing van dit conflict vergaande gevolgen voor de regionale stabiliteit en veiligheid zal hebben die de rechtstreekse relatie tussen alle conflictpartijen duidelijk overstijgen, met mogelijke consequenties voor de relatie EU-Rusland, het Europees Nabuurschapsbeleid, de Zwarte-Zeeregio en daarbuiten,


Die Beziehungen zwischen der EU und der Schwarzmeerregion haben dank der Mitteilung der Kommission über die Zusammenarbeit mit der Schwarzmeerregion eine neue Dynamik entfaltet.

Relaties tussen de EU en de Zwarte-Zeeregio hebben een nieuwe dynamiek aangenomen, dankzij de mededeling van de Commissie over de Zwarte-Zeeregio.


Diese beiden Länder, die Schwarzmeerregion, haben enorme Fortschritte erzielt.

Deze twee landen, het gebied rondom de Zwarte Zee, hebben enorme vooruitgang geboekt.


Er setzt wertvolle Impulse für unsere im April zu veröffentlichende Mitteilung zur Schwarzmeersynergie, und ich finde es beachtenswert, dass mit den Schlussfolgerungen des Rates vom Mai letzten Jahres und der gegenwärtigen Debatte im Europäischen Parlament alle Schlüsselinstitutionen der EU nunmehr bestätigt haben, dass für unsere Politik in der Schwarzmeerregion sowohl ein regionaler als auch zugleich ein Gesamtansatz erforderlich ist

Het geeft waardevolle politieke vaart aan onze mededeling van april inzake synergie voor het Zwarte-Zeegebied. Belangrijk lijkt mij dat alle grote EU-instellingen, na de conclusies van de Raad van mei jongstleden en het huidige debat in het Europees Parlement, de behoefte aan een regionale en veelomvattende benadering van ons in de regio van de Zwarte Zee toegepaste beleid opnieuw hebben bevestigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission hat also durchaus Vorschläge entwickelt, wie man auf regionaler Ebene dem Klimawandel begegnen kann, und wir haben begonnen, unser auf die Zivilgesellschaft und die lokalen Behörden ausgerichtetes grenzübergreifendes Programm zur Zusammenarbeit in der Schwarzmeerregion umzusetzen.

De Commissie ontwikkelt dus voorstellen voor regionale programma’s om de klimaatverandering te bestrijden, en wij hebben ook de tenuitvoerlegging aangevat van ons grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma voor de Zwarte-Zeeregio dat gericht is op de burgermaatschappij en de plaatselijke autoriteiten.


w