Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSEC
Einbeziehung in die Verantwortung
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Mitverantwortung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation
SMWK
Übernahme von Verantwortung

Traduction de «schwarzmeerraum einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Organisation für Schwarzmeer-Wirtschaftskooperation | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit der Anrainerstaaten des Schwarzen Meeres | Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum | BSEC [Abbr.] | SMWK [Abbr.]

Organisatie voor Economische Samenwerking in het Zwarte-Zeegebied | BSEC [Abbr.]


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. erachtet Partizipation und regionale Eigenverantwortung als wichtige Grundsätze des Ansatzes der EU gegenüber der Region und sieht die Türkei und Russland als Partner an, die idealiter in angemessener Weise in die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum einbezogen werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die zweifache Funktion, die Bulgarien, Rumänien und Griechenland als Anrainerstaaten und als EU-Mitgliedstaaten erfüllen, für den Erfolg der EU-Politik im Schwarzmeerraum von ausschlaggebender Bedeutung ist;

12. beschouwt inclusiviteit en „regionaal eigendom” als belangrijke beginselen van de EU-benadering voor de regio en ziet Turkije en Rusland als partners die op passende wijze bij de regionale samenwerking in de Zwarte-Zeeregio betrokken moeten worden; is van mening dat de duale rol van Bulgarije, Roemenië en Griekenland als zowel kuststaten en EU-lidstaten essentieel is voor het welslagen van het EU-beleid in de Zwarte-Zeeregio;


12. erachtet Partizipation und regionale Eigenverantwortung als wichtige Grundsätze des Ansatzes der EU gegenüber der Region und sieht die Türkei und Russland als Partner an, die idealiter in angemessener Weise in die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum einbezogen werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die zweifache Funktion, die Bulgarien, Rumänien und Griechenland als Anrainerstaaten und als EU-Mitgliedstaaten erfüllen, für den Erfolg der EU-Politik im Schwarzmeerraum von ausschlaggebender Bedeutung ist;

12. beschouwt inclusiviteit en "regionaal eigendom" als belangrijke beginselen van de EU-benadering voor de regio en ziet Turkije en Rusland als partners die op passende wijze bij de regionale samenwerking in de Zwarte-Zeeregio betrokken moeten worden; is van mening dat de duale rol van Bulgarije, Roemenië en Griekenland als zowel kuststaten en EU-lidstaten essentieel is voor het welslagen van het EU-beleid in de Zwarte-Zeeregio;


12. erachtet Partizipation und regionale Eigenverantwortung als wichtige Grundsätze des Ansatzes der EU gegenüber der Region und sieht die Türkei und Russland als Partner an, die idealiter in angemessener Weise in die regionale Zusammenarbeit im Schwarzmeerraum einbezogen werden sollten; vertritt die Ansicht, dass die zweifache Funktion, die Bulgarien, Rumänien und Griechenland als Anrainerstaaten und als EU-Mitgliedstaaten erfüllen, für den Erfolg der EU-Politik im Schwarzmeerraum von ausschlaggebender Bedeutung ist;

12. beschouwt inclusiviteit en „regionaal eigendom” als belangrijke beginselen van de EU-benadering voor de regio en ziet Turkije en Rusland als partners die op passende wijze bij de regionale samenwerking in de Zwarte-Zeeregio betrokken moeten worden; is van mening dat de duale rol van Bulgarije, Roemenië en Griekenland als zowel kuststaten en EU-lidstaten essentieel is voor het welslagen van het EU-beleid in de Zwarte-Zeeregio;


26. betont, dass eine Reihe von Problemen im Südkaukasusraum in einer Wechselbeziehung stehen und dass eine umfassende Lösung in Form eines Stabilitätspakts unter Einbeziehung der wichtigen externen Akteure gefunden werden muss; hebt hervor, dass die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern des Schwarzmeerraums durch die Einrichtung einer speziellen institutionellen und multilateralen Einrichtung wie einer Schwarzmeer-Union und die Abhaltung einer internationalen Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit im Südkaukasusraum verbessert werden muss; fordert die Kommission daher auf, dem Rat und dem Parlament einen speziellen Vorschlag zur ...[+++]

26. onderstreept het onderlinge verband tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak van een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden; onderstreept dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasusgebied; verzoekt daarom de Commissie een specifiek voorstel aan de Raad en he ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. betont, dass eine Reihe von Problemen im Südkaukasusraum in einer Wechselbeziehung stehen und dass eine umfassende Lösung in Form eines Stabilitätspakts unter Einbeziehung der wichtigen externen Akteure gefunden werden muss; hebt hervor, dass die Zusammenarbeit mit den Nachbarländern des Schwarzmeerraums durch die Einrichtung einer speziellen institutionellen und multilateralen Einrichtung wie einer Schwarzmeer-Union und die Abhaltung einer internationalen Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit im Südkaukasusraum verbessert werden muss; fordert die Kommission daher auf, dem Parlament und dem Rat einen speziellen Vorschlag zur ...[+++]

27. onderstreept het onderlinge verband tussen een aantal problemen in de zuidelijke Kaukasus en de noodzaak van een omvattende oplossing in de vorm van een stabiliteitspact, waarbij de belangrijke externe actoren betrokken moeten worden; onderstreept dat de samenwerking met de buurlanden in de Zwarte-Zeeregio verbeterd moet worden door een speciaal institutioneel en multilateraal mechanisme in het leven te roepen, zoals een Unie voor de Zwarte Zee, en door een internationale conferentie te organiseren over veiligheid en samenwerking in het zuidelijke Kaukasusgebied; verzoekt daarom de Commissie een specifiek voorstel aan het Parlement ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwarzmeerraum einbezogen' ->

Date index: 2023-11-23
w