Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwarzmeerforum 12 befasst sich » (Allemand → Néerlandais) :

Der Ausschuss für die Pensionsreform 2020-2040 befasst sich derzeit mit der Problematik der abgeleiteten Rechte und der verschiedenen Formen des Zusammenlebens, die gegebenenfalls in einem zukunftsgerichteten Pensionssystem berücksichtigt werden müssen » (Parl. Dok., Kammer, 2013-2014, DOC 53-3096/019, SS. 11-12).

De Commissie Pensioenhervorming 2020-2040 buigt zich momenteel echter over de problematiek van de afgeleide rechten en de verschillende vormen van samenleving waarmee een op de toekomst gericht pensioenstelsel al dan niet rekening zou moeten houden » (Parl. St., Kamer, 2013-2014, DOC 53-3096/019, pp. 11-12).


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang van de eraan gegeven interpretatie, het daadwerkelijke karakter van het beroep tegen de beslissing van de ...[+++]


Der Fragebogen befasst sich mit rund 12 wichtigen Themenbereichen, unter anderem mit dem Regulierungsrecht, der gerechten und billigen Behandlung von Investoren und der Transparenz des ISDS-Systems.

De vragenlijst heeft betrekking op zo'n 12 sleutelkwesties van belang, inclusief het recht om regels te geven, eerlijke en billijke behandeling voor investeerders, en transparantie van het ISDS-systeem.


12. Die EU tritt dafür ein, dass der Menschenrechtsrat sich auch weiterhin mit der Menschen­rechtslage in der Demokratischen Republik Kongo, in Eritrea, Sudan und Südsudan befasst.

12. Het onder de aandacht van de Mensenrechtenraad houden van de mensenrechtensituatie in de Democratische Republiek Congo, Eritrea, Sudan en Zuid-Sudan heeft de steun van de EU.


Ferner befasste sich die Debatte auch mit den einschlägigen Aspekten des Jahreswachstumsberichts (16669/12) und leistete einen Beitrag zum Europäischen Semester, dem Zyklus der Koordinierung der Wirtschaftspolitik im Rahmen der Strategie Europa 2020 für Beschäftigung und Wachstum.

Dit debat ging ook over relevante aspecten van de Jaarlijkse groeianalyse 2013 (16669/12) en droeg bij aan het Europees Semester, de cyclus van economische beleids­coördinatie in het kader van de Europa 2020-strategie voor banen en groei.


Im Anschluss an eine Debatte nahm der Rat Schlussfolgerungen (15477/12) zu den Ergebnissen und Folgemaßnahmen der Konferenz der Vereinten Nationen über nachhaltige Entwicklung (Rio+20) an, die im Juni 2012 in Rio de Janeiro stattgefunden hatte; darin befasst er sich mit der weiteren Arbeit auf globaler und EU-Ebene.

Na een debat heeft de Raad conclusies aangenomen over het resultaat en de follow-up van de Conferentie van de Verenigde Naties over duurzame ontwikkeling (Rio+20) (15477/12), die in juni 2012 te Rio de Janeiro is gehouden, met als doel na te gaan wat er zowel op mondiaal als op EU‑niveau moet worden gedaan.


In dieser Auslegung kann der Richter, der befugt ist, über die Klage zu urteilen, durch den Schuldner ebenso wie durch den Schuldenvermittler mit der Festlegung der Summen, um die es sich in der vom Erstrichter auf der Grundlage der Artikel 1675/12 und 1675/13 getroffenen Entscheidung handelt, befasst werden.

In die interpretatie kunnen zowel de schuldenaar als de schuldbemiddelaar de vaststelling van de bedragen die in het geding zijn in de beslissing die de eerste rechter op grond van de artikelen 1675/12 en 1675/13 heeft genomen, voorleggen aan de rechter die bevoegd is om kennis te nemen van het beroep.


Das Schwarzmeerforum[12] befasst sich schwerpunktmäßig mit regionalen Partnerschaften und Netzbildungen und könnte sich deshalb auf nichtstaatlicher zivilgesellschaftlicher Ebene als besonders nützlich erweisen.

Het Zwarte Zeeforum[12] zou, aangezien het met name gericht is op regionale partnerschappen en netwerken, vooral voor niet-gouvernementele organisaties en het maatschappelijk middenveld van nut kunnen zijn.


In der Erwägung, dass die im Erlass der Wallonischen Regierung vom 8. November 2000 zur Ausführung der Artikel 2, 12, 16 und 38 des Gesetzes vom 30. Dezember 1970 über den Wirtschaftsaufschwung erwähnte Beihilferegelung am 1. Januar 2000 in Kraft tritt, und dass es notwendig ist, die Unternehmen, die sich ab diesem Datum mit der Bewerkstelligung eines Investitionsprogramms befasst haben, unverzüglich zu unterstützen,

Overwegende dat de steunregeling bedoeld in het besluit van de Waalse Regering van 8 november 2000 houdende uitvoering van artikelen 2, 12, 16 en 38 van de wet van 30 december 1970 betreffende de economische expansie ingaat op 1 januari 2000 en dat de ondernemingen die met de realisatie van een investeringsprogramma zijn begonnen, vanaf die datum moeten worden gesteund,


In diesem Zusammenhang führten die Minister eine öffentliche Aussprache zum Thema "Vom virtuellen zum echten Sport – runter vom Sofa, rauf auf den Sportplatz" (15814/12), die sich insbesondere mit der künftigen Einrichtung der jährlichen Europäischen Woche des Sports befasste, um auf diese Weise die Ausübung von Sport und körperlicher Aktivität, insbesondere bei Kindern, Jugendlichen und jungen Erwachsenen zu fördern, wobei vergleichbaren nationalen Initiativen Rechnung getragen und die Zusammenarbeit mit den jeweiligen Sportorganisat ...[+++]

In het licht van het voorgaande hebben de ministers een openbaar debat gehouden over het thema "Van virtuele sport naar echte sport . van divan naar sportveld" (15814/12), dat met name gericht is op de toekomstige invoering van een jaarlijkse Europese week van de sport als middel om sportbeoefening en lichaamsbeweging in het bijzonder bij kinderen, jongeren en jongvolwassenen te bevorderen, rekening houdend met vergelijkbare nationale initiatieven en in samenwerking met de betrokken sportorganisaties.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwarzmeerforum 12 befasst sich' ->

Date index: 2023-02-11
w