Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schwarzen meer mehr priorität einzuräumen » (Allemand → Néerlandais) :

19. erklärt sich besorgt darüber, dass die Gewinne aus der Förderung und dem Transport von Erdöl und Erdgas im Schwarzen Meer mehr und mehr vom Grad der Militarisierung abhängen, die mit der rechtswidrigen Annexion der Krim durch Russland und dem anschließenden Ausbau seiner militärischen Präsenz in dem Gebiet ihren Anfang nahm; bekräftigt, dass die EU angesichts der Gefahr weiterer Instabilität und insbesondere der Abhängigkeit Europas von den Energietransitrouten durch den Schwarzmeerraum ein strategisches Interesse daran hat, die regionalen Akteure vo ...[+++]

19. vreest dat de baten van de winning en het transport van olie en gas in het Zwarte Zeegebied in het gedrang komen door de Russische militaire capaciteitsopbouw aldaar als uitvloeisel van de illegale annexatie van de Krim; wijst er nogmaals op dat de EU, gezien de potentiële instabiliteit en, met name, het feit dat Europa voor de doorvoer van energieleveringen afhankelijk is van het Zwarte Zeegebied, er strategisch belang bij heeft om regionale spelers te weerhouden van va-banquepolitiek en om die reden mogelijk Europese marine- en luchtmachteenheden naar het Zwarte Zeegebied moet sturen; verzoekt de lidstaten de nodige stappen te ondernemen om de winning en het transport van olie en gas in het Zwarte Zeegebied ...[+++]


19. erklärt sich besorgt darüber, dass die Gewinne aus der Förderung und dem Transport von Erdöl und Erdgas im Schwarzen Meer mehr und mehr vom Grad der Militarisierung abhängen, die mit der rechtswidrigen Annexion der Krim durch Russland und dem anschließenden Ausbau seiner militärischen Präsenz in dem Gebiet ihren Anfang nahm; bekräftigt, dass die EU angesichts der Gefahr weiterer Instabilität und insbesondere der Abhängigkeit Europas von den Energietransitrouten durch den Schwarzmeerraum ein strategisches Interesse daran hat, die regionalen Akteure vo ...[+++]

19. vreest dat de baten van de winning en het transport van olie en gas in het Zwarte Zeegebied in het gedrang komen door de Russische militaire capaciteitsopbouw aldaar als uitvloeisel van de illegale annexatie van de Krim; wijst er nogmaals op dat de EU, gezien de potentiële instabiliteit en, met name, het feit dat Europa voor de doorvoer van energieleveringen afhankelijk is van het Zwarte Zeegebied, er strategisch belang bij heeft om regionale spelers te weerhouden van va-banquepolitiek en om die reden mogelijk Europese marine- en luchtmachteenheden naar het Zwarte Zeegebied moet sturen; verzoekt de lidstaten de nodige stappen te ondernemen om de winning en het transport van olie en gas in het Zwarte Zeegebied ...[+++]


10. vertritt die Auffassung, dass mit dem Beitritt Rumäniens und Bulgariens die Notwendigkeit gestiegen ist, seitens der EU der wirtschaftlichen Zusammenarbeit am Schwarzen Meer mehr Priorität einzuräumen; stellt darüber hinaus fest, dass es notwendig wäre, ein umfassendes Konzept und adäquate EU-Finanzinstrumente für die gemeinsame Wirtschafts-, Verkehrs- und Umweltentwicklung im Schwarzmeerraum und in der Donauregion zu entwickeln;

10. is van mening dat het door de toetreding van Roemenië en Bulgarije steeds noodzakelijker wordt het accent sterker te leggen op de samenwerking tussen de EU en het Zwarte-Zeegebied; merkt voorts op dat het nodig is een complexe benadering te vinden voor de gezamenlijke ontwikkeling van het Zwarte-Zeegebied en de Donau-regio op economisch, vervoers- en milieugebied en hiervoor adequate communautaire financieringsinstrumenten te ontwikkelen;


Es geht nicht mehr um einzelne Vorhaben, sondern vielmehr um den Aufbau eines Kernnetzes strategischer Korridore, die Ost und West sowie alle Ecken eines riesigen geografischen Gebiets verbinden – von Portugal bis Finnland, von der Küste Schottlands bis zu den Ufern des Schwarzen Meers.

De klemtoon ligt niet langer op individuele projecten maar op een kernnetwerk van strategische corridors die oost en west met elkaar verbinden en alle gebieden ontsluiten – van Portugal tot Finland, van de Schotse kust tot de Zwarte Zee.


9. fordert den Rat, die Kommission und die EU-Mitgliedstaaten auf, der Lage am Jordan im Rahmen ihrer bilateralen und multilateralen Beziehungen zu den angrenzenden Ländern mehr Priorität einzuräumen und weiterhin finanzielle und technische Unterstützung im Hinblick auf die Sanierung des Flusses und insbesondere des Unterlaufs des Jordan zu liefern, auch im Rahmen der Initiative für die Mittelmeerunion;

9. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op om in hun bilaterale en multilaterale betrekkingen met de oeverstaten meer nadruk te leggen op de toestand van de Jordaan en financiële en technische steun te blijven verlenen voor het herstel van de rivier en in het bijzonder de benedenloop ervan, onder meer in het kader van het initiatief voor een Unie van het Middellandse-Zeegebied;


4. fordert den Rat und die Kommission nachdrücklich auf, der Entwicklung einer gemeinsamen Herangehensweise zur Quantifizierung und Analyse des MwSt.-Betrugs mehr Priorität einzuräumen, damit bewertet werden kann, ob die von den Mitgliedstaaten zur Bekämpfung von MwSt.-Hinterziehung und -betrug ergriffenen Maßnahmen wirksam sind oder sie nur zu einer Verlagerung des MwSt.-Betrugs in andere Wirtschaftsbereiche oder Mitgliedstaaten führen;

4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan meer prioriteit toe te kennen aan de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het kwantificeren en analyseren van de BTW-fraude, die het mogelijk moet maken te beoordelen in hoeverre de door de lidstaten genomen maatregelen ter bestrijding van BTW-ontduiking en -fraude resultaat opleveren dan wel of zij er alleen maar toe leiden dat het probleem van de BTW-fraude wordt verlegd naar andere economische sectoren of lidstaten;


Die Mittel sollen dafür eingesetzt werden, spezifische Verschmutzungsquellen zu ermitteln und rationelle Wasserüberwachungssysteme zu entwickeln sowie die Wirksamkeit örtlicher Einrichtungen zu verbessern, Rechtsvorschriften und Normen zu harmonisieren, mehr Umweltbewußtsein zu wecken und den Nicht-Regierungsorganisationen die Möglichkeit zu geben, auf den Umweltschutz im Gebiet des Schwarzen Meeres stärkeren Einfluß auszuüben.

Zij zullen worden gebruikt om specifieke bronnen van vervuiling op te sporen, rationele systemen voor de controle van het water op te zetten, de doelmatigheid van plaatselijke instellingen te verbeteren, wetgeving en normen te harmoniseren, het publiek bewust te maken van de problematiek en niet-gouvernementele organisaties in staat te stellen om een belangrijkere rol te spelen bij het milieubeheer in het Zwarte-Zeegebied.


Die Mitgliedstaaten nahmen den Appell des Hohen Vertreters zur Kenntnis, mehr Polizeibeamte für die Zivilpolizei-Mission der Vereinten Nationen im Kosovo bereitzustellen, und sagten zu, dieser Angelegenheit hohe Priorität einzuräumen.

De lidstaten namen nota van de oproep van de hoge vertegenwoordiger om meer politiemensen te leveren voor de CIVPOL-missie van de VN in Kosovo en zullen zich met spoed daarover beraden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwarzen meer mehr priorität einzuräumen' ->

Date index: 2025-05-12
w