Um den Besonderheiten der selbständigen Tätigkeit Rechnung zu tragen, sollten selbst
ändig erwerbstätige Frauen und Ehepartnerinnen oder — wenn und soweit sie nach innerstaatlichem Recht anerkannt sind — Lebenspartnerinnen von selbständigen Erwerbstätigen Zugang erhalten zu jeglichen bestehenden Diensten zur Bereitstel
lung einer zeitlich befristeten Vertretung, die eine Unterbrechung ihrer Erw
erbstätigkeit wegen Schwangerschaft ...[+++] oder Mutterschaft ermöglichen, oder zu bestehenden sozialen Diensten auf nationaler Ebene.
Om recht te doen aan de bijzondere kenmerken van het werk als zelfstandige, dienen vrouwelijke zelfstandigen en vrouwelijke echtgenotes of, mits en voor zover erkend in het nationale recht, vrouwelijke levenspartners van zelfstandigen, toegang te hebben tot de bestaande diensten voor tijdelijke vervanging die het onderbreken van de beroepsuitoefening vanwege zwangerschap of moederschap mogelijk maken, of op de bestaande nationale sociale diensten.