Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Institutionelle Sektoren
Klassifikation der institutionellen Sektoren
Sektoren

Traduction de «schwachstellen in sektoren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nationale Gesellschaft für die Umstrukturierung der Nationalen Sektoren

Nationale Maatschappij voor de Herstructurering van de Nationale Sectoren






Klassifikation der institutionellen Sektoren

classificatie van institutionele sectoren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dank der direkten Verbindungen und engen Beziehungen zu den jeweiligen Sektoren sind diesen Behörden die jeweiligen Bedrohungen und Schwachstellen bestens bekannt, sodass sie sich in einer besonders günstigen Position befinden, was die Bewertung der Auswirkungen potenzieller oder aktueller Sicherheitsvorfälle im jeweiligen Sektor anbelangt.

Op grond van hun rechtstreekse band en nauwe betrekkingen met hun sector hebben deze instanties een grondige kennis van de bedreigingen en zwakke plekken waarmee hun sector specifiek te maken heeft, en kunnen daardoor als geen ander de gevolgen van potentiële of actuele incidenten voor hun sector beoordelen.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission allgemeine Informationen über bestehende Risiken, Bedrohungen und Schwachstellen in Sektoren, in denen EKI ermittelt wurden, sowie gegebenenfalls über mögliche Verbesserungen der EKI und sektorübergreifende Abhängigkeiten übermitteln. Anhand dieser Informationen könnten sodann, soweit erforderlich, einschlägige Vorschläge der Kommission zur Verbesserung des Schutzes von EKI ausgearbeitet werden.

De Commissie dient van de lidstaten algemene informatie te ontvangen over risico’s, dreigingen en kwetsbaarheden in sectoren waarin ECI’s zijn geïdentificeerd, inclusief, in voorkomend geval, informatie over mogelijke verbeteringen in de ECI’s en sectoroverstijgende afhankelijkheden. Waar nodig kan deze informatie de basis vormen voor het uitwerken van specifieke voorstellen door de Commissie over de verbetering van de bescherming van ECI’s.


Die Mitgliedstaaten sollten der Kommission allgemeine Informationen über bestehende Risiken, Bedrohungen und Schwachstellen in Sektoren, in denen EKI ermittelt wurden, sowie gegebenenfalls über mögliche Verbesserungen der EKI und sektorübergreifende Abhängigkeiten übermitteln. Anhand dieser Informationen könnten sodann, soweit erforderlich, einschlägige Vorschläge der Kommission zur Verbesserung des Schutzes von EKI ausgearbeitet werden.

De Commissie dient van de lidstaten algemene informatie te ontvangen over risico’s, dreigingen en kwetsbaarheden in sectoren waarin ECI’s zijn geïdentificeerd, inclusief, in voorkomend geval, informatie over mogelijke verbeteringen in de ECI’s en sectoroverstijgende afhankelijkheden. Waar nodig kan deze informatie de basis vormen voor het uitwerken van specifieke voorstellen door de Commissie over de verbetering van de bescherming van ECI’s.


Binnen 18 Monaten nach Annahme der Liste nach Artikel 4 Absatz 2 und danach alle zwei Jahre übermittelt jeder Mitgliedstaat der Kommission einen zusammenfassenden Bericht über die verschiedenen Arten von Schwachstellen, Bedrohungen und Risiken, die in den in Anhang I aufgeführten Sektoren festgestellt wurden.

2. Elke lidstaat brengt binnen 18 maanden na de vaststelling van de in artikel 4, lid 2, bedoelde lijst en vervolgens om de twee jaar een beknopt verslag uit over de kwetsbaarheden, dreigingen en risico's die zijn vastgesteld in elke in bijlage I genoemde sector .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Wenn es als notwendig erachtet wird, können für die einzelnen Sektoren gemeinsame Methoden für die Abschätzung der in Bezug auf kritische europäische Infrastrukturen bestehenden strukturellen Schwachstellen, Bedrohungen und Risiken entwickelt werden.

4. Indien dit noodzakelijk wordt geacht, kunnen er per sector gemeenschappelijke methoden voor structurele kwetsbaarheids-, dreigings- en risicoanalyses voor Europese kritieke infrastructuur worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 11, lid 3, bedoelde procedure.


Binnen 18 Monaten nach Annahme der Liste nach Artikel 4 Absatz 2 und danach alle zwei Jahre übermittelt jeder Mitgliedstaat der Kommission einen zusammenfassenden Bericht über die verschiedenen Arten von Schwachstellen, Bedrohungen und Risiken, die in den in Anhang I aufgeführten Sektoren festgestellt wurden.

2. Elke lidstaat brengt binnen 18 maanden na de vaststelling van de in artikel 4, lid 2, bedoelde lijst en vervolgens om de twee jaar een beknopt verslag uit over de kwetsbaarheden, dreigingen en risico's die zijn vastgesteld in elke in bijlage I genoemde sector.


4. Wenn es als notwendig erachtet wird, können für die einzelnen Sektoren gemeinsame Methoden für die Abschätzung der in Bezug auf kritische europäische Infrastrukturen bestehenden strukturellen Schwachstellen, Bedrohungen und Risiken entwickelt werden.

4. Indien dit noodzakelijk wordt geacht, kunnen er per sector gemeenschappelijke methoden voor kwetsbaarheids-, dreigings- en risicoanalyses voor Europese kritieke infrastructuur worden vastgesteld overeenkomstig de in artikel 11, lid 3, bedoelde procedure.


- die Unterstützung bei der Ermittlung von Schwachstellen, Abhängigkeiten und bewährter Praktiken einzelner Sektoren.

- het verlenen van bijstand bij het vaststellen van kwetsbaarheden, interdependenties en sectorspecifieke beproefde methoden.


- die Unterstützung bei der Ermittlung von Schwachstellen, Abhängigkeiten und bewährter Praktiken einzelner Sektoren;

- het verlenen van bijstand bij het vaststellen van kwetsbaarheden, interdependenties en sectorspecifieke beproefde methoden;


Auch in Bezug auf Geldwäschedelikte müsste durch eine engere Zusammenarbeit zwischen den Strafverfolgungsbehörden, den Regierungen sowie dem Finanzsektor und den sonstigen privatwirtschaftlichen Sektoren eine bessere Aufdeckung und Beseitigung der Schwachstellen der Finanzsysteme, die sich die organisierte Kriminalität zu Nutze macht, bewirkt werden [56].

Op het gebied van het witwassen van geld moet nauwere samenwerking tussen rechtshandhavingsinstanties, de overheid, de financiële sector en andere bedrijfssectoren zorgen voor betere opsporing en eliminatie van de kwetsbare punten van financiële systemen, waarvan de georganiseerde criminaliteit tracht te profiteren [56].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwachstellen in sektoren' ->

Date index: 2021-08-04
w