Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brenztraubensaeure-Schwachsinn
Geistige Behinderung
Intelligenzminderung
Lernbehinderung
Mentale Retardierung
Minderbegabung
Oligophrenie
Schwachsinn

Traduction de «schwachsinn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brenztraubensaeure-Schwachsinn

oligophrenia phenylpyruvica | syndroom van Foelling | ziekte van Foelling


geistige Behinderung | Intelligenzminderung | Lernbehinderung | mentale Retardierung | Minderbegabung | Oligophrenie | Schwachsinn

geesteszwakte | mentale retardatie | oligofrenie | verstandelijke handicap | zwakzinnigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Bestimmung ist in Verbindung mit Artikel 489 des Zivilgesetzbuches zu betrachten, der vor seiner Ersetzung durch Artikel 33 des Gesetzes vom 17. März 2013 bestimmte: « Ein Volljähriger, der sich in einem andauernden Zustand des Schwachsinns oder der Demenz befindet, muss entmündigt werden, selbst wenn es in seinem Zustand lichte Augenblicke gibt ».

Die bepaling moet in verband worden gebracht met artikel 489 van het Burgerlijk Wetboek, dat, vóór de vervanging ervan bij artikel 33 van de wet van 17 maart 2013 bepaalde : « Een meerderjarige die zich in een aanhoudende staat van onnozelheid of krankzinnigheid bevindt, moet worden onbekwaam verklaard, zelfs wanneer in die staat heldere tussenpozen voorkomen ».


Aus dieser Sorge konnte der Gesetzgeber vernünftigerweise eine Klage nur zulassen, wenn vor dem Ableben bereits feststand, oder zumindest durch die Hinterlegung des Antrags auf Entmündigung vermutet werden konnte, dass die Person sich in einem andauernden Zustand des Schwachsinns oder der Demenz befand.

Uit die bezorgdheid vermocht de wetgever redelijkerwijze de vordering alleen toe te laten wanneer vóór het overlijden reeds vaststond, of minstens door het instellen van de vordering tot onbekwaamverklaring kon worden vermoed, dat de persoon zich in een aanhoudende staat van onnozelheid of krankzinnigheid bevond.


Frau Präsidentin! In meinem zweiten Punkt geht es um die Dinge, die heute hier angesprochen worden sind: dass wir den EU-Haushalt und die Beiträge auf europäischer Ebene senken müssen, um die öffentlichen Finanzen zu verbessern – das ist Schwachsinn.

Mijn tweede punt, mevrouw de Voorzitter, betreft in feite zaken die hier te berde worden gebracht: men zegt dat de Europese begroting en de bijdragen op Europees niveau moeten worden verminderd om de overheidsfinanciën te saneren – dat is kletskoek.


Ich behaupte nicht, dass ich die Lösung in der Tasche habe, aber eines steht fest: Wenn ein ehemaliger Bundeskanzler behaupten kann, Russland wäre eine lupenreine Demokratie, dann ist das im Ansatz der Schwachsinn, der unsere Politik so schwächt: Wir sind nämlich nicht in der Lage zu sehen, was für ein System in Russland herrscht.

Ik beweer dan ook niet een kant en klare oplossing te hebben, maar één ding staat vast: als een voormalig bondskanselier kan beweren dat Rusland een onberispelijke democratie is, hebben we met beginnende zwakzinnigheid te maken, van het soort dat ons beleid zo verzwakt, omdat het ons ervan weerhoudt te zien wat voor systeem er in Rusland bestaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich behaupte nicht, dass ich die Lösung in der Tasche habe, aber eines steht fest: Wenn ein ehemaliger Bundeskanzler behaupten kann, Russland wäre eine lupenreine Demokratie, dann ist das im Ansatz der Schwachsinn, der unsere Politik so schwächt: Wir sind nämlich nicht in der Lage zu sehen, was für ein System in Russland herrscht.

Ik beweer dan ook niet een kant en klare oplossing te hebben, maar één ding staat vast: als een voormalig bondskanselier kan beweren dat Rusland een onberispelijke democratie is, hebben we met beginnende zwakzinnigheid te maken, van het soort dat ons beleid zo verzwakt, omdat het ons ervan weerhoudt te zien wat voor systeem er in Rusland bestaat.


Ich hoffe, die Abgeordneten dieses Parlaments lassen sich nicht von diesem simplistischen Schwachsinn beeinflussen.

Ik hoop dat de leden van dit Parlement zich niet op andere gedachten zullen laten brengen door deze simplistische nonsens.




D'autres ont cherché : intelligenzminderung     lernbehinderung     minderbegabung     oligophrenie     schwachsinn     geistige behinderung     mentale retardierung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwachsinn' ->

Date index: 2021-11-01
w