Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternative Welle
Bürgermeister
Gemeinderatsmitglied
Kleinräumige Beeinträchtigung
Kleinräumige Schädigung
Kleinräumige Umweltschädigung
Kleinräumige Umweltverschmutzung
Lokale Beeinträchtigung
Lokale Ermittlung und lokale Untersuchung
Lokale Schädigung
Lokale Umweltschädigung
Lokale Umweltverschmutzung
Lokaler Hörfunk
Lokaler Mandatsträger
Lokaler oder regionaler Mandatsträger
Lokales Infomaterial verteilen
Lokales Informationsmaterial austeilen
Lokales Informationsmaterial verteilen
Lokales Massenmedium
Lokalradio
Oberbürgermeister
Prospekte Broschüren und Karten verteilen
Schwach besetzte Region
Schwach besiedelte Region
Schwach gebundenes Asbest
Schwache Base
Schwache mittelstarke Base
Schwäche
Stadtverordneter
Stark-Schwach-Regelung
Stark-Schwach-Verhalten
Weiche Base

Vertaling van "schwache lokale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
lokale Umweltschädigung [ kleinräumige Beeinträchtigung | kleinräumige Schädigung | kleinräumige Umweltschädigung | kleinräumige Umweltverschmutzung | lokale Beeinträchtigung | lokale Schädigung | lokale Umweltverschmutzung ]

plaatselijke vervuiling [ lokale verontreiniging ]


schwache Base | schwache mittelstarke Base | weiche Base

zwakke base


schwach besetzte Region | schwach besiedelte Region

gebied met een lage abonneedichtheid


Stark-Schwach-Regelung | Stark-Schwach-Verhalten

hoog-laag regeling | hoog-laag-stand regeling


lokale Ermittlung und lokale Untersuchung

lokale opsporing en lokaal onderzoek


lokales Informationsmaterial austeilen | Prospekte Broschüren und Karten verteilen | lokales Infomaterial verteilen | lokales Informationsmaterial verteilen

informatie over lokale evenementen en bezienswaardigheden verstrekken | informatiebrochures en plattegronden aanbieden | informatiebrochures en plattegronden uitdelen | materiaal met lokale informatie distribueren


lokaler oder regionaler Mandatsträger [ Bürgermeister | Gemeinderatsmitglied | lokaler Mandatsträger | Oberbürgermeister | Stadtverordneter ]

vertegenwoordiger van lokale of regionale autoriteit [ burgemeester | gemeenteraadslid | plaatselijk verkozene | schepen | wethouder ]


lokales Massenmedium [ alternative Welle | lokaler Hörfunk | Lokalradio ]

lokale media [ lokale radio | regionale omroep | vrije omroep ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ø Im Rahmen von Initiativen auf nationaler und lokaler Ebene sollten schwache Verbraucher durch soziale Maßnahmen geschützt werden.

Ø Op het nationale en het lokale niveau moet actie worden ondernomen om kwetsbare afnemers te beschermen via het sociaal beleid.


Es muss ein hoher Standard an sozialen Dienstleistungen für alle, insbesondere aber für sozial schwache Bevölkerungsgruppen, gewährleistet und die Kooperation zwischen den verschiedenen Ebenen (lokale, regionale und nationale Ebene) verbessert werden, die Entwicklung bei den krankheitsbedingten Fehlzeiten muss gestoppt und umgekehrt werden, Langzeitkranke müssen wieder in den Arbeitsmarkt eingegliedert und die Kontakte mit allen Beteiligten intensiviert werden.

Het is noodzakelijk om hoogwaardige sociale voorzieningen te waarborgen voor iedereen, maar in de eerste plaats voor de meest kwetsbare groepen; om de samenwerking tussen verschillende niveaus (lokaal, regionaal, nationaal) te verbeteren; om de ontwikkeling in het ziekteverzuim om te buigen; om chronisch zieken in de arbeidsmarkt te reïntegreren; en om de contacten met alle belanghebbenden te intensiveren.


Wo die Zivilgesellschaft schwach ist und gestärkt werden muss - beispielsweise unter einem diktatorischen Regime oder in der Folgezeit - ist es unwahrscheinlich, dass lokale NRO in der Lage sind, Finanzierungen aus Brüssel zu beantragen.

Wanneer de civiele samenleving zwak is en moet worden versterkt, bijvoorbeeld tijdens of onmiddellijk na een dictatoriaal regime, hebben de plaatselijke NGO's waarschijnlijk niet de capaciteit om een aanvraag voor financiering uit Brussel in te dienen.


4. betont den besonders verwerflichen Charakter dieser Taten, dem extrem verletzliche und schwache lokale Bevölkerungsgruppen zum Opfer fallen, die ja von dem UN-Personal gerade geschützt und nicht missbraucht werden sollten;

4. onderstreept het bijzonder gruwelijke karakter van deze daden waarvan uiterst kwetsbare en zwakke plaatselijke bevolkingsgroepen het slachtoffer worden die door VN-personeel moeten worden beschermd en niet misbruikt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. betont den besonders verwerflichen Charakter dieser Taten, dem extrem verletzliche und schwache lokale Bevölkerungsgruppen zum Opfer fallen, die ja von dem UN-Personal gerade geschützt und nicht missbraucht werden sollten;

4. onderstreept het bijzonder gruwelijke karakter van deze daden waarvan uiterst kwetsbare en zwakke plaatselijke bevolkingsgroepen het slachtoffer worden die door VN-personeel moeten worden beschermd en niet misbruikt;


Durch ihre Bürgernähe und ihr Präsenz vor Ort auf regionaler und lokaler Ebene wie auch durch ihre Kenntnis lokaler Bedürfnisse und ihr Fachwissen in Bereichen, die traditionell für die Armutsbekämpfung relevant sind – Stadtplanung, Wasserversorgung und Abwasserbehandlung, Hilfe für sozial Schwache und Arme in abgelegenen Gebieten –, können die Gebietskörperschaften nennenswert dazu beitragen, dass die Wirkung der bi- und multilateralen Geberhilfe noch verstärkt wird (siehe Kasten 3).

Plaatselijke overheden staan dicht bij de bevolking en zijn zichtbaar aanwezig ter plaatse. Zij kennen de plaatselijke behoeften en deskundigheid in traditionele sectoren die tot armoedebestrijding bijdragen, zoals stedenbouw, water en sanitaire voorzieningen, steun aan kwetsbare groepen en arme bevolkingsgroepen in afgelegen gebieden, waardoor zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren tot het maximaliseren van de impact van de ontwikkelingsbijstand door bilaterale en multilaterale donoren (kader 3).


Die Einschüchterungskampagne gegen Gewerkschafter wird durch schwache Polizeikräfte und eine schwache Gerichtsbarkeit, durch lokale Machtkämpfe, durch politische Einmischung in das Gerichtswesen, durch Korruption und Straffreiheit verschärft.

Deze intimidatiecampagne tegen vakbondsleden wordt verergerd door een zwak politieapparaat en een zwakke rechterlijke macht, lokale machtsstrijd, politieke bemoeienis met de rechterlijke macht, corruptie en straffeloosheid.


Viele der Buschfleischkrise zugrunde liegenden Ursachen sind identisch mit den Ursachen der Armut (z. B. schwache lokale Regierungen und ungünstige Handelsbedingungen).

Veel van de dieper liggende oorzaken van de niet-duurzame handel in bushmeat liggen eveneens aan armoede ten grondslag, zoals een zwak plaatselijk bestuur en ongunstige handelsvoorwaarden.


Viele der Buschfleischkrise zugrunde liegenden Ursachen sind identisch mit den Ursachen der Armut (z. B. schwache lokale Regierungen und ungünstige Handelsbedingungen).

Veel van de dieper liggende oorzaken van de niet-duurzame handel in bushmeat liggen eveneens aan armoede ten grondslag, zoals een zwak plaatselijk bestuur en ongunstige handelsvoorwaarden.


- Förderung lokaler Initiativen für sozial schwache Familien in benachteiligten Gemeinden wie zum Beispiel in Spanien die Unterstützung von Nichtregierungsorganisationen bei der Entwicklung lokaler, integrierter Unterstützungssysteme und in Irland der Aufbau von Dienstleistungszentren für Familien in den Gemeinden.

- bevordering van lokale initiatieven voor kwetsbare gezinnen in achtergestelde gemeenschappen zoals steun in Spanje aan niet-gouvernementele organisaties teneinde lokale geïntegreerde steunstelsels op te zetten, en de ontwikkeling van dienstencentra in gemeenschappen voor gezinnen in Ierland;


w