Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessenes Schutzniveau
Angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau
Stauchgrad
Stauchverkuerzung

Vertaling van "schutzniveau in beiden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
angemessenes gesundheitspolizeiliches Schutzniveau | angemessenes Niveau des gesundheitspolizeilichen Schutzes | angemessenes Schutzniveau

adequaat niveau van sanitaire bescherming


stauchgrad (an beiden werkstueckteilen) | stauchverkuerzung (an beiden werkstueckteilen)

opstuikverlies (van beide werkstukdelen)


eine der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses | einer der beiden Vorsitzenden des Vermittlungsausschusses

covoorzitter van het bemiddelingscomité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese sozioökonomischen Nutzeffekte können in drei Hauptkategorien gegliedert werden: unmittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Wachstum des Raumfahrtmarktes ergeben, unmittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Wachstum des nachgelagerten Marktes für GNSS-basierte Anwendungen und Dienstleistungen ergeben, sowie mittelbare Nutzeffekte, die sich aus dem Entstehen neuer Anwendungen in anderen Bereichen oder dem Technologietransfer in andere Bereiche ergeben und in beiden Fällen neue Marktchancen in anderen Bereichen eröffnen, Produktivitätsgewinne in der gesamten Wirtschaft bewirken und durch eine ...[+++]

Dergelijke sociaaleconomische voordelen zijn onderverdeeld in drie categorieën: rechtstreekse voordelen die voortvloeien uit de groei van de ruimtevaartmarkt; rechtstreekse voordelen die voortvloeien uit de groei van de downstreammarkt voor GNSS-toepassingen en –diensten; en indirecte voordelen die voortvloeien uit de opkomst van nieuwe toepassingen in, of technologieoverdracht naar, andere sectoren, hetgeen moet leiden tot nieuwe marktkansen in andere sectoren, productiviteitsstijging in de industrie als geheel en tot publieke voor ...[+++]


Die zuständigen Dienststellen des Generalsekretariats des Europäischen Parlaments und des Generalsekretariats des Rates arbeiten eng zusammen, um sicherzustellen, dass für Verschlusssachen in beiden Organen ein gleichwertiges Schutzniveau gilt.

De betrokken diensten van het secretariaat van het Europees Parlement en van het secretariaat-generaal van de Raad zorgen er in nauwe samenwerking voor dat beide instellingen gelijkwaardige beschermingsniveaus toepassen ten aanzien van gerubriceerde informatie.


BK. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrer Mitteilung vom 27. November 2013 vorbrachte, dass das „Rahmenabkommen“ zu einem hohen Schutzniveau für die Bürgerinnen und Bürger auf beiden Seiten des Atlantiks führen und das Vertrauen der Europäer in den Austausch von Daten zwischen der EU und den USA stärken und damit eine Grundlage für den weiteren Ausbau der Zusammenarbeit im Bereich der Sicherheit und der Partnerschaft zwischen der EU und den USA bieten sollte;

BK. overwegende dat de Commissie in haar mededeling van 27 november 2013 heeft aangegeven dat de „raamovereenkomst” moet resulteren in een hoog niveau van bescherming voor burgers aan beide zijden van de Atlantische Oceaan en het vertrouwen van Europeanen in de uitwisseling van gegevens tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten moet versterken, waarmee een basis wordt verstrekt waarop de veiligheidssamenwerking en het partnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika verder moeten worden ontwikkeld;


Mit diesem neuen Gesetzgebungsrahmen werden wir dasselbe Schutzniveau in beiden Fällen sicherstellen können, sowohl wenn Frauen selbständig erwerbstätig, als auch wenn sie nur Ehegattinnen und Partnerinnen von Selbständigen sind.

Met dit nieuwe wetgevende kader kunnen we een gelijke mate van bescherming waarborgen voor zelfstandig werkzame vrouwen en voor de echtgenotes dan wel partners van zelfstandigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auch nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union sowie der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere ihrer Artikel 1, 7, 8 und 47, muss in Bezug auf das durch diesen Rahmenbeschluss festgelegte Schutzniveau gegenüber dem durch die beiden oben genannten Übereinkommen festgelegten Schutzniveau dieselbe Auslegung gelten.

Evenzo noopt de eerbiediging van artikel 6, lid 2 van het EU-Verdrag, alsmede van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name de artikelen 1, 7, 8 en 47, tot eenzelfde interpretatie van het in dit kaderbesluit vastgelegde beschermingsniveau als van het in de twee bovengenoemde verdragen vastgelegde niveau.


Auch nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union sowie der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere ihrer Artikel 1, 7, 8 und 47, muss in Bezug auf das durch diesen Rahmenbeschluss festgelegte Schutzniveau gegenüber dem durch die beiden oben genannten Übereinkommen festgelegten Schutzniveau dieselbe Auslegung gelten.

Evenzo noopt de eerbiediging van artikel 6, lid 2 van het EU-Verdrag, alsmede van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name de artikelen 1, 7, 8 en 47, tot eenzelfde interpretatie van het in dit kaderbesluit vastgelegde beschermingsniveau als van het in de twee bovengenoemde verdragen vastgelegde niveau.


Auch die Einhaltung von Artikel 6 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union sowie die Einhaltung der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere ihrer Artikel 1, 7, 8 und 47, schreibt in Bezug auf das durch diesen Rahmenbeschluss festgelegte Schutzniveau gegenüber dem durch die beiden oben genannten Übereinkommen festgelegten Schutzniveau dieselbe Auslegung vor.

Evenzo noopt de eerbiediging van artikel 6, lid 2 van het EU-Verdrag, alsmede van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie en met name de artikelen 1, 7, 8 en 47, tot eenzelfde interpretatie van het in dit kaderbesluit vastgelegde beschermingsniveau als van het in de bovengenoemde Conventie en het bovengenoemde Verdrag vastgelegde niveau.


- Option b) könnte dazu führen, dass die Gemeinschaft bei Infrastruktureinrichtungen, die nur für zwei Mitgliedstaaten von Belang sind, nicht tätig würde, auch wenn einer der beiden Mitgliedstaaten das Schutzniveau als unzureichend ansieht und der andere Mitgliedstaat sich weigert, entsprechende Maßnahmen zu ergreifen.

- optie (b) zou kunnen betekenen dat, ingeval infrastructuur voor slechts twee lidstaten van belang is, de Gemeenschap geen enkele rol zou spelen, zelfs indien het beschermingsniveau door één van deze beide lidstaten ontoereikend wordt geacht en de andere lidstaat weigert maatregelen te nemen.


1. Jede der beiden Vertragsparteien stellt sicher, dass Informationen, die sie auf der Grundlage dieses Abkommens von der anderen Vertragspartei erhält, ihren Vertraulichkeits- und Sicherheitsstandards für die Informationsverarbeitung unterliegen und ein Schutzniveau genießen, das dem Schutzniveau der Maßnahmen, welche die andere Vertragspartei auf solche Informationen anwendet, zumindest gleichwertig ist.

1. Iedere partij verzekert dat haar normen inzake geheimhouding en beveiliging betreffende de verwerking van informatie worden aangelegd op informatie die van de andere partij op grond van deze overeenkomst wordt ontvangen, en dat op deze informatie een beschermingsniveau van toepassing is dat ten minste equivalent is aan het beschermingsniveau van de maatregelen die door de andere partij met betrekking tot die informatie worden genomen.


Die Richtlinien enthalten keine spezifischen Bestimmungen zur Mehrfachdiskriminierung, doch in beiden Richtlinien wird darauf verwiesen, das „Frauen häufig Opfer mehrfacher Diskriminierung sind“[55]. Die Richtlinien gestatten jedoch bereits das gleichzeitige Vorgehen gegen zwei oder mehr Diskriminierungsgründe, wenngleich aufgrund von Unterschieden in Bezug auf das Schutzniveau, das von den beiden Richtlinien für unterschiedliche Diskriminierungsgründe gewährt wird, Probleme auftreten könnten, da sich der Anwendungsbereich der Richtli ...[+++]

De richtlijnen bevatten geen specifieke bepaling over meervoudige discriminatie, maar in beide richtlijnen wordt opgemerkt dat "vrouwen vaak het slachtoffer zijn van meervoudige discriminatie"[55]. De richtlijnen staan evenwel reeds toe dat een combinatie van twee of meer discriminatiegronden in dezelfde situatie kan worden aangepakt, ofschoon er problemen kunnen ontstaan door de verschillen in beschermingsniveau die op grond van de ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : angemessenes schutzniveau     stauchgrad     stauchverkuerzung     schutzniveau in beiden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzniveau in beiden' ->

Date index: 2023-10-20
w