Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schutzniveau gewährleistet sein " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Alarmsystem,das funktioniert,wenn das normalerweise gewährleistete Schutzniveau nicht gegeben ist

alarmsysteem voor bij het uitvallen van de normale beveiliging
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sind Art. 18 Abs. 1 und Art. 21 Abs. 1 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union dahin auszulegen, dass im Fall der Auslieferung eines Bürgers eines Mitgliedstaats der Europäischen Union an einen Staat, der nicht Mitglied der Europäischen Union ist, aufgrund eines Auslieferungsabkommens zwischen einem Mitgliedstaat und einem Drittland dasselbe Schutzniveau gewährleistet sein muss wie für einen Bürger des betreffenden Mitgliedstaats?

Moeten de artikelen 18, eerste alinea, en 21, lid 1, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie aldus worden uitgelegd dat bij uitlevering, op grond van een tussen een lidstaat en een derde land gesloten uitleveringsverdrag, van een onderdaan van een lidstaat van de Europese Unie aan een land dat geen lid is van de Europese Unie, hetzelfde beschermingsniveau moet worden geboden als aan een onderdaan van de betrokken lidstaat?


Bei der Anwendung dieser Verordnung sollte daher die Übermittlung personenbezogener Daten in ein Drittland, das kein angemessenes Schutzniveau im Einklang mit Artikel 25 der Richtlinie 95/46/EG gewährleistet, nach Maßgabe des Artikels 26 jener Richtlinie gestattet sein.

Daarom moet bij de toepassing van deze verordening de doorgifte van persoonsgegevens naar een derde land dat geen passend beschermingsniveau biedt overeenkomstig artikel 25 van Richtlijn 95/46/EG, worden toegestaan overeenkomstig artikel 26 van die richtlijn.


Das verstößt gegen das Vorsorgeprinzip, den in Artikel 4 Absatz 1 des Vorschlags festgelegten Grundsatz, dass Entscheidungen im Licht des wissenschaftlichen und technischen Kenntnisstands getroffen werden, und den Grundsatz, dass ein hohes Schutzniveau gewährleistet sein muss (Erwägung 9).

Dit is in strijd met het voorzorgsbeginsel, het beginsel dat besluiten worden genomen in het licht van de actuele wetenschappelijke en technische kennis, zoals bepaald in artikel 4, lid 1 van de voorgestelde tekst, en het beginsel dat een hoog beschermingsniveau verzekerd moet zijn (overweging 9).


Diese Änderung soll auch gewährleisten, dass bei den Entscheidungen der wissenschaftliche und technische Kenntnisstand berücksichtigt wird, wie in Artikel 4 Absatz 1 des vorgeschlagenen Texts festgelegt ist, wie auch der Grundsatz, dass ein hohes Schutzniveau gewährleistet sein muss, wie in Erwägung 9 erwähnt wird.

Het amendement wil er ook voor zorgen dat bij het nemen van besluiten wordt uitgegaan van de actuele stand van de wetenschappelijke en technische kennis, zoals bepaald in artikel 4, lid 1 van de voorgestelde tekst en overeenkomstig het beginsel dat voor een hoog beschermingsniveau moet worden gezorgd zoals in overweging 9 wordt gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das im Rahmen der Sicherheitsvorschriften des Europäischen Parlaments gewährleistete Schutzniveau für Verschlusssachen sollte dem durch die Sicherheitsvorschriften des Rates gewährten Schutzniveau für Verschlusssachen gleichwertig sein.

Het niveau van bescherming dat door de beveiligingsvoorschriften van het Europees Parlement aan gerubriceerde informatie wordt geboden, moet gelijkwaardig zijn aan het niveau dat hieraan door de beveiligingsvoorschriften van de Raad wordt geboden.


Das im Rahmen der Sicherheitsvorschriften des Europäischen Parlaments gewährleistete Schutzniveau für Verschlusssachen sollte dem durch die Sicherheitsvorschriften des Rates gewährten Schutzniveau für Verschlusssachen gleichwertig sein.

Het niveau van bescherming dat door de beveiligingsvoorschriften van het Europees Parlement aan gerubriceerde informatie wordt geboden, moet gelijkwaardig zijn aan het niveau dat hieraan door de beveiligingsvoorschriften van de Raad wordt geboden.


(2) Bei der Durchführung der Unionspolitiken sollte ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit gewährleistet sein und Vorrang vor dem Funktionieren des Binnenmarktes haben .

(2) Bij de uitvoering van het beleid van de Unie dient een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te worden gewaarborgd, met voorrang boven de werking van de interne markt .


(2) Bei der Durchführung der Unionspolitiken sollte ein hohes Schutzniveau für die mensch­liche Gesundheit gewährleistet sein.

(2) Bij de uitvoering van het beleid van de Unie dient een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te worden gewaarborgd.


(2) Bei der Durchführung der Unionspolitiken sollte ein hohes Schutzniveau für die menschliche Gesundheit gewährleistet sein und Vorrang vor dem Funktionieren des Binnenmarktes haben.

(2) Bij de uitvoering van het beleid van de Gemeenschap dient een hoog niveau van bescherming van de menselijke gezondheid te worden gewaarborgd, met voorrang boven de werking van de interne markt.




Anderen hebben gezocht naar : schutzniveau gewährleistet sein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzniveau gewährleistet sein' ->

Date index: 2025-03-06
w