Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schutzmaßnahmen sollte angesichts " (Duits → Nederlands) :

Beim Erlass von Überwachungsmaßnahmen und vorläufigen Schutzmaßnahmen sollte angesichts der Auswirkungen dieser Maßnahmen und ihrer sequenziellen Logik in Bezug auf den Erlass endgültiger Schutzmaßnahmen auf das Beratungsverfahren zurückgegriffen werden.

Voor de vaststelling van toezichts- en voorlopige vrijwaringsmaatregelen moet de raadplegingsprocedure wordt toegepast, gelet op de effecten van de genoemde maatregelen en de sequentiële logica ervan met betrekking tot de vaststelling van definitieve vrijwaringsmaatregelen.


Angesichts der Auswirkungen von Überwachungs- und vorläufigen Schutzmaßnahmen sollte dieses Verfahren auch für den Erlass derartiger Maßnahmen Anwendung finden.

De raadplegingsprocedure moet ook worden gevolgd voor de vaststelling van toezicht- en voorlopige maatregelen, gelet op de effecten van dergelijke maatregelen.


Angesichts der Auswirkungen von Überwachungs- und vorläufigen Schutzmaßnahmen sollte dieses Verfahren auch für den Erlass derartiger Maßnahmen Anwendung finden.

De raadplegingsprocedure moet ook worden gevolgd voor de vaststelling van toezicht- en voorlopige maatregelen, gelet op de effecten van dergelijke maatregelen.


Angesichts der Auswirkungen von Überwachungsmaßnahmen und ihrer Auswirkungen auf die Ergreifung endgültiger Schutzmaßnahmen sollter den Erlass von Überwachungsmaßnahmen das Beratungsverfahren angewendet werden.

Het is passend dat voor de vaststelling van toezichtsmaatregelen de raadplegingsprocedure wordt gevolgd, gelet op de effecten van de genoemde maatregelen en de sequentiële logica ervan met betrekking tot de vaststelling van definitieve vrijwaringsmaatregelen.


Die Kommission sollte bereit sein, dem Rat ein deutliches Signal zu geben: Entscheidet euch im Juni für den Beitritt am 1. Januar 2007; entscheidet im Dezember angesichts weiterer Fortschritte, die von den bulgarischen Behörden gemacht wurden, und in Zusammenarbeit mit ihnen über gegebenenfalls erforderliche Kontroll- und sonstige Schutzmaßnahmen.

De Commissie moet bereid zijn om de Raad een duidelijk signaal te geven: neemt u in juni een beslissing over de toetreding op 1 januari 2007 en neemt u dan in december - rekening houdende met de geboekte vooruitgang door en in samenwerking met de Bulgaarse autoriteiten - een besluit over eventuele waarnemingsystemen en andere vrijwaringsmaatregelen die noodzakelijk mochten blijken te zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzmaßnahmen sollte angesichts' ->

Date index: 2023-02-18
w