Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schutzmaßnahmen nicht eingehalten » (Allemand → Néerlandais) :

(4a) Eine bedeutende Schädigung oder die Gefahr einer bedeutenden Schädigung für die Erzeuger in der Union kann auch dadurch entstehen, dass einzelne Verpflichtungen, die sich aus Teil IV Titel VIII ’Handel und nachhaltige Entwicklung’ des Abkommens ergeben, insbesondere aus den dort festgelegten Arbeits- und Umweltstandards, nicht eingehalten werden und deswegen die Einführung von Schutzmaßnahmen erforderlich wird.

(4 bis) Het is ook mogelijk dat producenten in de Europese Unie ernstige schade ondervinden of dreigen te ondervinden doordat bepaalde verplichtingen uit hoofde van titel VIII over handel en duurzame ontwikkeling van deel IV van de overeenkomst, in het bijzonder met betrekking tot de daarin vervatte arbeids- en milieunormen, niet worden nageleefd, hetgeen bijgevolg de invoering van vrijwaringsmaatregelen noodzakelijk maakt.


(4a) Eine bedeutende Schädigung oder die Gefahr einer bedeutenden Schädigung für die Erzeuger in der Union kann auch dadurch entstehen, dass einzelne Verpflichtungen, die sich aus Teil IV Titel VIII „Handel und nachhaltige Entwicklung“ des Abkommens ergeben, insbesondere aus den dort festgelegten Arbeits- und Umweltstandards, nicht eingehalten werden und deswegen die Einführung von Schutzmaßnahmen erforderlich wird.

(4 bis) Het is ook mogelijk dat producenten in de Europese Unie ernstige schade ondervinden of dreigen te ondervinden doordat bepaalde verplichtingen uit hoofde van titel VIII van deel IV van de overeenkomst (over handel en duurzame ontwikkeling), meer bepaald de daarin vervatte arbeids- en milieunormen, niet worden nageleefd; de invoering van vrijwaringsmaatregelen is bijgevolg noodzakelijk.


Diese Expositionsgrenzwerte werden praktisch nicht eingehalten, da die Nutzer nicht über die entsprechenden Messgeräte verfügen und keinen Gebrauch von geeigneten persönlichen Schutzmaßnahmen machen.

De OELs worden nauwelijks nageleefd, omdat gebruikers niet beschikken over behoorlijke meetapparatuur en geen passende maatregelen voor de persoonlijke bescherming nemen.


Wenn die in 4.2.20.4 vorgeschriebenen Werte aufgrund des Gleisverlaufs nicht eingehalten werden können (d. h. R Der Schutz vor Stromschlägen auf Bahnsteigen wird durch die Bestimmungen sichergestellt, die in der TSI Energie des Hochgeschwindigkeitsbahnsystems als Schutzmaßnahmen für Oberleitungssysteme beschrieben sind.

Wanneer de waarden voorgeschreven in 4.2.20.4 wegens het tracé niet haalbaar zijn (d.w.z. R De beveiliging tegen elektrische schokken op perrons wordt gewaarborgd door de voorschriften van de TSI „Energie” voor hogesnelheidsmaterieel ten aanzien van beschermingsmaatregelen van de rijdraad of de geleiderail..


1. ist besorgt über den Anstieg der Fälle handelspolitischer Schutzmaßnahmen nicht nur von den Staaten, die "gewöhnlich" zu derartigen Maßnahmen greifen, sondern auch von anderen WTO-Mitgliedern, die zu den Schwellenländern gehören; ist der Auffassung, dass die Regeln der WTO in manchen Fällen nicht voll und ganz eingehalten worden sind; fordert alle europäischen Handelspartner auf, sich strikt an die WTO-Regeln zu halten, um ungerechtfertigten wirtschaftlichen Schaden zu vermeiden;

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de stijging van het aantal gevallen van handelsbescherming zowel door de landen die "traditioneel" hun toevlucht nemen tot deze methodes als door de opkomende landen die lid zijn van de WTO; meent dat in sommige gevallen de regels van de WTO niet volledig zijn geëerbiedigd; verzoekt alle Europese handelspartners de WTO-regels strikt te eerbiedigen om onaanvaardbare economische schade te vermijden;


1. ist besorgt über den Anstieg der Fälle handelspolitischer Schutzmaßnahmen nicht nur von den Staaten, die "gewöhnlich" zu derartigen Maßnahmen greifen, sondern auch von anderen WTO-Mitgliedern, die zu den Schwellenländern gehören; ist der Auffassung, dass die Regeln der WTO in manchen Fällen nicht voll und ganz eingehalten worden sind; fordert alle europäischen Handelspartner auf, sich strikt an die WTO-Regeln zu halten, um ungerechtfertigten wirtschaftlichen Schaden zu vermeiden;

1. spreekt zijn bezorgdheid uit over de stijging van het aantal gevallen van handelsbescherming zowel door de landen die "traditioneel" hun toevlucht nemen tot deze methodes als door de opkomende landen die lid zijn van de WTO; meent dat in sommige gevallen de regels van de WTO niet volledig zijn geëerbiedigd; verzoekt alle Europese handelspartners de WTO-regels strikt te eerbiedigen om onaanvaardbare economische schade te vermijden;


Teile des Gebiets wurden von Deutschland als besonderes Schutzgebiet gemäß der Vogelschutzrichtlinie ausgewiesen. Die Kommission befürchtet, dass das Projekt - eines von mehreren Windkraftanlagenprojekten in dieser Gegend - sich negativ auf einen wichtigen Lebensraum für Vögel auswirken wird und dass die in der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie festgelegten Schutzmaßnahmen nicht eingehalten wurden.

Delen van het gebied zijn door Duitsland aangewezen als speciale beschermingszones in het kader van de vogelrichtlijn. De Commissie is bezorgd dat het project - een van een aantal projecten om windmolenparken te bouwen in dat gebied - negatieve gevolgen zal hebben voor belangrijke vogelhabitats en dat beschermingmaatregelen uit de vogel- en de habitatrichtlijn niet zijn nageleefd.


Wenn der Grundsatz nicht eingehalten wurde, kann die Haushaltsbehörde zur Korrektur geeignete Schutzmaßnahmen ergreifen, um die Äquivalenz wieder herzustellen.

Als het niet geëerbiedigd is, kan de begrotingsautoriteit de nodige corrigerende maatregelen treffen om de gelijkwaardigheid te herstellen.


w