Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BSG
Besonderes Schutzgebiet
Biologisches Schutzgebiet
Dehnung unter festgelegter Kraft
Festgelegte Dialoge spielen
Garantierter Mindestlohn
Gerichtlich festgelegter Zins
Gesetzlich festgelegter Mindestlohn
In der Satzung festgelegtes Grundkapital
Laengung unter festgelegter Kraft
Mindestlohn
Schutzgebiet
Schutzzone
Sonderschutzgebiet
Vertraglich festgelegter Beitrag

Traduction de «schutzgebiets festgelegt worden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besonderes Schutzgebiet | Schutzgebiet | Sonderschutzgebiet | BSG [Abbr.]

speciale beschermingszone | speciale beschermingszone voor vogels | SBZ [Abbr.]


Dehnung unter festgelegter Kraft | Laengung unter festgelegter Kraft

rek bij bepaalde kracht




in der Satzung festgelegtes Grundkapital

in de statuten vastgesteld kapitaal




Schutzgebiet [ Schutzzone ]

beschermd gebied [ overleggebied ]




Mindestlohn [ garantierter Mindestlohn | gesetzlich festgelegter Mindestlohn ]

minimumloon [ gegarandeerd loon ]


festgelegte Dialoge spielen

uitgeschreven dialogen vertolken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es sollten Vorschriften festgelegt werdenr die Anerkennung, Anpassung und Aufhebung der Anerkennung von Schutzgebieten, Erhebungspflichten für Schutzgebiete, durchzuführende Maßnahmen, falls das Auftreten eines Schutzgebiet-Quarantäneschädlings im betreffenden Schutzgebiet festgestellt wird, sowie die Einrichtung von vorübergehenden Schutzgebieten.

Er moeten voorschriften worden vastgesteld betreffende de erkenning, de wijziging of de intrekking van de erkenning van beschermde gebieden, de onderzoeksverplichtingen voor beschermde gebieden, en de te nemen maatregelen ingeval in de betrokken beschermde gebieden ZP-quarantaineorganismen worden aangetroffen, en betreffende het instellen van tijdelijke beschermde gebieden.


In Anhang III werden die Kriterien zur Auswahl der Gebiete, die als Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung bestimmt und als besondere Schutzgebiete ausgewiesen werden können, festgelegt.

In bijlage III zijn de criteria opgenomen voor de selectie van gebieden die kunnen worden aangewezen als gebieden van communautair belang en als speciale beschermingszones


Nach Verstreichen der sechsjährigen Frist hatte Griechenland offiziell alle seine Gebiete von gemeinschaftlicher Bedeutung in Besondere Schutzgebiete umgewandelt, jedoch für keines der Gebiete die geforderten Prioritäten und Erhaltungsmaßnahmen festgelegt.

Na afloop van deze periode van zes jaar heeft Griekenland al zijn GCB's formeel als SBZ's aangewezen, maar heeft het nog voor geen enkel gebied de nodige prioriteiten en instandhoudingsmaatregelen vastgesteld.


Nach Maßgabe der Richtlinie 2000/29/EG können pflanzengesundheitlich besonders gefährdete „Schutzgebiete“ festgelegt werden, denen im Einklang mit dem Binnenmarkt ein besonderer Schutz gewährt werden sollte.

Op grond van Richtlijn 2000/29/EG kunnen „beschermde gebieden” worden aangewezen waar bijzondere plantenziekterisico's bestaan, en aan deze gebieden kan bijzondere bescherming worden geboden onder met de interne markt verenigbare voorwaarden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° was die aufgrund des Artikels 18 bestimmten Schutzgebiete betrifft, spätestens bis zum 22. Dezember 2015 alle Normen und Ziele einzuhalten, sofern die Gesetzgebung, auf deren Grundlage die verschiedenen Schutzgebiete festgelegt wurden, keine anderen Bestimmungen enthält.

3° voor beschermde gebieden vastgesteld krachtens artikel 18, op uiterlijk 22 december 2015, het voldoen aan alle normen en doelstellingen, voorzover niet anders bepaald in de wetgeving waaronder het betrokken beschermde gebied is ingesteld.


In Artikel 36bis § § 12 und 13 des Dekrets über die Naturerhaltung werden bestimmte Gebiete endgültig als besondere Schutzgebiete festgelegt, und Artikel 36ter §§ 3 bis 7 enthält schliesslich im einzelnen Regeln über genehmigungspflichtige Tätigkeiten, Pläne oder Programme, die die natürlichen Merkmale eines besonderen Schutzgebietes beeinträchtigen können.

In artikel 36bis, § § 12 en 13, van het decreet natuurbehoud worden bepaalde gebieden definitief als speciale beschermingszones vastgesteld en artikel 36ter, § § 3 tot 7, ten slotte bevat nadere regels betreffende vergunningsplichtige activiteiten, plannen of programma's die de natuurlijke kenmerken van een speciale beschermingszone kunnen aantasten.


Die dritte klagende Partei, P. Crahay, ist Eigentümer von Grundstücken in einem Gebiet, das aufgrund des neuen Artikels 36bis § § 12 und 13 des Dekrets über die Naturerhaltung endgültig als ein besonderes Schutzgebiet festgelegt wurde.

De derde verzoekende partij, P. Crahay, is eigenaar van gronden in een gebied dat ingevolge het nieuwe artikel 36bis, § § 12 en 13, van het decreet natuurbehoud definitief is vastgesteld als een speciale beschermingszone.


Sie verweist dafür auf die Rechtsprechung des Gerichtshofes, insbesondere auf das Urteil vom 11. Juli 1996, nämlich das Urteil in Sachen Lappel Bank, das sich auf Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie zur Erhaltung der natürlichen Lebensräume beziehe, und sie sagt, dass das, was damals in der Richtlinie über die Erhaltung der wildlebenden Vogelarten für die Bezeichnung und Abgrenzung eines besonderen Schutzgebiets festgelegt worden sei, nämlich das Ausserachtlassen wirtschaftlicher Erfordernisse, auf der Grundlage von Artikel 6 Absatz 4 der Richtlinie zur Erhaltung natürlicher Lebensräume nicht für den späteren Eingriff in ein besonderes Sch ...[+++]

Zij verwijst hiervoor naar de rechtspraak van het Hof van Justitie, inzonderheid het arrest van 11 juli 1996, namelijk het arrest Lappel Bank, met betrekking tot artikel 6, lid 4, van de habitatrichtlijn, en stelt dat wat destijds in de vogelrichtlijn werd bepaald voor de aanwijzing en de afbakening van een speciale beschermingszone, namelijk het niet in aanmerking nemen van economische eisen, op basis van artikel 6, lid 4, van de habitatrichtlijn niet geldt voor de latere aantasting van een speciale beschermingszone.


bei Schutzgebieten werden diese Programme durch die Spezifikationen nach denjenigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ergänzt, aufgrund deren die einzelnen Schutzgebiete festgelegt worden sind.

—voor beschermde gebieden worden de programma's aangevuld met de specificaties in de communautaire wetgeving krachtens welke de afzonderlijke beschermde gebieden zijn ingesteld.


- bei Schutzgebieten werden diese Programme durch die Spezifikationen nach denjenigen gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften ergänzt, aufgrund deren die einzelnen Schutzgebiete festgelegt worden sind.

- voor beschermde gebieden worden de programma's aangevuld met de specificaties in de communautaire wetgeving krachtens welke de afzonderlijke beschermde gebieden zijn ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzgebiets festgelegt worden' ->

Date index: 2022-03-31
w