Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datenschutz
Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats
Konvention Nr. 108
Recht auf Schutz personenbezogener Daten
Schutz Personenbezogener Daten
Schutz personenbezogener Daten
Übereinkommen SEV 108
Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten

Traduction de «schutzes dieser daten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Übereinkommen zum Schutz des Menschen bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten | Übereinkommen zum Schutz personenbezogener Daten | Übereinkommen SEV 108 | Datenschutzübereinkommen SEV 108 des Europarats [ Konvention Nr. 108 ]

Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens


Schutz Personenbezogener Daten

bescherming van persoonsgegevens


Recht auf Schutz personenbezogener Daten

recht op bescherming van persoonsgegevens


Datenschutz | Schutz personenbezogener Daten

bescherming van persoonsgegevens | gegevensbescherming
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unterschiede beim Schutzniveau für die Rechte und Freiheiten von natürlichen Personen im Zusammenhang mit der Verarbeitung personenbezogener Daten in den Mitgliedstaaten, vor allem beim Recht auf Schutz dieser Daten, können den unionsweiten freien Verkehr solcher Daten behindern.

De lidstaten bieden op het vlak van verwerking van persoonsgegevens uiteenlopende niveaus van bescherming van de rechten en vrijheden van natuurlijke personen, met name de bescherming van persoonsgegevens, wat het het vrije verkeer van persoonsgegevens binnen de Unie in de weg kan staan.


Nach diesen Vorschriften ist eine internationale Übermittlung nur unter bestimmten Voraussetzungen erlaubt, z. B. wenn das Nicht-EU-Land, an das personenbezogene Daten übermittelt werden, einen angemessenen Schutz dieser Daten gewährleistet*

Deze regels bepalen dat internationale overdrachten alleen zijn toegestaan onder bepaalde voorwaarden, bijvoorbeeld als het niet-EU-land waar persoonsgegevens naar worden overgedragen voldoende bescherming voor persoonsgegevens* garandeert.


Herr Costeja González beantragte, La Vanguardia anzuweisen, entweder die betreffenden Seiten zu löschen oder zu ändern, so dass die ihn betreffenden personenbezogen Daten dort nicht mehr angezeigt würden, oder zum Schutz dieser Daten von bestimmten, von den Suchmaschinen zur Verfügung gestellten technischen Möglichkeiten Gebrauch zu machen.

Met deze klacht verzocht Costeja González ten eerste dat La Vanguardia zou worden gelast hetzij de betrokken pagina’s te verwijderen of te wijzigen (zodat zijn persoonsgegevens niet langer zichtbaar zouden zijn), hetzij deze gegevens te beschermen via bepaalde door de zoekmachines geboden instrumenten.


die technischen Anforderungen zur Festlegung des Datenbestandes, den die Plattform benötigt, um ihre Aufgaben zu erfüllen, und der Methode zu Speicherung, Verwendung und Schutz dieser Daten.

de technische specificatie ter bepaling van de reeks gegevens die nodig zijn om het platform zijn taken te laten vervullen alsook ter bepaling van de methode voor de opslag, het gebruik en de bescherming van die gegevens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Da das nationale Gericht in den Rechtsvorschriften der Europäischen Union über die Pflicht zur Veröffentlichung dieser Daten durch die Bundesanstalt einen nicht gerechtfertigten Eingriff in das Grundrecht auf Schutz der personenbezogenen Daten sieht, hat es den Gerichtshof ersucht, die Gültigkeit dieser Rechtsvorschriften zu prüfen.

Van oordeel dat de regelgeving van de Europese Unie in verband met de verplichting tot bekendmaking van die gegevens door de Bundesanstalt een ongerechtvaardigde aantasting van het fundamentele recht op de bescherming van persoonsgegevens vormt, verzoekt de nationale rechterlijke instantie het Hof van Justitie de geldigheid van die regelgeving te onderzoeken.


Vor Abschluss des Übereinkommens ersucht der Rat die Kommission um Stellungnahme in der Frage, ob Interpol und die Staaten, die Mitglieder zu Interpol abgestellt haben, bei der automatischen Verarbeitung personenbezogener Daten für einen angemessenen Schutz dieser Daten und die Wahrung der Grundrechte und der staatsbürgerlichen Freiheiten sorgen.

Alvorens deze overeenkomst af te sluiten, vraagt de Raad de Commissie om advies over de toereikendheid van het beschermingsniveau van persoonsgegevens en de eerbiediging van de fundamentele rechten en vrijheden wat betreft de automatische verwerking van persoonsgegevens door Interpol en door landen die vertegenwoordigers naar Interpol hebben afgevaardigd.


Der Gerichtshof erklärt den Beschluss des Rates über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und den Vereinigten Staaten von Amerika über die Verarbeitung und die Übermittlung personenbezogener Daten sowie die Entscheidung der Kommission über die Angemessenheit des Schutzes dieser Daten für nichtig

Het Hof van Justitie verklaart het besluit van de raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Europese gemeenschap en de verenigde staten van Amerika inzake de verwerking en overdracht van persoonsgegevens en de beschikking van de Commissie betreffende de passende bescherming van die gegevens nietig


Weder die Entscheidung der Kommission, mit der die Angemessenheit des Schutzes dieser Daten durch die Vereinigten Staaten festgestellt wird, noch der Beschluss des Rates, mit dem ein Abkommen über deren Übermittlung an dieses Land genehmigt wird, beruhen auf einer geeigneten Rechtsgrundlage

Noch de beschikking van de Commissie waarbij wordt vastgesteld dat de Verenigde Staten een passende bescherming bieden voor die gegevens, noch het besluit van de Raad tot goedkeuring van de sluiting van een overeenkomst inzake de overdracht van die gegevens aan dat land is op de juiste rechtsgrondslag gebaseerd


Der Schutz der betreffenden Daten wird so erfolgen, dass eine Behinderung dieser Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten ausgeschlossen ist und gleichzeitig die Grundrechte der betroffenen Personen, insbesondere das Recht auf den Schutz der Privatsphäre und den Schutz personenbezogener Daten, in vollem Umfang gewahrt bleiben.

De gegevensbescherming zal zo worden geregeld dat de samenwerking tussen de lidstaten op geen enkele manier wordt belemmerd, terwijl de individuele grondrechten, met name het recht op bescherming van het privé-leven en van persoonsgegevens, toch volledig worden geëerbiedigd.


(14) Der Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten ist ausschließlich Gegenstand der Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr(19) und der Richtlinie 97/66/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Dezember 1997 über die Verarbeitung personenbezogener Daten und den Schutz der Privatsphäre im Bereich der Telekommunikation(20), beide Richtlinien sind uneingeschränkt auf die Dienste der Informationsgesellschaft anwendbar. Jene Richtlinien begründen berei ...[+++]

(14) De bescherming van individuen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens is alleen geregeld bij Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995 betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens(19) en bij Richtlijn 97/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 15 december 1997 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de telecommunicatiesector(20), die volledig van toepassing zijn op diensten van de informatiemaatschappij. Die rich ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutzes dieser daten' ->

Date index: 2021-05-27
w