Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abhängigkeit der älteren Menschen
Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen
Bedürfnisse älterer Menschen
Bedürfnisse älterer Personen
Interfraktionelle Arbeitsgruppe für ältere Menschen
Leben in unterstützender Umgebung
Pflege älterer Menschen
Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen
Senior
Sozialbetreuer
Sozialbetreuerin
TIDE
Umgebungsunterstütztes Leben
Unabhängigkeit älterer Menschen
Unabhängigkeit älterer Personen
Ältere Menschen

Vertaling van "schutzbedürftigkeit älterer menschen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abhängigkeit der älteren Menschen [ Pflegebedürftigkeit der älteren Menschen | Unabhängigkeit älterer Menschen | Unabhängigkeit älterer Personen ]

afhankelijkheidssituatie van ouderen [ onafhankelijkheidssituatie van ouderen | onafhankelijkheidssituatie van oudere personen ]


Sozialbetreuerin (Altenbetreuung) | Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen | Sozialbetreuer (Altenbetreuung) | Sozialbetreuer in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen/Sozialbetreuerin in Betreuungseinrichtung für ältere Menschen

begeleider centrum voor ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleider residentiële ouderen met een beperking | begeleidster residentiële ouderen met een handicap


Domotik für ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen | Leben in unterstützender Umgebung | senioren- und behindertengerechte Technologien im häuslichen Alltag | umgebungsunterstütztes Leben

ambient assisted living | omgevingsondersteund wonen


Technologie für die sozioökonomische Integration von Behinderten und älteren Menschen | Technologie-Initiative der Gemeinschaft für Behinderte und ältere Menschen | TIDE [Abbr.]

Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]


Bedürfnisse von Senioren und Seniorinnen | Bedürfnisse älterer Menschen | Bedürfnisse älterer Personen

behoeften van oudere volwassenen


Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Personen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen ältere Menschen | Strategien für den Umgang mit Fällen von Gewalt gegen Senioren und Seniorinnen

strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling






Interfraktionelle Arbeitsgruppe für ältere Menschen

Interfractiewerkgroep Bejaarden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die besondere potenzielle Schutzbedürftigkeit von Verbrauchern im Gegensatz zu gewerblichen Nutzern sollte berücksichtigt werden; dies gilt auch für die größere Schutzbedürftigkeit bestimmter Verbrauchergruppen wie Kinder, ältere Menschen oder Behinderte.

De bijzondere potentiële kwetsbaarheid van consumenten, in tegenstelling tot professionele gebruikers, moet in aanmerking worden genomen, net als de grotere kwetsbaarheid van bepaalde categorieën consumenten zoals kinderen, ouderen of gehandicapten.


(13) Die Sicherheit von Produkten sollte unter Berücksichtigung aller relevanten Aspekte bewertet werden, vor allem ihrer Merkmale und ihrer Aufmachung sowie der voraussichtlichen Nutzergruppen und ihrer Schutzbedürftigkeit; letzteres gilt insbesondere für Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen.

(13) Bij de evaluatie van de veiligheid van producten moet rekening worden gehouden met alle relevante aspecten, meer bepaald hun karakteristieken en aanbiedingsvorm en de categorieën van consumenten die de producten zouden kunnen gebruiken, alsook hun kwetsbaarheid (met name bij kinderen, ouderen en gehandicapten).


Sie werden natürlich erkannt haben, dass eine Reihe unserer Fragen sich um das Thema der Schutzbedürftigkeit älterer Menschen und unsere sehr starke Überzeugung dreht, der zufolge es überaus wichtig ist, dass Menschen sich gegenüber denjenigen, die die Pflege erbringen, sicher fühlen können.

U hebt natuurlijk gezien dat een aantal van onze vragen betrekking heeft op het vraagstuk van de kwetsbaarheid van ouderen en voortkomt uit ons zeer sterke gevoel dat het van cruciaal belang is dat mensen zich veilig kunnen voelen bij degenen die hun zorg verlenen.


(13) Die Sicherheit von Produkten sollte unter Berücksichtigung aller relevanten Aspekte bewertet werden, vor allem ihrer Merkmale und ihrer Aufmachung sowie der voraussichtlichen Nutzergruppen und ihrer Schutzbedürftigkeit; letzteres gilt insbesondere für Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen.

(13) Bij de evaluatie van de veiligheid van producten moet rekening worden gehouden met alle relevante aspecten, meer bepaald hun karakteristieken en aanbiedingsvorm en de categorieën van consumenten die de producten zouden kunnen gebruiken, alsook hun kwetsbaarheid (met name bij kinderen, ouderen en gehandicapten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Endogene, wenn die Schutzbedürftigkeit des Verbrauchers auf vorübergehende oder dauerhafte Ursachen zurückgeht, die seinem Wesen oder seiner physischen oder psychischen Situation immanent sind (Kinder, Jugendliche, ältere Menschen, Menschen mit Behinderungen usw.), und exogene, wenn die Schutzbedürftigkeit des Verbrauchers durch externe Ursachen entsteht: Unkenntnis der Landessprache, fehlende Kenntnisse (allgemein oder eines spezifischen Marktsektors), oder einfach der zwingend erforderliche ...[+++]

De kwetsbaarheid van consumenten heeft een endogene oorsprong als tijdelijke of permanente kenmerken die eigen zijn aan hun persoon of fysieke of psychische toestand (kinderen, pubers, ouderen, mensen met een handicap, enz.) de reden zijn voor deze kwetsbaarheid, en een exogene oorsprong indien externe factoren de consument kwetsbaar maken, zoals het niet-kennen van een taal, gebrek aan opleiding (in het algemeen of specifiek in een bepaalde sector) of eenvoudigweg de verplichting om nieuwe technologieën te gebruiken waarmee men niet vertrouwd is.


Tatsächlich geht die Schutzbedürftigkeit vieler Verbraucher gerade auf ihre fehlende Durchsetzungsfähigkeit (z. B. Kinder oder ältere Menschen), auf das fehlende Verständnis der erhaltenen Informationen und verfügbaren Möglichkeiten (bei sozial ausgegrenzten oder ungebildeten Menschen) oder die Unkenntnis über die bestehenden Beschwerde- und Entschädigungsmechanismen, insbesondere bei grenzüberschreitenden und Online-Käufen, zurück.

Het is immers zo dat veel consumenten kwetsbaar zijn juist omdat ze niet assertief genoeg zijn (bijvoorbeeld kinderen of ouderen), de informatie die ze ontvangen of de aangeboden opties niet begrijpen (bijvoorbeeld personen die sociaal uitgesloten zijn of geen opleiding hebben genoten), of omdat ze niet op de hoogte zijn van bestaande klachten- en vergoedingenstelsels, in het bijzonder voor grensoverschrijdende consumptie en elektronische handel.


w