Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schutz in diesem aktuellen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Da jedoch kein nennenswerter Fortschritt festgestellt werden konnte, außer in einigen wenigen Ländern, die entsprechende Gesetze eingeführt hatten (bzw. dies in Erwägung zogen), legte die Kommission 2012 eine Mitteilung vor, die den aktuellen Stand auf diesem Gebiet darstellt, gefolgt von einem Vorschlag für ein EU-weites Gesetz, das verfahrensrechtliche Quoten festlegt.

Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.


Vor diesem Hintergrund begrüßt die Verfasserin die aktuellen Vorschläge zur Einführung eines Online-Streitbeilegungssystems für Verbraucherstreitigkeiten (Verordnung über Online-Streitbeilegung) und eines alternativen Streitbeilegungssystems für Verbraucherstreitigkeiten (Richtlinie über alternative Streitbeilegung) und schlägt daher vor, eine Reihe von Änderungen am Vorschlag für ein Verbraucher ...[+++]

Uw rapporteur is in deze context ingenomen met de huidige voorstellen inzake onlinebeslechting van consumentengeschillen (Verordening ODR consumenten) en alternatieve beslechting van consumentengeschillen (Richtlijn ADR consumenten), en stelt voor het voorstel voor een consumentenprogramma op een aantal punten te wijzigen om ervoor te zorgen dat voor deze initiatieven voldoende middelen beschikbaar zijn.


hebt hervor, dass die Ziele im Bereich erneuerbarer Energiequellen im Einklang mit dem von 195 Ländern im Dezember 2015 in Paris vereinbarten klimapolitischen Zielen festgelegt werden müssen; weist auf den Vorschlag des Europäischen Rates hin, bis 2030 einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 27 % anzustreben; weist darauf hin, dass seine Forderung nach verbindlichen Zielvorgaben in Bezug auf einen Anteil der erneuerbaren Energiequellen von mindestens 30 % am Verbrauch mit nationalen Zielsetzungen verwirklicht werden muss, da nur so die nötige Sicherheit für Investoren und Rechtssicherheit besteht; ist anges ...[+++]

benadrukt dat de doelstellingen van de richtlijn hernieuwbare energie moeten worden afgestemd op de klimaatdoelstellingen die in december 2015 door 195 landen zijn overeengekomen in Parijs; neemt nota van het voorstel van de Europese Raad om tegen 2030 een aandeel van ten minste 27 % hernieuwbare energie in het energieverbruik te hebben; herinnert aan zijn vraag om bindende doelstellingen, namelijk een aandeel van ten minste 30 % hernieuwbare energie in het energieverbruik, die moeten worden gehaald middels nationale doelstellingen om te zorgen voor de noodzakelijke investerings- en rechtszekerheid; is van mening dat een aanzienlijk a ...[+++]


Da jedoch kein nennenswerter Fortschritt festgestellt werden konnte, außer in einigen wenigen Ländern, die entsprechende Gesetze eingeführt hatten (bzw. dies in Erwägung zogen), legte die Kommission 2012 eine Mitteilung vor, die den aktuellen Stand auf diesem Gebiet darstellt, gefolgt von einem Vorschlag für ein EU-weites Gesetz, das verfahrensrechtliche Quoten festlegt.

Toen de vooruitgang hiervan grotendeels uitbleef, met uitzondering van een paar lidstaten die wetten hadden uitgevaardigd (of dat hadden overwogen), kwam de Commissie met een mededeling over de stand van zaken in het veld, vergezeld van een voorstel voor een EU-brede wet die procedurele quota vastlegt.


Der Vorschlag wird einen zeitlich befristeten Verteilungsmechanismus für Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen, vorsehen. Mit diesem Mechanismus soll eine faire und ausgewogene Beteiligung aller Mitgliedstaaten an dieser gemeinsamen Anstrengung gewährleistet werden.

Het voorstel daartoe zal voorzien in een tijdelijke regeling voor de verdeling van personen die duidelijk internationale bescherming nodig hebben, die ervoor zorgt dat alle lidstaten op een billijke en evenwichtige wijze bijdragen aan de gemeenschappelijke inspanningen.


Außerdem werden mit diesem Vorschlag die Anforderungen der aktuellen Energie­dienst­leistungs­richtlinie an die Messung der Energieeinsparungen vereinfacht.

Bovendien vereenvoudigt dit voorstel de vereisten voor het berekenen van de energiebesparing die zijn opgenomen in de bestaande ESD.


Ich bin zutiefst besorgt darüber, dass dieser grundlegende Schutz in diesem aktuellen Vorschlag nicht ausreichend festgeschrieben ist.

Ik maak me grote zorgen dat deze basisgaranties niet afdoende zijn verankerd in het huidige voorstel.


Ich bin zutiefst besorgt darüber, dass dieser grundlegende Schutz in diesem aktuellen Vorschlag nicht ausreichend festgeschrieben ist.

Ik maak me grote zorgen dat deze basisgaranties niet afdoende zijn verankerd in het huidige voorstel.


11. bedauert, dass die Kommission die Rating-Agenturen nicht schon zu einem früheren Zeitpunkt reguliert hat, begrüßt jedoch ihren aktuellen Vorschlag; betont, dass mit diesem Vorschlag sichergestellt werden sollte, dass von den Rating-Agenturen verlangt wird, ihr Ratinggeschäft von allen anderen Dienstleistungen (wie Beratungen über die Strukturierung von Transaktione ...[+++]

11. betreurt het dat de Commissie niet eerder is overgegaan tot regulering van kredietbeoordelingsinstellingen maar juicht haar huidige voorstel toe; onderstreept dat er in dit voorstel voor gezorgd moet worden dat kredietbeoordelingsinstellingen hun beoordelingsactiviteiten moeten scheiden van eventuele andere diensten (zoals adviesverlening over structuurtransacties) die zij verlenen in verband met enige verplichtingen of entiteiten die onder hun beoordelingsactiviteiten vallen, en dat moet worden gewaarborgd dat kredietbeoordelingsinstellingen consistente en juiste beoordelingsterminologie gebruiken, transparantie en duidelijkheid be ...[+++]


44. fordert den Rat und die Kommission auf, einen angemessenen sozialen Schutz für Leiharbeitnehmer zu schaffen, indem sie die aktuellen Vorschläge für eine Richtlinie über Leiharbeitnehmer voranbringen;

44. verzoekt de Commissie en de Raad uitzendkrachten adequate sociale bescherming te garanderen door vooruitgang met de bestaande voorstellen voor een richtlijn betreffende uitzendkrachten te boeken;


w