Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schutz ihrer beschäftigten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erklärung über die Unzulässigkeit der Intervention in die inneren Angelegenheiten der Staaten und über den Schutz ihrer Unabhängigkeit und Souveränität

Verklaring inzake de ontoelaatbaarheid van inmenging in de binnenlandse aangelegenheden van staten en de bescherming van hun onafhankelijkheid en soevereiniteit


Internationale Konvention zum Schutz der Rechte aller Wanderarbeitnehmer und ihrer Familienangehörigen | Internationale Konvention zum Schutz der Rechte von Wanderarbeitnehmern

Internationaal Verdrag inzake de bescherming van de rechten van alle migrerende werknemers en hun gezinsleden


Übereinkommen über den Schutz der mit dem Beladen und Entladen von Schiffen beschäftigten Arbeitnehmer gegen Unfälle (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1932)

Verdrag betreffende de bescherming tegen ongevallen van arbeiders werkzaam bij het laden en lossen van schepen (herzien 1932)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.5. Die Gefahr terroristischer Anschläge hat die Anfälligkeit der Lieferkette und den Handlungsbedarf deutlich werden lassen. Die Bürger erwarten, dass die Lieferkette als unverzichtbarer Teil ihres Alltags durch Sicherheitsmaßnahmen geschützt wird, und die Unternehmen können die Gefahrenabwehr zum Schutz ihrer Beschäftigten, Gesellschaften und Kunden sowie der Öffentlichkeit vor Terrorangriffen nicht länger vernachlässigen.

1.5. De terreurdreiging heeft de zwakheden van de bevoorradingsketen en de behoefte aan maatregelen aan het licht gebracht: de burger wil dat maatregelen worden genomen voor de beveiliging van de bevoorradingsketen waarvan hij in zijn dagelijks leven afhankelijk is, terwijl bedrijven het zich omwille van de bescherming van hun werknemers, installaties en klanten niet langer kunnen veroorloven geen oog te hebben voor veiligheid.


22. weist darauf hin, dass die zunehmende Mobilität von Arbeitnehmern auch eine aktive Einbindung der Sozialpartner, insbesondere der Gewerkschaften, erfordert, um den betroffenen Arbeitnehmern, vor allem den vorübergehend im Ausland Beschäftigten, angemessene und hilfreiche Informationen, Unterstützung und Schutz hinsichtlich ihrer sozialen Rechte und ihrer Rechte als Arbeitnehmer zukommen lassen zu können;

22. wijst erop dat een verhoogde mobiliteit van werknemers eveneens vereist dat wordt gezorgd voor de actieve betrokkenheid van sociale partners, en met name van de vakbonden, om de werknemers in kwestie, en met name degenen die tijdelijk in het buitenland werken, gepaste en effectieve informatie, steun en bescherming te doen toekomen met betrekking tot hun sociale en arbeidsrechten;


1.5. Die Gefahr terroristischer Anschläge hat die Anfälligkeit der Lieferkette und den Handlungsbedarf deutlich werden lassen. Die Bürger erwarten, dass die Lieferkette als unverzichtbarer Teil ihres Alltags durch Sicherheitsmaßnahmen geschützt wird, und die Unternehmen können die Gefahrenabwehr zum Schutz ihrer Beschäftigten, Gesellschaften und Kunden sowie der Öffentlichkeit vor Terrorangriffen nicht länger vernachlässigen.

1.5. De terreurdreiging heeft de zwakheden van de bevoorradingsketen en de behoefte aan maatregelen aan het licht gebracht: de burger wil dat maatregelen worden genomen voor de beveiliging van de bevoorradingsketen waarvan hij in zijn dagelijks leven afhankelijk is, terwijl bedrijven het zich omwille van de bescherming van hun werknemers, installaties en klanten niet langer kunnen veroorloven geen oog te hebben voor veiligheid.


So sterben z.B. Schätzungen zufolge über hunderttausend Menschen jährlich bei Arbeitsunfällen, obgleich China sehr strenge Rechtsvorschriften über die Pflichten der Arbeitgeber zum Schutz ihrer Beschäftigten bei gefährlichen Arbeitsbedingungen hat.

Een voorbeeld: hoewel China een uiterst strenge wetgeving heeft op het vlak van de verplichting van werkgevers tot bescherming van hun werknemers in gevaarlijke omgevingen, laten ieder jaar toch naar schatting meer dan 100 000 mensen het leven bij arbeidsgerelateerde ongevallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Beschäftigten des Dienstleistungsgewerbes brauchen Garantien, die den Schutz ihrer Rechte gewährleisten.

De werknemers in de dienstensector moeten de garantie krijgen dat hun arbeidsvoorwaarden worden beschermd.


Und schließlich die vierte Forderung, wobei ich hoffe, dass die Kommission sie übernehmen kann, ist die Verbesserung des Schutzes der Beschäftigten, die sich risikoreichen Verfahrensweisen ihrer Gesellschaft widersetzen und die in diesem Fall ein Verweigerungsrecht haben müssen.

De vierde tot slot, waarvan ik graag zou zien dat die door de Commissie wordt overgenomen, is een betere bescherming van werknemers die zich verzetten tegen risicovolle praktijken van hun maatschappij, met het recht van opzegging.


Im Rahmen des Vorschlags der Kommission für eine Verordnung des Rates über einen Europäischen Fischereifonds für den Zeitraum 2007-2013 sind jedoch Maßnahmen wie die Diversifizierung der Erwerbstätigkeit durch die Unterstützung der Beschäftigten im Fischereisektor bei der Aufnahme weiterer Tätigkeiten, die Schaffung zusätzlicher Arbeitsplätze außerhalb des Fischereisektors (Tourismus) oder der Schutz der Küstenumwelt zur Erhaltung ihrer Attraktivität und zum Schutz der Lan ...[+++]

In het kader van het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad tot instelling van een Europees Visserijfonds voor de periode 2007-2013 worden evenwel voorstellen gedaan voor bijvoorbeeld de diversificatie van de activiteiten - waarbij de in de visserijsector werkzame personen worden aangemoedigd meerdere banen uit te oefenen -, voor het scheppen van extra banen buiten de visserijsector (toerisme) of voor de bescherming van het kustmilieu, opdat de kuststreken hun aantrekkelijkheid behouden en het natuurlijk erfgoed kan worden beschermd.


Die Verzögerungen bei der Umsetzung der Richtlinie 98/44/EG über den rechtlichen Schutz biotechnologischer Erfindungen lässt die mit biotechnologischer Forschung beschäftigten Unternehmen im Unklaren darüber, ob sie ihre Ansprüche auf die kommerziellen Früchte ihrer Arbeit umfassend durchsetzen können.

Door de vertraging die is opgelopen bij de uitvoering van Richtlijn 98/44/EG betreffende de rechtsbescherming van biotechnologische uitvindingen, verkeren de bedrijven die zich bezighouden met innovatief biotechnologisch onderzoek nog steeds in onzekerheid of zij wel volledig recht hebben op de commerciële vruchten van hun werk.


Neue Aufmerksamkeit scheint dem Recht der Beschäftigten auf Schutz ihrer Privatsphäre einschließlich des Schutzes ihrer persönlichen Daten ('Datenschutz') zuzukommen.

Een geheel nieuw onderwerp lijkt het recht op privacy van werknemers te zijn, inclusief de bescherming van persoonlijke gegevens van werknemers ('gegevensbescherming').




D'autres ont cherché : schutz ihrer beschäftigten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schutz ihrer beschäftigten' ->

Date index: 2023-03-25
w