Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schutz ressourcen erleichtern sollen " (Duits → Nederlands) :

Die für den Schwerpunkt 2 vorgesehenen Mittel sollen einen Beitrag zum Schutz der natürlichen Ressourcen und der Landschaft im ländlichen Raum in der EU leisten, insbesondere in den Bereichen biologische Vielfalt, Erhaltung von land- und forstwirtschaftlichen Systemen von hohem Naturschutzwert sowie Wasser und Klimawandel.

De aan het tweede zwaartepunt toegewezen middelen moeten de natuurlijke hulpbronnen en de plattelandsgebieden in de EU beschermen, met name op het gebied van biodiversiteit, instandhouding van systemen met een hoge natuurwaarde, water en klimaatverandering.


20. besteht darauf, dass die Hohe Vertreterin bei allen künftigen Verhandlungen mit dem Iran die Lage der Menschenrechte in dem Land zu einer der wichtigsten Prioritäten machen sollte; fordert die Kommission auf, sich aller ihr zur Verfügung stehenden Instrumente zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte im Iran zu bedienen; fordert sie insbesondere dringend auf, zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zu entwickeln, um Menschenrechtsverteidiger aktiv zu schützen; betont, ...[+++]

20. dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger bij alle toekomstige onderhandelingen met Iran de hoogste prioriteit verleent aan de situatie van de mensenrechten in het land; doet een beroep op de Commissie om alle haar ter beschikking staande instrumenten in te zetten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Iran; dringt er met name bij de Commissie op aan dat zij in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten bijkomende maatregelen ontwerpt om de verdedigers van de mensenrechten actief te beschermen; onderst ...[+++]


19. besteht darauf, dass die Hohe Vertreterin bei allen künftigen Verhandlungen mit dem Iran die Lage der Menschenrechte in dem Land zu einer der wichtigsten Prioritäten machen sollte; fordert die Kommission auf, sich aller ihr zur Verfügung stehenden Instrumente zum Schutz und zur Förderung der Menschenrechte im Iran zu bedienen; fordert sie insbesondere dringend auf, zusätzliche Maßnahmen im Rahmen des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte zu entwickeln, um Menschenrechtsverteidiger aktiv zu schützen; betont, ...[+++]

19. dringt erop aan dat de hoge vertegenwoordiger bij alle toekomstige onderhandelingen met Iran de hoogste prioriteit verleent aan de situatie van de mensenrechten in het land; doet een beroep op de Commissie om alle haar ter beschikking staande instrumenten in te zetten voor de bescherming en bevordering van de mensenrechten in Iran; dringt er met name bij de Commissie op aan dat zij in het kader van het Europees instrument voor democratie en mensenrechten bijkomende maatregelen ontwerpt om de verdedigers van de mensenrechten actief te beschermen; onderst ...[+++]


Die sozio-ökonomischen Begleitmaßnahmen, welche die zeitweise Aufgabe der Fischereitätigkeit im Rahmen von Plänen zum Schutz der Ressourcen erleichtern sollen, müssen erhalten bleiben.

De sociaal-economische flankeringsmaatregelen om de tijdelijke stopzetting van de visserijactiviteit in het kader van de plannen ter bescherming van de visbestanden te vergemakkelijken moeten worden gehandhaafd.


Ziel derartiger Programme, die es der Kommission erleichtern sollen, die Bemühungen von Drittstaaten um eine bessere Asylverwaltung zu unterstützen, ist es, die Herkunftsländer in der Region in die Lage zu versetzen, internationalen Schutz benötigenden Personen möglichst bald und möglichst in der Nähe der von Unruhen heimgesuchten Länder wirksamen Schutz zu gewähren.

De doelstelling van dergelijke programma’s, die het de Commissie gemakkelijker moeten maken derde landen bij te staan in hun inspanningen om het asielvraagstuk beter te beheren, is de landen in de regio van oorsprong in staat te stellen om – zo snel mogelijk en zo dicht mogelijk bij de landen die in staat van beroering zijn – effectieve bescherming te bieden aan individuen die internationale bescherming nodig hebben.


11. betont, dass eine aktive Arbeitsmarktpolitik ein effizienteres Element für den Schutz der Arbeitnehmer vor den Risiken des Arbeitsmarktes sein kann und dass zur Gewährleistung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen Flexibilität und Sicherheit – hinsichtlich Umfang und Dauer – daher angemessene Ressourcen für Arbeitslosenunterstützung mit einem gleichzeitig funktionierenden Netzwerk von Maßnahmen und Infrastrukturen zur beruflichen Bildung und Weiterbildung der Arbeitskräfte notwendig sind; fordert die Mitgliedstaaten auf, spez ...[+++]

11. wijst erop dat een actief arbeidsmarktbeleid een efficiënter middel kan zijn om de werknemers te beschermen tegen de risico's op de arbeidsmarkt en dat, voor het bereiken van evenwicht tussen flexibiliteit en werkzekerheid, voldoende middelen - zowel in hoeveelheid als is duur - nodig zijn voor werkloosheidsuitkeringen en tegelijkertijd het functioneren van een netwerk van maatregelen en faciliteiten voor opleiding en omscholing van de beroepsbevolking; roept de lidstaten ertoe op specifieke maatregelen te nemen om overstappen naar ander werk gemakkelijker te maken door het combineren van een actief arbeidsmarktbeleid en levenslang ...[+++]


d. Maßnahmen gefördert werden, die Personen, denen in einem Mitgliedstaat Schutz gewährt wurde und die diesen Schutz nicht mehr benötigen, die also freiwillig in ihr Herkunftsland zurückkehren möchten, die Rückkehr erleichtern sollen, unter anderem durch die soziale und wirtschaftliche Wiedereingliederung in ihrem Herkunftsland.

d. door maatregelen te steunen die terugkeer gemakkelijker moeten maken, bijvoorbeeld door middel van de sociale en economische herintegratie van personen die bescherming hebben genoten in een lidstaat en die deze bescherming niet langer nodig hebben of vrijwillig willen terugkeren naar hun land van herkomst.


Im Sechsten Umweltaktionsprogramm, Umwelt 2010: Unsere Zukunft liegt in unserer Hand" [38], nennt die Kommission vier Schwerpunktbereiche, die in den kommenden zehn Jahren die Arbeit im Bereich Umwelt bestimmen sollen: Klimaänderungen, Schutz von Natur und biologischer Vielfalt, Umwelt und Gesundheit (und Lebensqualität), natürliche Ressourcen und Abfälle.

In deze context worden in het 6e Milieuactieprogramma "Milieu 2010: Onze toekomst, onze keuze" [38] vier prioritaire milieugebieden aangewezen voor de komende tien jaar: aanpakken van klimaatverandering, beschermen van natuur en biodiversiteit, verbeteren van milieugezondheid en onze levenskwaliteit en beheren van natuurlijke hulpbronnen en afvalstoffen.


(6) Die Mitgliedstaaten dürfen einzelstaatlich finanzierte soziale Begleitmaßnahmen für Fischer einführen, um die zeitweise Aufgabe der Fischereitätigkeit im Rahmen von Plänen zum Schutz der aquatischen Ressourcen zu erleichtern.

6. De lidstaten kunnen nationaal gefinancierde begeleidende sociale maatregelen invoeren voor vissers, om de tijdelijke stopzetting van visserijactiviteiten in het kader van plannen voor de bescherming van visbestanden te vergemakkelijken.


Die für den Schwerpunkt 2 vorgesehenen Mittel sollen einen Beitrag zum Schutz der natürlichen Ressourcen und der Landschaft im ländlichen Raum in der EU leisten, insbesondere in den Bereichen biologische Vielfalt, Erhaltung von land- und forstwirtschaftlichen Systemen von hohem Naturschutzwert sowie Wasser und Klimawandel.

De aan het tweede zwaartepunt toegewezen middelen moeten de natuurlijke hulpbronnen en de plattelandsgebieden in de EU beschermen, met name op het gebied van biodiversiteit, instandhouding van systemen met een hoge natuurwaarde, water en klimaatverandering.


w