Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schulz kann noch so sehr dagegen wettern » (Allemand → Néerlandais) :

Herr Schulz kann noch so sehr dagegen wettern, aber es waren seine Sozialisten in Frankreich, die in ihrem Referendum dazu beigetragen haben, der Verfassung den Garaus zu machen.

Het is allemaal leuk en aardig dat de heer Schulz zo tekeer gaat, maar het waren wel zijn collega-socialisten in Frankrijk die de Grondwet in dat referendum mee om zeep hielpen.


Herr Schulz kann noch so sehr dagegen wettern, aber es waren seine Sozialisten in Frankreich, die in ihrem Referendum dazu beigetragen haben, der Verfassung den Garaus zu machen.

Het is allemaal leuk en aardig dat de heer Schulz zo tekeer gaat, maar het waren wel zijn collega-socialisten in Frankrijk die de Grondwet in dat referendum mee om zeep hielpen.


Der Staatsrat hat in Bezug auf den angefochtenen Artikel 2 bemerkt: « [...] Da durch Artikel 81 des Grundsatzgesetzes den Inhaftierten ein Recht auf Teilnahme an verfügbarer Arbeit im Gefängnis gewährt wird und folglich Zweifel am Bestehen eines Willenselementes auf Seiten des Arbeitgebers erlaubt sind, gibt der Entwurf der Bestimmung keinen Anlass zu Kritik. Darüber hinaus ist ersichtlich, dass der Europäische Gerichtshof für Menschenrechte (nachstehend: EuGHMR) den Staaten eine sehr breite Ermessensbefugnis überlässt, um gegebenenfa ...[+++]

De Raad van State heeft met betrekking tot de bestreden bepaling opgemerkt : « [...] Nu bij artikel 81 van de Basiswet aan de gedetineerde een recht wordt toegekend om deel te nemen aan de in de gevangenis beschikbare arbeid, en bijgevolg kan worden getwijfeld aan het voorhanden zijn van het wilselement in hoofde van de werkgever, is die ontworpen bepaling niet voor kritiek vatbaar. Daarenboven lijkt het Europees Hof voor de Rechten van de Mens (hierna : EHRM) aan de staten een zeer ruime beoordelingsvrijheid toe te kennen bij de beoordeling of en eventueel in welke mate gede ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulz kann noch so sehr dagegen wettern' ->

Date index: 2025-07-06
w