Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abteilung Operationen und Übungen
Durchführung von EU-Übungen
Gelenkte Übungen
Implementierung von EU-Übungen
Praktische und taktische Übungen für Polizisten
Schulungen für Umweltfragen durchführen
Schulungen im Bereich Umwelt durchführen
über Schulungen informieren

Traduction de «schulungen übungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schulungen zur allgemeinen Aufsicht über das Qualitätsmanagement durchführen | Schulungen zur allgemeinen Kontrolle des Qualitätsmanagements durchführen

opleiding geven over de uitvoering van algemeen kwaliteitsbeheer


Schulungen für Umweltfragen durchführen | Schulungen im Bereich Umwelt durchführen

opleidingen over milieuaangelegenheden geven | opleidingen over milieukwesties geven


Durchführung von EU-Übungen | Implementierung von EU-Übungen

implementatie van de EU-oefening


über Schulungen informieren

adviseren over opleidingen | raad geven over opleidingen | advies geven over opleidingen | advies geven over trainingen


praktische und taktische Übungen für Polizisten

oefeningen in politiële praktijk en tactiek


Abteilung Operationen und Übungen | OPS/EXE [Abbr.]

afdeling Operaties en Oefeningen | OPS/EXE [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis zu 100 %-ige bzw. 100 %-ige Finanzierung aus dem EU-Haushalt für Aktivitäten im Zusammenhang mit der Zertifizierung von Teams, einschließlich Schulungen, Übungen und Workshops.

maximaal 100% financiering uit de EU-begroting voor activiteiten met betrekking tot de certificering van teams, bijvoorbeeld voor opleiding, oefeningen en workshops.


Die fünf zu erbringenden Leistungen sind Fallstudien, theoretische Übungen, Simulationsübungen, Feldübungen und Schulungen, jeweils unter besonderer Berücksichtigung des Risikomanagements im Bereich neuer und neu auftretender Gesundheitsgefahren wie chemische, biologische und radioaktive Bedrohungen, Pandemien oder Infektionskrankheiten.

De vijf te leveren producten zijn: casestudies, theoretische simulatieoefeningen, commandopostoefeningen, veldoefeningen en opleidingen; in alle gevallen moet specifieke aandacht worden besteed aan risicobeheer op het gebied van nieuwe en opkomende gezondheidsbedreigingen, zoals chemische, biologische en radionucleaire bedreigingen, pandemieën of overdraagbare ziekten.


c) einen Fahrplan für NIS-Übungen und ‑Schulungen zur Verbesserung, Validierung und Erprobung des Plans.

(c) een stappenplan voor NIB-oefeningen en -opleiding om het plan te versterken, te valideren en te testen.


d) einen Fahrplan für NIS-Übungen und ‑Schulungen zur Verbesserung, Validierung und Erprobung des Plans.

(d) een stappenplan voor NIB-oefeningen en -opleiding om het plan te versterken, valideren en testen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Darin forderte der Rat die EU-Mitgliedstaaten und die Kommission auf, eine intensivere Sicherheitskultur zu fördern. Hierzu müssten die Kenntnisse im Bereich der CBRN-Gefahrenabwehr ausgebaut werden, wozu verbesserte Risikobewertungen und eine bessere Vorsorge, Forschungsarbeiten, der Austausch bewährter Praktiken und gemeinsame Schulungen und Übungen beitragen könnten.

De Raad moedigde de EU-lidstaten en de Commissie aan een sterkere veiligheidscultuur te bevorderen door specifiek te werken aan de verbetering van de kennis op het gebied van CBRN-beveiliging door middel van verbeterde risicobeoordelingen en paraatheid, onderzoek, de uitwisseling van beste praktijken, en gezamenlijke opleidingen en oefeningen.


(6) Das Unterstützungsbüro bietet den Experten, die dem in Artikel 15 genannten Asyl-Einsatzpool angehören, spezielle Schulungen an, die für die Wahrnehmung ihrer Aufgaben und Funktionen relevant sind, und führt mit ihnen regelmäßige Übungen entsprechend dem im Jahresarbeitsprogramm des Unterstützungsbüros festgelegten Plan für spezielle Schulungen und Übungen durch.

6. Het ondersteuningsbureau organiseert voor de deskundigen van de in artikel 15 bedoelde Asiel-interventiepool vervolgopleidingen die afgestemd zijn op hun taken en functies; het ondersteuningsbureau organiseert ook regelmatig oefeningen met deze deskundigen volgens de in het jaarlijkse werkprogramma van het bureau opgenomen planning voor vervolgopleidingen en oefeningen.


Schulungen, Übungen, Workshops, Austausch von Personal und Experten, Aufbau von Netzen, Demonstrationsprojekte und Technologietransfer mit dem Ziel, Prävention, Vorsorge und wirksame Reaktion zu fördern.

opleiding, oefeningen, workshops, uitwisseling van personeel en deskundigen, oprichting van netwerken, demonstratieprojecten en overdracht van technologie, ter verbetering van preventie, paraatheid en doeltreffende reactie.


Das Gemeinschaftsverfahren ermöglicht die Bereitstellung von technischer Unterstützung (Satellitenbilder), die Durchführung von Schulungen und Übungen sowie den Austausch von Experten.

Dit mechanisme kan technische ondersteuning bieden (satellietbeelden) en voorziet in opleidingscursussen, oefeningen en het uitwisselen van deskundigen.


BEGRÜSST die 2004 begonnene Schulung für das Gemeinschaftsverfahren und ersucht die Kommission, die verschiedenen Kurse und ihre Inhalte anhand der bisherigen Erfahrungen, einschließlich der Erfahrungen aus terroristischen Anschlägen, zu überprüfen, weitere derartige Schulungen anzubieten und insbesondere weiterhin gemeinsame Übungen abzuhalten, damit die Teams effizient zusammenarbeiten können, eine Gemeinschaftskultur entstehen kann und eine gute Grundlage für künftige Kontakte geschaffen wird; ruft dazu auf, intensivere Schulungen ...[+++]

IS INGENOMEN met de in 2004 aangevangen opleiding ten behoeve van het mechanisme en verzoekt de Commissie de verschillende opleidingscursussen en de inhoud daarvan aan te passen aan de opgedane ervaring - met inbegrip van ervaring die is opgedaan met terroristische aanslagen -, voort te gaan met het organiseren van deze opleiding en met name voort te gaan met gezamenlijke oefeningen ten behoeve van een efficiënte samenwerking tussen de teams, een communautaire cultuur te creëren en een goede basis te scheppen voor toekomstige contacten; verzoekt om verdere georganiseerde opleidingen ten behoeve van geselecteerde leden van de nationale i ...[+++]


Die Durchführung des Programms und der entsprechenden Schlussfolgerungen wird im Jahre 2005 eine Priorität darstellen und es unter anderem erforderlich machen, dass die Mitgliedstaaten, die Kommission und der Rat die Qualität ihrer Risikoabschätzung und -analyse verbessern, die politische und die operative Vorsorge sowie die Fähigkeit zur Folgenbewältigung stärken, Ausbildung, Schulungen und Übungen vermehren und Fragen der Interoperabilität prüfen.

De uitvoering van het programma en de daarmee verband houdende conclusies zal in 2005 een prioriteit vormen en vereisen dat de lidstaten, de Commissie en de Raad, onder meer de kwaliteit van hun risicobeoordeling en –analyse opvoeren, de politieke en operationele paraatheid en capaciteit voor de beheersing van gevolgen versterken, zorgen voor meer vorming, opleiding en oefeningen en vraagstukken op het gebied van interoperabiliteit bestuderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulungen übungen' ->

Date index: 2024-05-25
w