Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Schulung von Gesundheitspersonal teilhaben
Bescheinigung der zuständigen Behörden
Leiter der nationalen Behörden
Leiter nationaler Behörden
Mustervereinbarung - CAA
Nationale Behörden
Pensionsregelung der lokalen Behörden
Schulung
Staat A
Staat B
Technische Schulung erbringen
Und

Traduction de «schulung behörden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leiter der nationalen Behörden | Leiter nationaler Behörden

hoofd van nationale bureaus


Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit | Mustervereinbarung - CAA

model voor een overeenkomst tussen bevoegde autoriteiten


Sicherheitsausschuss (Informationssicherung - Qualifizierte Behörden) | Sicherheitsausschuss (INFOSEC - Qualifizierte Behörden)

Beveiligingscomité (Informatieborging - AQUA's) | Beveiligingscomité (INFOSEC - AQUA's)




an der Schulung von Gesundheitspersonal teilhaben

deelnemen aan de opleiding van gezondheidspersoneel


technische Schulung erbringen

technische opleidingen geven | technische training geven


Schulung des im Straßenverkehr tätigen Personals koordinieren

opleiding van transportpersoneel coördineren


Pensionsregelung der lokalen Behörden

pensioenstelsel van de lokale overheden




Bescheinigung der zuständigen Behörden

verklaring van de bevoegde autoriteiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir haben Maßnahmen ergriffen, damit die Hotline für vermisste Kinder in ganz Europa in Anspruch genommen werden kann, und wir haben dafür gesorgt, dass Betreuer und Behörden, die engen Kontakt zu unbegleiteten Minderjährigen haben, eine entsprechende Schulung absolvieren.

Wij hebben maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat het telefonische meldpunt voor vermiste kinderen in heel Europa werkt en wij hebben voogden en openbare instanties die in nauw contact staan met niet-begeleide minderjarigen, opgeleid.


Schulung des Personals der Behörden, einschließlich der lokalen Behörden, die mit den in Absatz 1 genannten Personen bei deren Aufnahme in Kontakt kommen;

de opleiding van het personeel van de autoriteiten, met inbegrip van de plaatselijke autoriteiten die omgaan met de in lid 1 bedoelde personen in het kader van hun opvang;


Die heutige Initiative sieht regelmäßige risikobasierte Kontrollen der Mitgliedstaaten vor mit einer stärkeren Zusammenarbeit zwischen den Behörden und einer besseren Schulung für die Kontrolleure.

Het huidige initiatief stelt regelmatige, op risico’s gebaseerde controles voor, sterkere samenwerking tussen autoriteiten en betere opleiding van inspecteurs.


34. Werden Behörden √ Wird eine Behörde ∏ gemäß Absatz 32 benannt, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Bediensteten dieser Behörden über ausreichende angemessene Kenntnisse verfügen oder eine geeignete Ausbildung Schulung erhalten, um ihren Verpflichtungen bei der AnwendungDurchführung dieser Richtlinie nachkommen zu können.

34. Bij het aanwijzen van √ een autoriteit ∏ autoriteiten overeenkomstig het bepaalde in lid 23 dragen de lidstaten er zorg voor dat het personeel van √ deze autoriteit ∏ deze autoriteiten over de passende kennis beschikt of de nodige opleiding krijgt om zijn verplichtingen in het kader van de toepassing van deze richtlijn na te komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(8) Die Bediensteten der Behörden mit Zugangsberechtigung zum VIS erhalten eine angemessene Schulung über die Vorschriften betreffend Datensicherheit und Datenschutz und werden über alle einschlägigen Straftaten und Strafen informiert, bevor sie ermächtigt werden, im VIS gespeicherte Daten zu verarbeiten.

8. Alvorens toestemming te krijgen om in het VIS opgeslagen gegevens te verwerken, krijgt het personeel van de autoriteiten met toegangsrecht tot het VIS een degelijke opleiding over de regels inzake gegevensbeveiliging en -bescherming, en wordt het op de hoogte gebracht van ter zake doende strafbare feiten en sancties.


(5) Die zuständigen Behörden im Sinne von Artikel 33, die Gesuche bearbeiten, die unbegleitete Minderjährige betreffen, erhalten eine geeignete Schulung über die besonderen Bedürfnisse Minderjähriger.

5. De in artikel 33 bedoelde bevoegde autoriteiten die verzoeken van niet-begeleide minderjarigen behandelen, krijgen een passende opleiding met betrekking tot de specifieke behoeften van minderjarigen.


Schulungs- und Outreach-Maßnahmen für 80 bis 100 Mitarbeiter von bestimmten Abteilungen oder Stellen innerhalb einer Krisenbewältigungsmission sowie von internationalen Behörden oder nationalen Behörden von Drittländern, in Form von bis zu drei regionalen Seminaren, wobei durch die Bereitstellung von Schulungsmaterial für Ausbilder ein Multiplikatoreffekt erzielt werden soll;

via het organiseren van drie regionale studiebijeenkomsten, de opleiding van en bijstand voor 80 à 100 medewerkers van specifieke afdelingen of cellen in crisisbeheersingsmissies, en internationale autoriteiten en autoriteiten van derde landen, met beoogd multiplicatoreffect via de verstrekking van materiaal voor het opleiden van opleiders;


Verhütung von Straftaten: Die Kommission fordert die Mitgliedstaaten und die in Frage kommenden Wirtschaftsbranchen auf, z.B. durch Aufklärungsmaßnahmen über bestehende Risiken, Präventionsmaßnahmen in von Reisenden genutzten Infrastrukturen und die Schulung von Fachpersonal bei Unternehmen und Behörden bewährte Praktiken auszutauschen.

de bestrijding van de criminaliteit: in deze context verzoekt de Commissie de lidstaten en de betrokken sectoren hun beste methoden uit te wisselen, via bijvoorbeeld het verschaffen van informatie over risico's, de integratie van de preventie in de infrastructuur die door reizigers wordt gebruikt en de opleiding van het personeel in de betrokken sectoren en overheidsdiensten.


Ferner sind in dem Vorschlag eine Verschärfung bzw. die Kodifizierung bestimmter Vorschriften für den Schutz von Tieren beim Transport vorgesehen, insbesondere mit dem Ziel einer Verbesserung der Schulung der mit Tieren umgehenden Personen, einer Verschärfung der Bestimmungen für die Beförderung von Tieren über lange Strecken und einer Stärkung der Rolle der zuständigen Behörden bei der Überwachung von Tiertransporten sowie der Instrumente zur Überwachung der Anwendung der Regelung.

Het voorstel voorziet tevens in de versterking of codificatie van bepaalde voorschriften in de wetgeving betreffende het dierenwelzijn tijdens het vervoer, met name door middel van een betere opleiding van het personeel dat thans met de dieren omgaat, een strengere regeling voor het langeafstandsvervoer, en een versterking van de rol van de bevoegde autoriteiten in het toezicht op de transporten, alsmede van de instrumenten voor de controle op de toepassing van de regelgeving.


Die von den portugiesischen Behörden geplanten Maßnahme bestanden in Investitionsbeihilfen sowie in Beihilfen zur Schulung der Mitarbeiter des neuen Unternehmens.

De door de Portugese autoriteiten beoogde maatregel omvat zowel investeringssteun in enge zin als steun voor de opleiding van het personeel van het nieuwe bedrijf.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulung behörden' ->

Date index: 2023-09-06
w