Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analog
Dem Gesetz entsprechend
Entsprechend
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Konrektorin
Leiter einer Sekundarschule
Leiterin einer Sekundarschule
Schulleiter
Sekretaerin des Schulleiters
Stellvertretende Direktorin
Stellvertretende Schulleiterin

Traduction de «schulleiter entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld


Leiter einer Sekundarschule | Leiterin einer Sekundarschule | Leiter einer Sekundarschule/Leiterin einer Sekundarschule | Schulleiter

algemeen directrice secundair onderwijs | directrice voortgezet onderwijs | directeur voortgezet onderwijs | rector


Konrektorin | stellvertretende Schulleiterin | stellvertretende Direktorin | stellvertretender Schulleiter/stellvertretende Schulleiterin

conrector | onderdirectrice | adjunct-directeur | adjunct-directrice




Sekretaerin des Schulleiters

secretaresse van de directeur








entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
unter gebührender Berücksichtigung der institutionellen Autonomie sicherzustellen, dass Lehrer, Ausbilder, Schulleiter, Fachkräfte der frühkindlichen Betreuung, Bildung und Erziehung und sonstiges pädagogisches Personal im Rahmen ihrer Erst- und Fortbildung die notwendigen Fähigkeiten und Kompetenzen und das entsprechende Hintergrundwissen vermittelt bekommen, um Bildungsbenachteiligung und mögliche Risikofaktoren, die zu Lernmüdigkeit oder vorzeitigem Schulabgang führen könnten, zu erkennen und dagegen anzugehen.

Ervoor te zorgen dat leraren, opleiders, leidinggevenden op school, personeel belast met voor- en vroegschoolse educatie en opvang, en ander personeel zowel tijdens de initiële lerarenopleiding als door middel van bij- en nascholing de vaardigheden, competenties en kennis verwerven die nodig zijn voor een beter begrip en een betere aanpak van onderwijsachterstanden en mogelijke risicofactoren die tot een verlies aan interesse of voortijdig schoolverlaten kunnen leiden, waarbij de autonomie van de verschillende instellingen in acht moet worden genomen.


Ein Schulleiter oder Direktor einer Sekundarschule, der bereits vor dem 1. September 2007 definitiv ernannt ist, erhält die in Artikel 64.19 § 2 angeführte entsprechende Prämie ab dem Monat, der dem folgt, in dem er eine von der Regierung anerkannte Fachausbildung als Schulleiter erfolgreich bestanden hat.

Een inrichtingshoofd dat of een directeur die vóór 1 september 2007 reeds vastbenoemd is, verkrijgt de in artikel 64.19, § 2, vermelde premie vanaf de maand volgend op de maand waarin het resp. hij een door de Regering erkende specifieke opleiding tot inrichtingshoofd met vrucht heeft beëindigd.


Ein Schulleiter oder Direktor, der bereits vor dem 1. September 2007 definitiv eingestellt ist, erhält die in Artikel 69.8 § 2 angeführte entsprechende Prämie ab dem Monat, der dem folgt, in dem er eine von der Regierung anerkannte Fachausbildung als Schulleiter erfolgreich bestanden hat.

Een inrichtingshoofd dat of een directeur die vóór 1 september 2007 reeds definitief aangesteld is, verkrijgt de in artikel 69.8, § 2, vermelde premie vanaf de maand volgend op de maand waarin het resp. hij een door de Regering erkende vakopleiding als inrichtingshoofd met vrucht heeft beëindigd.


Ein Schulleiter, der bereits vor dem 1. September 2007 definitiv ernannt ist, erhält die in Artikel 121nonies § 2 angeführte entsprechende Prämie ab dem Monat, der dem folgt, in dem er eine von der Regierung anerkannte Fachausbildung als Schulleiter erfolgreich bestanden hat.

Een inrichtingshoofd dat vóór 1 september 2007 reeds vastbenoemd is, verkrijgt de in artikel 121nonies, § 2, vermelde premie vanaf de maand volgend op de maand waarin het een door de Regering erkende vakopleiding als inrichtingshoofd met vrucht heeft beëindigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein entsprechender Antrag muss spätestens am 1. Juni durch Vermittlung des Direktors beziehungsweise des Schulleiters bei der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft eingereicht werden».

Een dienovereenkomstige aanvraag moet ten laatste op 1 juni door bemiddeling van de directeur of van het inrichtingshoofd bij de Regering van de Duitstalige Gemeenschap worden ingediend. »


Will man derartige Systeme einführen, müssen Lehrer und Schulleiter entsprechend geschult werden, doch ihre Anwendung führt nicht nur zu einer Qualitätssteigerung im administrativen Teil des Schulbetriebs, sondern auch im Unterricht selbst und damit zu einer Verbesserung des Gesamteindrucks, den die örtliche Gemeinschaft von einer Schule erhält.

Om deze technieken te kunnen invoeren moeten onderwijsgevenden en schoolleiding weliswaar eerst geschoold worden, maar de toepassing ervan leidt tot een verhoogde kwaliteit: niet alleen van de administratieve aspecten van het schoolleven, maar ook van de kwaliteit van het onderwijs zelf. Daardoor weer krijgt de gemeenschap waarbinnen de school functioneert een positiever beeld van de school.


Will man derartige Systeme einführen, müssen Lehrer und Schulleiter entsprechend geschult werden, doch ihre Anwendung führt nicht nur zu einer Qualitätssteigerung im administrativen Teil des Schulbetriebs, sondern auch im Unterricht selbst und damit zu einer Verbesserung des Gesamteindrucks, den die örtliche Gemeinschaft von einer Schule erhält.

Om deze technieken te kunnen invoeren moeten onderwijsgevenden en schoolleiding weliswaar eerst geschoold worden, maar de toepassing ervan leidt tot een verhoogde kwaliteit: niet alleen van de administratieve aspecten van het schoolleven, maar ook van de kwaliteit van het onderwijs zelf. Daardoor weer krijgt de gemeenschap waarbinnen de school functioneert een positiever beeld van de school.


19. begrüßt die Bedeutung, die der interkulturellen Bildung als Mittel zur Vorbereitung der Jugendlichen auf die Mobilität innerhalb der Europäischen Union beigemessen worden ist; ersucht die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen, dass die Schulleiter und die Träger sonstiger Bildungseinrichtungen über die Möglichkeiten der verfügbaren Programme unterrichtet werden und eine entsprechende Fortbildung erhalten;

19. stelt met tevredenheid vast dat de nadruk wordt gelegd op intercultureel onderwijs als middel om jongeren voor te bereiden op mobiliteit binnen de Europese Unie; verzoekt de lidstaten zorg te dragen voor voorlichting en opleiding van directeuren van scholen en onderwijsinstellingen in verband met de mogelijkheden van de bestaande programma's;


19. begrüßt die Bedeutung, die der interkulturellen Bildung als Mittel zur Vorbereitung der Jugendlichen auf die Mobilität innerhalb der Europäischen Union beigemessen worden ist; ersucht die Mitgliedstaaten dafür zu sorgen, dass die Schulleiter und die Träger sonstiger Bildungseinrichtungen über die Möglichkeiten der verfügbaren Programme unterrichtet werden und eine entsprechende Fortbildung erhalten;

19. stelt met tevredenheid vast dat de nadruk wordt gelegd op intercultureel onderwijs als middel om jongeren voor te bereiden op mobiliteit binnen de Europese Unie; verzoekt de lidstaten zorg te dragen voor voorlichting en opleiding van directeuren van scholen en onderwijsinstellingen in verband met de mogelijkheden van de bestaande programma's;


Daher sollten die kulturelle Vorbereitung und die Einführung in die Lebens-, Lern- und Arbeitspraxis in verschiedenen europäischen Ländern sowie die Rückkehr unter guten Bedingungen erleichtert werden, insbesondere durch die Ausbildung entsprechender Kontaktpersonen der Zielgruppen (Hochschullehrer und -verwaltung, Lehrkräfte und Ausbilder in der Berufsbildung, Lehrkräfte und Schulleiter, Mitarbeiter der Entsende- und der Aufnahmeorganisationen usw.) in interkulturellen Beziehungen. Bildungseinrichtungen sollten ermutigt werden, Mitar ...[+++]

Dientengevolge moet de culturele voorbereiding en een eerste kennismaking met de leefwijze, de scholing en de werkomstandigheden in de verschillende Europese landen worden vergemakkelijkt, evenals de terugkeer van de betrokkenen onder goede omstandigheden in hun eigen land, vooral door het verstrekken van een interculturele opleiding ten behoeve van de relevante contactpersonen van de doelgroepen (docenten en administraties van universiteiten, docenten van beroepsopleidingen, leerkrachten en hoofden van onderwijsinstellingen, personeel van de organisaties die met de uitwisselingen belast zijn, zowel in het land van herkomst als in het ga ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulleiter entsprechend' ->

Date index: 2021-02-05
w