Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-Trainer schulen
Empfangspersonal ausbilden
Empfangspersonal schulen
Es ist jedermann untersagt...
Gesundheit in Schulen
Lehrer für Motessori-Schulen
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerin für Motessori-Schulen
Lehrkraft für Montessori-Schulen
Mehrfachbewerbungen sind untersagt
Montessori-Lehrer
Train the E-Trainer

Traduction de «schulen untersagte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lehrer für Motessori-Schulen | Montessori-Lehrer | Lehrerin für Motessori-Schulen | Lehrkraft für Montessori-Schulen

leraar/lerares montessorischool | onderwijsgevende montessorischool | leerkracht montessorionderwijs | lerares montessorischool


Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden

baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


es ist jedermann untersagt...

het is iedereen verboden...


Mehrfachbewerbungen sind untersagt

de naam van een zelfde kandidaat mag niet voorkomen op meer dan een van de lijsten


Internationale Sportvereinigung der katholischen Schulen

Sportieve Federatie van katholieke scholen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
14. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass jede Art von Werbung oder Sponsoring für ungesunde Lebensmittel („Junk Food“) in den Schulen untersagt ist;

14. herinnert de lidstaten eraan dat zij ervoor moeten zorgen dat op scholen alle vormen van reclame of sponsoring voor ongezond voedsel verboden worden;


14. fordert die Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass jede Art von Werbung oder Sponsoring für ungesunde Lebensmittel („Junk Food“) in den Schulen untersagt ist;

14. herinnert de lidstaten eraan dat zij ervoor moeten zorgen dat op scholen alle vormen van reclame of sponsoring voor ongezond voedsel verboden worden;


Hier im Plenarsaal kam es zu wütenden Reaktionen, als der polnische Bildungsminister die Verwendung des Lehrbuchs „Compass“ des Europarates an Schulen untersagte, weil darin empfohlen wird, Homosexualität an Schulen zu fördern.

Onlangs besliste de Poolse minister van Onderwijs om Kompas te verbieden, het handboek van de Raad van Europa dat aanbeveelt om homoseksualiteit in scholen te promoten.


Herr Beazley war früher Lehrer und ist jetzt Abgeordneter des Parlaments, und ihm dürfte bekannt sein, dass das Bildungsgesetz des Vereinigten Königreichs von 1996, das von seiner Partei eingebracht wurde, die Förderung von parteiischen politischen Ansichten in britischen Schulen untersagt.

De heer Beazley is docent geweest en Parlementslid en het is onmogelijk dat hij zich niet bewust is van het feit dat de onderwijswet van 1996 in het Verenigd Koninkrijk, geïnitieerd door zijn eigen partij, de promotie van partijpolitieke denkbeelden op scholen in het Verenigd Koninkrijk verbiedt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Gesundheit der künftigen Generation lässt sich gewährleisten, wenn die Gesundheitserziehung in den Schulen gefördert und der Verkauf von Lebensmitteln mit hohem Fett-, Zucker- und Salzgehalt in Schulen und Kindergärten untersagt wird.

Het bevorderen van voedingsvoorlichting en van een verbod op de verkoop in scholen en kleuterscholen van voedingsmiddelen met een verhoogd vet-, zout- of suikergehalte zal zorgen voor de gezondheid van de toekomstige generatie.


Die Nichterstreckung der in Rede stehenden steuerlichen Vergünstigung auf Schulgeldzahlungen an Privatschulen in anderen Mitgliedstaaten kann auch nicht mit dem Argument gerechtfertigt werden, diese Schulen und die von der fraglichen Regelung erfassten deutschen Schulen, denen untersagt sei, Schulgeld in einer Höhe zu erheben, die eine Sonderung der Schüler nach den Besitzverhältnissen ihrer Eltern zulasse, befänden sich nicht in einer objektiv vergleichbaren Situation.

Vervolgens kan de weigering om het betrokken belastingvoordeel uit te breiden tot schoolgeld dat is betaald aan in een andere lidstaat gevestigde particuliere scholen niet worden gerechtvaardigd door het feit dat laatstgenoemde scholen en de door de betrokken regeling bedoelde Duitse scholen – aan wie het verboden is om schoolgeld te verlangen ten belope van een bedrag dat een selectie van de leerlingen naargelang van het vermogen van hun ouders in de hand werkt – zich niet in een objectief vergelijkbare situatie bevinden.


w