Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buch führen
Den Vorsitz führen
Die Bücher führen
Die Geschäfte führen
E-Trainer schulen
Eigene Verwaltungsdokumente führen
Ein Wählerverzeichnis führen
Eine Wahlerkartei führen
Führen
Lehrer für Motessori-Schulen
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerin für Motessori-Schulen
Lehrkraft für Montessori-Schulen
Montessori-Lehrer
Persönliche Verwaltungsdokumente führen
Train the E-Trainer
Verwaltungsdokumente führen

Vertaling van "schulen führen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lehrer für Motessori-Schulen | Montessori-Lehrer | Lehrerin für Motessori-Schulen | Lehrkraft für Montessori-Schulen

leraar/lerares montessorischool | onderwijsgevende montessorischool | leerkracht montessorionderwijs | lerares montessorischool


persönliche Verwaltungsdokumente führen | eigene Verwaltungsdokumente führen | Verwaltungsdokumente führen

persoonlijke administratie bijhouden


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


ein Wählerverzeichnis führen | eine Wahlerkartei führen

een kiezersregister bijhouden




Internationale Sportvereinigung der katholischen Schulen

Sportieve Federatie van katholieke scholen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Schulen führen jedoch auch an, dass sie die frühere Stufe B1 als unzureichend erachten für eine fließende Kommunikation mit den Eltern und um von einer Stärkung der niederländischsprachigen Beschaffenheit des Unterrichts in Brüssel-Hauptstadt zu reden.

Scholen geven echter ook aan dat ze het vroegere niveau B1 als onvoldoende ervaren om de communicatie met de ouders vlot te laten verlopen en om te spreken van een versterking van het Nederlandstalige karakter van het onderwijs in Brussel-Hoofdstad.


*alle Bürger, Haushalte, Schulen, Unternehmen und Verwaltungen ans Netz und ins digitale Zeitalter zu führen.

*alle burgers, huishoudens, ondernemingen, scholen en overheidsdiensten het digitale tijdperk laten binnentreden en hun toegang on line geven.


Wie aus den Vorarbeiten zu der angefochtenen Bestimmung ersichtlich ist, führen « Schulen [...] jedoch auch an, dass sie die frühere Stufe B1 als unzureichend erachten für eine fließende Kommunikation mit den Eltern und um von einer Stärkung der niederländischsprachigen Beschaffenheit des Unterrichts in Brüssel-Hauptstadt zu reden » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2422/4, S. 9).

Zoals blijkt uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling, geven « scholen [...] echter ook aan dat ze het vroegere niveau B1 als onvoldoende ervaren om de communicatie met de ouders vlot te laten verlopen en om te spreken van een versterking van het Nederlandstalige karakter van het onderwijs in Brussel-Hoofdstad » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2422/4, p. 9).


weist darauf hin, dass standardisierte Tests und quantitative Ansätze der Rechenschaftslegung im Bildungswesen allenfalls einen kleinen Ausschnitt traditioneller Kompetenzen erfassen und dazu führen können, dass Schulen den Lehrplan auf den Prüfungsstoff eingrenzen müssen und dadurch die der Bildung innewohnenden Werte ausklammern; stellt fest, dass die allgemeine und berufliche Bildung eine wichtige Rolle für die Heranbildung ethischer und bürgerlicher Tugenden und der Menschlichkeit spielt und dass die Arbeit der Lehrkräfte und die Erfolge der Lernenden in diesem Bereich in Testergebnissen nic ...[+++]

vestigt de aandacht op het feit dat gestandaardiseerde tests en kwantitatieve benaderingen van de onderwijsaansprakelijkheid in het beste geval een nauwe bandbreedte aan traditionele vaardigheden meten en ertoe kunnen leiden dat scholen de lessyllabi moeten aanpassen aan het testmateriaal, zodat de intrinsieke waarden van onderwijs worden verwaarloosd; wijst erop dat onderwijs en opleiding een belangrijke rol spelen voor het ontwikkelen van ethische en burgerlijke waarden en van menselijkheid, terwijl het werk van leraren en de prestaties van leerlingen op dit gebied in testresultaten niet naar voren komen; wijst in verband hiermee op ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Fazit, Frau Präsidentin, lautet somit: Die Eröffnung dieser Schulen macht Sinn, aber das darf nicht zu Lasten der Unterrichtsqualität gehen oder zu einer zu hohen Anzahl von Kindern und Jugendlichen an diesen Schulen führen.

Mijn conclusie, mevrouw de Voorzitter, luidt dan ook als volgt. Het is goed om deze scholen algemeen toegankelijk te maken, maar dit mag niet ten koste gaan van de kwaliteit van het onderwijs en mag niet leiden tot te grote leerlingenaantallen op die scholen.


Derartige Nachteile können — zusammen mit einer unzureichenden Durchlässigkeit innerhalb der Schulsysteme und Qualitätsunterschieden zwischen den Schulen — zu einer Situation führen, in der eine große Zahl von Kindern mit Migrationshintergrund in Schulen mit unterdurchschnittlichem Leistungsniveau konzentriert ist.

Dergelijke nadelen kunnen, tezamen met onvoldoende doorstroommogelijkheden binnen schoolsystemen en met kwaliteitsverschillen tussen scholen, leiden tot een situatie waarin grote aantallen kinderen met een migrantenachtergrond geconcentreerd zijn in ondermaats presterende scholen.


Die Kommission möchte zunächst darauf hinweisen, dass die Errichtung einer vierten Europäischen Schule in Brüssel aufgrund der vorauszusehenden Zunahme der Schülerzahl, die auf kurze Sicht zu einer allgemeinen Überbelegung an den drei bestehenden Schulen führen wird, unvermeidlich geworden ist.

De Commissie wil er allereerst op wijzen dat de oprichting van een vierde Europese School in Brussel onvermijdelijk is geworden door de te verwachten toename van het aantal leerlingen, die op korte termijn zal leiden tot een algemene overbezetting van de drie bestaande scholen.


Die Kommission möchte zunächst darauf hinweisen, dass die Errichtung einer vierten Europäischen Schule in Brüssel aufgrund der voraussehbaren Zunahme der Schülerzahl, die in Kürze zu einer allgemeinen Überbelegung an den drei bestehenden Schulen führen wird, unvermeidlich geworden ist.

De Commissie wil er allereerst op wijzen dat de oprichting van een vierde Europese School in Brussel onvermijdelijk is geworden door de te verwachten toename van het aantal leerlingen, die op korte termijn zal leiden tot een algemene overbezetting van de drie bestaande scholen.


Die Kommission möchte zunächst darauf hinweisen, dass die Errichtung einer vierten Europäischen Schule in Brüssel aufgrund der voraussehbaren Zunahme der Schülerzahl, die in Kürze zu einer allgemeinen Überbelegung an den drei bestehenden Schulen führen wird, unvermeidlich geworden ist.

De Commissie wil er allereerst op wijzen dat de oprichting van een vierde Europese School in Brussel onvermijdelijk is geworden door de te verwachten toename van het aantal leerlingen, die op korte termijn zal leiden tot een algemene overbezetting van de drie bestaande scholen.


5. ist der Auffassung, dass das derzeitige System, wonach die Mitgliedstaaten Lehrer zu den Europäischen Schulen abordnen, nicht gerecht ist, da Mitgliedstaaten, die Lehrer abstellen, die in einer häufig gesprochenen Sprache unterrichten (z.B. das Vereinigte Königreich, die Republik Irland mit 308 und Deutschland und Österreich mit 239 von 1.390 abgeordneten Lehrern), eine unverhältnismäßig hohe finanzielle Belastung tragen müssen, und dass auch bei der Einstellung von Lehrern eine stärkere Autonomie der Europäischen Schulen erforderlich ist, was die Verantwortung der Europäischen Schulen erweitern und zu einem effizienter ...[+++]

5. is van mening dat de huidige regeling, volgens welke de lidstaten leerkrachten naar de Europese scholen detacheren, niet billijk is aangezien lidstaten die leerkrachten ter beschikking stellen die in een meer verspreide taal onderwijzen (bijvoorbeeld het Verenigd Koninkrijk en de Republiek Ierland met 308, en Duitsland en Oostenrijk met 239 van de 1390 gedetacheerde leerkrachten) een onevenredig hoge financiële last dragen; dringt aan op een grotere autonomie voor Europese Scholen ook op het vlak van de aanwerving van leerkrachten, zodat de Europese Scholen meer verantwoordelijkheid krijgen en een efficiënter systeem kan worden ontwi ...[+++]


w