Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
E-Trainer schulen
Empfangspersonal ausbilden
Empfangspersonal schulen
Gesundheit in Schulen
Lehrer für Motessori-Schulen
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden
Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen
Lehrerin für Motessori-Schulen
Lehrkraft für Montessori-Schulen
Montessori-Lehrer
Train the E-Trainer

Traduction de «schulen es gibt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lehrer für Motessori-Schulen | Montessori-Lehrer | Lehrerin für Motessori-Schulen | Lehrkraft für Montessori-Schulen

leraar/lerares montessorischool | onderwijsgevende montessorischool | leerkracht montessorionderwijs | lerares montessorischool


E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer

docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten


Empfangspersonal schulen | Rezeptionsmitarbeiterinnen und Rezeptionsmitarbeiter schulen | Empfangsmitarbeiterinnen und Empfangsmitarbeiter ausbilden | Empfangspersonal ausbilden

baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. Sie dokumentiert regelmässig die Ergebnisse des Entwicklungsprozesses und gibt den Schulen Rückmeldung.

6° de resultaten van de ontwikkelingsprocessen regelmatig documenteren en feedback geven aan de scholen;


B. von Schulen. Es gibt aber Roma-Familien, die ihre Kinder nicht zur Schule schicken wollen, und andere, die sie schon zur Schule schicken wollen.

Er zijn echter Roma-families die hun kinderen niet naar school willen sturen en andere die daar wel toe bereid zijn.


Ich weiß, dass es zahlreiche interessierte Schulen gibt, doch in vielen Ländern haben die nationalen Behörden nicht genügend Begeisterung für dieses Projekt entwickelt, das ein Schritt nach vorn und wirklich ein positives Zeichen für das Europäische Abitur sein kann, sodass es Europäische Schulen nicht nur in Brüssel gibt sondern überall – in neuen wie in alten Mitgliedstaaten.

Ik weet dat er heel veel geïnteresseerde scholen zijn, maar de nationale autoriteiten in veel landen hebben nog onvoldoende enthousiasme getoond voor dit project. Dit project kan een stap voorwaarts betekenen en het kan werkelijk een positief effect hebben op het Europese baccalaureaat, zodat er niet alleen in Brussel, maar overal, zowel in nieuwe als in oude lidstaten, Europese scholen kunnen komen.


Beispielsweise zur Erderwärmung, was logisch scheint: wenn Autos und Schulen brennen, gibt es wohl ein Problem mit der Erwärmung, und somit mit der Einhaltung des Kyoto-Protokolls.

De opwarming van de aarde aanpakken bijvoorbeeld, hetgeen niet zo gek lijkt: wanneer auto’s en scholen in brand worden gestoken, bestaat inderdaad het gevaar dat de aarde opwarmt en dat we daardoor het Kyoto-protocol overtreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beispielsweise zur Erderwärmung, was logisch scheint: wenn Autos und Schulen brennen, gibt es wohl ein Problem mit der Erwärmung, und somit mit der Einhaltung des Kyoto-Protokolls.

De opwarming van de aarde aanpakken bijvoorbeeld, hetgeen niet zo gek lijkt: wanneer auto’s en scholen in brand worden gestoken, bestaat inderdaad het gevaar dat de aarde opwarmt en dat we daardoor het Kyoto-protocol overtreden.


2006 veröffentlichte das Eurydice-Netz eine Erhebung über das integrierte Lernen von Inhalten und Sprache (CLIL) in den europäischen Schulen (I.2.7), die Aufschluss gibt über die wichtigsten Merkmale des CLIL-Unterrichts in den Ländern Europas.

In 2006 publiceerde het Eurydice-netwerk een enquête over ‘Content and Language Integrated Learning op de Europese scholen’ (I.2.7), waarin de belangrijkste kenmerken van CLIL in de Europese landen worden beschreven.


Jedes Unternehmen, das Mitarbeiter ins Ausland schickt, weiß das. Es gibt verschiedene andere Schulangebote: Deutsche Schulen, Englische Schulen, UNO-Schulen. Warum leisten wir uns diesen Luxus?

Iedere onderneming die medewerkers naar het buitenland stuurt, weet dat er diverse andere schoolsystemen zijn: Duitse scholen, Engelse scholen, VN-scholen. Waarom veroorloven wij ons dan deze vorm van luxe?


Andererseits gibt es für alle Schulen - ungeachtet ihres Charakters und ihrer Zugehörigkeit oder nicht zu einem Unterrichtszentrum - die Möglichkeit, für Ausnahme- oder unvorhergesehene Fälle eine Abweichung vom Rationalisierungs- und Programmierungsplan zu beantragen (Artikel 3 § 3 Absatz 2 Nr. 4).

Anderzijds, bestaat voor alle scholen - ongeacht hun karakter en het al dan niet behoren tot een scholengemeenschap - de mogelijkheid om, voor uitzonderlijke of niet voorziene gevallen, te verzoeken om een afwijking van het rationalisatie- en programmatieplan (artikel 3, § 3, tweede lid, 4°).


Doch es gibt immer noch keine Angaben über - für die Nutzung der IKT so wichtige - Fragen wie: Inwieweit sind Computer mit Internet-Anschluß an den Schulen für die Schüler bestimmt und zugänglich, gibt es Vergleiche zwischen Nutzung im Unterricht und Nutzung zu Hause oder an einem beliebigen Bildungsort, wie hoch ist die Nutzungsrate von Hardware, Software und DV-Labors, wie ist die Einstellung der Lehrkräfte gegenüber dem Einsatz der IKT je nach Alter usw.

Maar het blijft onmogelijk gegevens te vinden over zulke belangrijke aangelegenheden wat het gebruik betreft als de lokalisering en toegankelijkheid voor de leerlingen van computers met een Internetaansluiting in de scholen, de vergelijking van het gebruik in de klas en thuis of elders, het gebruikspercentage van de apparatuur, de software en de informaticalaboratoria; de houding van de leerkrachten volgens hun leeftijd, enzovoort.


Die Evaluierung und Steuerung gibt den Schulen die Möglichkeit, sich mit anderen vergleichbaren Einrichtungen zu messen.

Evaluatie en sturing bieden scholen de mogelijkheid zich met andere, vergelijkbare instellingen te vergelijken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulen es gibt' ->

Date index: 2021-08-21
w