Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schulen ermöglichen soll » (Allemand → Néerlandais) :

Sie dient Schülerinnen und Schülern sowie ihren Lehrkräften als Forum für den Austausch von Ideen und soll es den Schulen ermöglichen, Partner für gemeinsame Projekte zu finden.

Het project zorgt niet alleen voor een ontmoetingspunt waar leerlingen en leerkrachten van gedachten kunnen wisselen, maar stelt scholen ook in staat om partners voor gemeenschappelijke projecten te vinden.


Der Rat hat eine politische Einigung über einen Vorschlag erzielt, der die Kofinanzierung von Programmen zur kostenlosen Abgabe von Obst und Gemüse in Schulen ermöglichen soll (Dok. 15587/08 + 15587/08 ADD1 ).

De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over een voorstel om de medefinanciering van schoolfruit- en -groenteregelingen mogelijk te maken (doc. 15587/08 + doc. 15587/08 ADD 1 ).


Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission gemäß dem Übereinkommen über den Binnenmarkt, das die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der EU ermöglichen soll, und in welchem Zeitraum gegen die Schulbehörden in Italien und Frankreich einzuleiten, die derzeit die beruflichen Qualifikationen erfahrener Lehrer aus anderen Mitgliedstaaten immer noch nicht anerkennen und diese so daran hindern, ihre berufliche Laufbahn an französischen und italienischen Schulen, höheren Lehranstalten und Universitäten fortzusetzen ...[+++]

Welke actie overweegt de Commissie te ondernemen en op welke termijn, met het oog op het vrij verkeer van werknemers in de EU in het kader van de interne markt, tegen de onderwijsautoriteiten van Italië en Frankrijk, die blijven weigeren de beroepskwalificaties van ervaren leerkrachten uit andere lidstaten te erkennen en hen daarmee beletten hun carrière voort te zetten aan Franse en Italiaanse scholen, hbo-instellingen en universiteiten?


Welche Maßnahmen beabsichtigt die Kommission gemäß dem Übereinkommen über den Binnenmarkt, das die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der EU ermöglichen soll, und in welchem Zeitraum gegen die Schulbehörden in Italien und Frankreich einzuleiten, die derzeit die beruflichen Qualifikationen erfahrener Lehrer aus anderen Mitgliedstaaten immer noch nicht anerkennen und diese so daran hindern, ihre berufliche Laufbahn an französischen und italienischen Schulen, höheren Lehranstalten und Universitäten fortzusetzen ...[+++]

Welke actie overweegt de Commissie te ondernemen en op welke termijn, met het oog op het vrij verkeer van werknemers in de EU in het kader van de interne markt, tegen de onderwijsautoriteiten van Italië en Frankrijk, die blijven weigeren de beroepskwalificaties van ervaren leerkrachten uit andere lidstaten te erkennen en hen daarmee beletten hun carrière voort te zetten aan Franse en Italiaanse scholen, hbo-instellingen en universiteiten?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulen ermöglichen soll' ->

Date index: 2021-06-25
w