Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeinbildende Höhere Schule
Beziehung Schule-Industrie
Beziehung Universität-Industrie
Beziehung Unterrichtswesen-Industrie
Bildungseinrichtung
Gemeinschaftsschule
Höhere Schule
Konfessionell nicht gebundene Schule
Konfessionsfreie Schule
Lehranstalt
Leiter einer Schule oder Universität
Leiterin einer Schule oder Universität
Oberschule
Persönliche bewegliche Habe
Private Schule
Privatschule
Schule
Schulische Einrichtung
Sport in der Schule fördern
Unabhängige Schule
Weiterführende Schule

Vertaling van "schule ich habe " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Leiter einer Schule oder Universität | Leiter einer Schule oder Universität/Leiterin einer Schule oder Universität | Leiterin einer Schule oder Universität

directeur | directrice | directeur onderwijsinstelling | directrice onderwijsinstelling


Lehranstalt [ Bildungseinrichtung | Schule | schulische Einrichtung ]

onderwijsinstelling [ school ]


Allgemeinbildende Höhere Schule | höhere Schule | Oberschule | weiterführende Schule

middelbare school


Beziehung Schule/Industrie [ Beziehung Schule-Industrie | Beziehung Universität-Industrie | Beziehung Unterrichtswesen-Industrie ]

verhouding school-industrie [ verhouding onderwijs-industrie | verhouding universiteit-industrie ]


konfessionell nicht gebundene Schule [ Gemeinschaftsschule | konfessionsfreie Schule ]

wereldlijk onderwijs


private Schule | Privatschule | unabhängige Schule

bijzondere school




Informationen zu Dienstleistungen der Schule bereitstellen | Informationen zu Dienstleistungen der Universität bereitstellen

informatie over schooldiensten geven


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D. in der Erwägung, dass die pakistanischen Taliban (Tehrik-i-Taliban Pakistan) die Verantwortung für das Massaker übernahmen und angaben, einer der Gründe für den Angriff auf die Schule sei gewesen, dass man den Unterstützern von Malala, die für die Bildung von Frauen und Kindern eintritt, eine Lektion habe erteilen und Rache für das Vorgehen der Armee gegen die Aufständischen habe nehmen wollen;

D. overwegende dat Tehrik-e-Taliban Pakistan (TTP) de verantwoordelijkheid heeft opgeëist voor het bloedbad en heeft verklaard dat de aanval op de school onder meer bedoeld was om een duidelijke boodschap te sturen naar de medestanders van Malala, die pleit voor onderwijs voor vrouwen en kinderen, alsook om wraak te nemen voor de campagne van het leger tegen de militanten;


Meine Kinder gehen nicht zur Schule; ich habe keinen Pass; wir sitzen in einem Flüchtlingslager fest: warum sprechen Sie über ein kleines institutionelles Problem, wenn Sie etwas hätten tun können, um uns bei unserem Problem zu helfen?” Dies wird einen Schatten auf den belgischen Ratsvorsitz werfen.

Mijn kinderen kunnen niet naar school, ik heb geen paspoort, we zitten vast in een vluchtelingenkamp; waarom hebt u het over een onbelangrijk institutioneel probleem terwijl u iets had kunnen doen aan onze problemen?” Dit is een smet op het Belgische voorzitterschap.


Lehrkräfte gaben an, die Partnerschaft mit einer Schule im Ausland habe ihnen ein anderes Bildungssystem nähergebracht und dabei geholfen, ihre soziale Kompetenz und ihre Sprachkenntnisse zu erweitern.

Leraren merkten op dat hun kennis van andere onderwijsstelsels groter werd, dat hun sociale vaardigheden verbeterden en dat hun taalvaardigheid vooruitging door het partnerschap met een buitenlandse school.


Da ich speziell die Luxemburger Schule beobachtet habe, möchte ich die Lehrer und das Führungspersonal dazu beglückwünschen, dass es ihnen gelungen ist, das Zusammenleben von Kindern und Lehrern aus verschiedenen Mitgliedstaaten der Europäischen Union innerhalb einer Struktur zu gestalten.

Ik wil graag mijn waardering uitspreken voor de leerkrachten en leidinggevenden - in het bijzonder die van de Luxemburgse school, omdat die in het verslag zijn gevolgd - vanwege het feit dat zij erin zijn geslaagd om kinderen en leerkrachten uit verschillende lidstaten van de Europese Unie in hetzelfde systeem samen te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. in der Erwägung, dass die polnische Regierung am 8. Juni 2006 den Leiter des Zentrums für Lehrerfortbildung entlassen und die Verteilung eines offiziellen Handbuchs des Europarats zur Bekämpfung der Diskriminierung verboten hat, sowie in der Erwägung, dass der neue Leiter des Zentrums am 9. Oktober 2006 erklärt hat, unangemessene Rollenvorbilder dürfe es an den Schulen nicht geben, denn die Schule habe die Aufgabe, den Unterschied zwischen Gut und Böse, Schön und Hässlich zu erklären; die Schule müsse erläutern, dass homosexuel ...[+++]

N. overwegende dat de Poolse regering op 8 juni 2006 het hoofd van het centrum voor lerarenopleiding heeft ontslagen en de verspreiding van een officiële anti-discriminatiehandleiding van de Raad van Europa heeft verboden; dat het nieuwe hoofd van het centrum op 9 oktober 2006 heeft verklaard dat er geen ongepaste voorbeelden op scholen aanwezig horen te zijn, omdat het doel van de school is het onderscheid tussen goed en kwaad, mooi en lelijk uit te leggen en dat de school duidelijk moet maken dat homoseksuele praktijken leiden tot drama's, leegte en ontaarding,


I. in der Erwägung, dass die polnische Regierung am 8. Juni 2006 den Leiter des Zentrums für Lehrerfortbildung entlassen und die Verteilung des offiziellen Handbuchs des Europarates zur Bekämpfung der Diskriminierung verboten hat, sowie in der Erwägung, dass der neue Leiter des Zentrums am 9. Oktober 2006 erklärt hat, unangemessene Rollenvorbilder dürfe es an den Schulen nicht geben, denn die Schule habe die Aufgabe, den Unterschied zwischen gut und böse, Schönheit und Hässlichkeit zu erklären (.) und die Schule müsse erläutern, da ...[+++]

I. overwegende dat de Poolse regering op 8 juni 2006 het hoofd van het Centrum voor lerarenopleiding heeft ontslagen en de verspreiding van een officiële anti-discriminatiehandleiding van de Raad van Europa heeft verboden; dat het nieuwe hoofd van het Centrum op 9 oktober 2006 heeft verklaard dat er geen ongepaste voorbeelden op scholen aanwezig horen te zijn, omdat het doel van de school is het onderscheid tussen goed en kwaad, mooi en lelijk (...) uit te leggen en dat de school duidelijk moet maken dat homoseksuele praktijken leiden tot drama's, leegte en ontaarding",


Herr Flynn wies darauf hin, daß man auf dem Gipfeltreffen in Korfu verschiedene Bereiche identifiziert habe, die weiterer Bemühungen bedürften, und zwar: - ein systematischerer Ansatz bei der lebenslangen Weiterbildung; - weitere Senkung der Lohnnebenkosten; - Ausräumung von Hindernissen für Teilzeitarbeitsplätze und Förderung neuer Formen der Arbeitsorganisation; - die Notwendigkeit der Nutzung neuer Bereiche für die Schaffung von Arbeitsplätzen in Verbindung mit Lebensqualität und Umweltschutz; - Erleichterung des Übergangs von der Schule in das Berufsleben. ...[+++]

De heer Flynn deelde mee dat tijdens de top van Korfoe is vastgesteld dat op verscheidene beleidsterreinen aanvullende acties noodzakelijk zijn, namelijk: - een systematischer aanpak van de voortgezette en continue opleiding; - verdere verlaging van de niet-loonkosten; - wegneming van de belemmeringen voor part-time banen en bevordering van nieuwe vormen van organisatie van de arbeid; - de noodzaak van het scheppen van nieuwe werkgelegenheid op gebieden die verband houden met de levenskwaliteit en milieubescherming; - vergemakkelijking van de overgang van school naar werk.


w