Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereitschaftsdienst rund um die Uhr
Dillon-Runde
Doha-Entwicklungsagenda
Doha-Runde
Doha-Verhandlungsrunde
FA
Rund
Runde
Schuldenquote
Schuldenstandsquote
Uruguay-Runde
Verschuldungsquote
öffentliche Schuldenquote

Traduction de «schuldenquote rund » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Schuldenquote | Schuldenquote | Schuldenstandsquote | Verschuldungsquote

schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP


öffentliche Schuldenquote

schuldquote van de algemene overheid


Bereitschaftsdienst rund um die Uhr

24-uren-permanentie


Schlussakte mit den Ergebnissen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde [ FA ]

Slotakte [ FA | SA ]




Doha-Runde [ Doha-Entwicklungsagenda | Doha-Verhandlungsrunde ]

Doha-ronde [ Doha-ontwikkelingsagenda | Doha-ontwikkelingsronde | ontwikkelingsronde van Doha ]




Uruguay-Runde

Uruguay-onderhandelingen [ Uruguayronde ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hohe Steuereinnahmen in einer rapide wachsenden Wirtschaft haben die Ausgabenüberschreitungen mehr als ausge glichen, und der daraus resultierende gesamtwirtschaftliche Staatsüberschuss des Berichtsjahrs wird mit 4,5% des BIP (statt 3,3%, wie ursprünglich erwartet) veranschlagt. Die Schuldenquote sinkt stetig. Sie betrug im Jahr 2000 rund 39% des BIP.

De overschrijdingen aan de uitgavenkant werden ruimschoots gecompenseerd door de snelle stijging van de belastinginkomsten in een sterk groeiende economie. Het overheidsoverschot in 2000 wordt daarom geraamd op 4,5% van het BBP tegenover 3,3% in de oorspronkelijke raming.


Aufgrund des hohen nominalen Wirtschaftswachstums konnte die Schuldenquote im Berichtsjahr weiter auf rund 34 % des BIP zurückgeführt werden.

Dankzij de hoge nominale groei bleef de schuldratio dalen tot ongeveer 34% in 2002.


Wie wir bereits in der Plenardebatte erklärt haben, sind es immer dieselben Leute, die unter den Folgen leiden werden: Arbeitnehmer, die ihre Jobs verlieren, und die Bürgerinnen und Bürger im Allgemeinen, die höhere Zinsen zahlen müssen, auch hier in der Europäischen Union, insbesondere in Ländern mit einer schwächeren Wirtschaft, wie es zum Beispiel in Portugal der Fall ist. Dort beträgt die Schuldenquote rund 120 % des BIP, während sich das Haushaltsdefizit auf rund 130 % des verfügbaren Einkommens beläuft.

Zoals we al tijdens het debat in de plenaire vergadering hebben gezegd, zijn het altijd dezelfden die het gelag betalen. Dat zijn de werknemers die werkloos raken, de burgers die meer rente moeten betalen, ook hier in de Europese Unie en met name in zwakkere economieën zoals Portugal. Daar beloopt de schuld bijna 120 procent van het bbp en de schulden van gezinnen bedragen zo’n 130 procent van het besteedbaar inkomen.


Gemäß der Herbstprognose 2009 der Kommissionsdienststellen wird die Schuldenquote 2009 auf rund 97 %, 2010 auf 101 % und 2011 auf 104 % ansteigen.

In de najaarsprognoses 2009 van de diensten van de Commissie wordt ervan uitgegaan dat de schuldquote in 2009, 2010 en 2011 tot respectievelijk ongeveer 97 %, 101 % en 104 % zal stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seit 2005 hat sich die Schuldenquote jedoch verringt und 2006 rund 66,5 % des BIP erreicht.

Vanaf 2005 liet de schuldquote evenwel een neerwaartse tendens zien. In 2006 bedroeg zij 66,5% van het BBP.


Die Kommissionsdienststellen gehen in ihrer Frühjahrsprognose 2007 davon aus, dass die Schuldenquote bis Ende März 2009 auf rund 43,9 % ansteigt, aber nach wie vor weit unter dem Referenzwert von 60 % des BIP bleibt.

Volgens de voorjaarsprognoses 2007 van de diensten van de Commissie zou de schuldquote stijgen tot ongeveer 43,9 % eind maart 2009, maar daarmee nog steeds ver onder de referentiewaarde van 60 % van het bbp blijven.


Selbst unter Berücksichtigung der Wirkung der am 13. Mai 2013 angenommenen neuen Abhilfemaßnahmen prognostiziert die Kommission, dass die Schuldenquote 2013 und 2014 rund 1 Prozentpunkt über diesen Werten liegen wird.

In de prognoses van de Commissie wordt evenwel verwacht dat het traject van de schuldratio zowel in 2013 als in 2014 één procentpunt hoger zal liggen, zelfs als rekening wordt gehouden met het effect van de nieuwe correctiemaatregelen die op 13 mei 2013 zijn aangenomen.


Die Schuldenquote sinkt stetig. Sie betrug im Jahr 2000 rund 39% des BIP. Der Wert des neu geschaffenen nationalen Rentenfonds erreichte Ende 2000 über 6% des BIP.

De staatsschuld/BBP-ratio blijft dalen tot circa 39% in 2000 en eind 2000 bedroeg de waarde van het onlangs opgerichte National Pensions Reserve Fund meer dan 6% van het BBP.


Nach diesem Szenario soll das gesamtstaatliche Finanzierungsdefizit 2002 auf 0,3 % des BIP sinken und die Schuldenquote von 1998 bis 2002 um rund 11 Prozentpunkte zurückgehen.

Volgens dit scenario zal het begrotingstekort van de totale overheid in 2002 gedaald zijn tot 0,3% van het BBP en zal de schuldquote tussen 1998 en 2002 met circa 11 procentpunten afnemen.


Der Rückgang der Schuldenquote unter 50% im Finanzjahr 1998-99 und die erwartete weitere Reduzierung auf rund 40% bis zum Jahr 2003-04 ist ebenfalls positiv.

de daling van de schuldquote tot 50% van het BBP in 1998/99 en de verwachte verdere daling tot circa 40% in 2003/04 is eveneens een positieve ontwikkeling;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenquote rund' ->

Date index: 2022-08-21
w