Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angemessene Gewähr
Hinreichende Gewähr
Hinreichende Sicherheit
Hinreichende Sicherheit
Schuldenquote
Schuldenstandsquote
Verschuldungsquote
öffentliche Schuldenquote

Traduction de «schuldenquote hinreichend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
öffentliche Schuldenquote | Schuldenquote | Schuldenstandsquote | Verschuldungsquote

schuld-bbp-ratio | schuld-bbp-verhouding | schuldquote | verhouding totaal overheidstekort-BBP


angemessene Gewähr | hinreichende Gewähr | hinreichende Sicherheit

redelijke mate van zekerheid


öffentliche Schuldenquote

schuldquote van de algemene overheid


hinreichende Sicherheit (nom féminin)

redelijke zekerheid (nom féminin)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Schuldenquote kann im Sinne des Vertrags sowie des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht als hinreichend rückläufig und sich rasch genug dem Referenzwert nähernd betrachtet werden.

Er kan niet worden gesteld dat de schuldquote in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert in de zin van het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact.


Die Schuldenquote kann im Sinne des Vertrags sowie des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht als hinreichend rückläufig und sich rasch genug dem Referenzwert annähernd angesehen werden.

Er kan niet worden gesteld dat de schuldquote in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert in de zin van het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact.


Damit kann die Schuldenquote im Sinne des Vertrags sowie des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht als hinreichend rückläufig und sich rasch genug dem Referenzwert nähernd betrachtet werden.

Er kan niet worden gesteld dat de schuldquote in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert in de zin van het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact.


Die Schuldenquote kann im Sinne des Vertrags und des Stabilitäts- und Wachstumspakts nicht als hinreichend rückläufig und sich rasch genug dem Referenzwert annähernd angesehen werden.

Er kan niet worden gesteld dat de schuldquote in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert in de zin van het Verdrag en het stabiliteits- en groeipact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verstärkte Anstrengungen zu unternehmen, um andere Faktoren als die Nettokreditaufnahme, die zu einer Veränderung des Schuldenstands beitragen, zu bestimmen und im Zaum zu halten und so zu gewährleisten, dass die Schuldenquote hinreichend abnimmt und sich dem Referenzwert in ausreichendem Tempo nähert;

meer inspanningen levert om de factoren die naast het vorderingentekort bijdragen tot de verandering in het schuldniveau te achterhalen en in de hand te houden, zodat de bruto schuldquote van de overheid in voldoende mate afneemt en de referentiewaarde in een bevredigend tempo benadert;


Erstens ist der Tatsache mehr Aufmerksamkeit zu schenken, dass die Schuldenquote hinreichend rückläufig ist, wenn sie über dem Referenzwert liegt, und sich dem Referenzwert mit einem zufrieden stellenden Tempo nähert.

Ten eerste moet meer aandacht besteed worden aan het feit dat een schuldquote voldoende moet afnemen als deze boven zijn referentiewaarde uitstijgt en dat hij die referentiewaarde in een toereikend tempo moet benaderen.


In seiner Empfehlung hatte der Rat Zypern aufgefordert, sicherzustellen, dass der Anstieg der Schuldenquote 2004 gestoppt wird und danach eine Umkehr der Entwicklung einsetzt, so dass ein hinreichend rückläufiger Schuldenstand in Richtung auf den im Vertrag festgesetzten Referenzwert von 60 % verzeichnet wird.

In zijn aanbeveling had de Raad Cyprus opgeroepen erop toe te zien dat in 2004 aan de stijging van de schuldquote een halt wordt toegeroepen en dat deze stijgende trend daarna wordt omgebogen, zodat Cyprus voldoende dicht bij de in het Verdrag vastgelegde referentiewaarde van 60% komt.


15) sicherstellen, dass der öffentliche Schuldenstand weiter gesenkt wird; die Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand noch immer über dem Referenzwert von 60% des BIP liegt, sollten in einem ersten Schritt sicherstellen, dass die Staatsverschuldung hinreichend rückläufig ist und sich rasch genug dem Referenzwert nähert; die anderen Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass die Schuldenquote weiterhin hinreichend rückläufig ist, um die öffentlichen Finanzen mit Blick auf die Anpassung an den Wandel der gesellschaftlichen Bedürfn ...[+++]

15) ervoor zorgen dat de schuldquote verder wordt teruggedrongen. De lidstaten die nog steeds een schuldquote boven de referentiewaarde van 60% van het BBP hebben, moeten in de eerste plaats hun schuld tegen een bevredigend tempo doen dalen naar deze waarde, de andere lidstaten moeten zorgen voor een toereikende daling van de schuldquote teneinde de openbare financiën verder te saneren om tegemoet te komen aan de veranderende maatschappelijke behoeften en te zorgen voor duurzame en moderne welzijnsstelsels, alsmede een kwalitatief hoogwaardige en universele toegang tot sociale zekerheid en pensioenstelsels te waarborgen , met name de hog ...[+++]


sicherstellen, dass der öffentliche Schuldenstand weiter gesenkt wird; die Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand noch immer über dem Referenzwert von 60% des BIP liegt, sollten in einem ersten Schritt sicherstellen, dass die Staatsverschuldung hinreichend rückläufig ist und sich rasch genug dem Referenzwert nähert; die anderen Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass die Schuldenquote weiterhin hinreichend rückläufig ist, um die öffentlichen Finanzen mit Blick auf die Kosten der Bevölkerungsalterung, unter Einschluss höherer ...[+++]

ervoor zorgen dat de schuldquote verder wordt teruggedrongen. De lidstaten die nog steeds een schuldquote boven de referentiewaarde van 60% van het BBP hebben, moeten in de eerste plaats hun schuld tegen een bevredigend tempo doen dalen naar deze waarde, de andere lidstaten moeten zorgen voor een toereikende daling van de schuldquote teneinde de openbare financiën verder te saneren om de kosten van de vergrijzing, met name de hogere leeftijdgebonden uitgaven, op te kunnen vangen;


sicherstellen, dass der öffentliche Schuldenstand weiter gesenkt wird; die Mitgliedstaaten, deren Schuldenstand noch immer über dem Referenzwert von 60% des BIP liegt, sollten in einem ersten Schritt sicherstellen, dass die Staatsverschuldung hinreichend rückläufig ist und sich rasch genug dem Referenzwert nähert; die anderen Mitgliedstaaten sollten dafür Sorge tragen, dass die Schuldenquote weiterhin hinreichend rückläufig ist, um die öffentlichen Finanzen mit Blick auf die Anpassung an den Wandel der gesellschaftlichen Bedürfnisse ...[+++]

ervoor zorgen dat de schuldquote verder wordt teruggedrongen. De lidstaten die nog steeds een schuldquote boven de referentiewaarde van 60% van het BBP hebben, moeten in de eerste plaats hun schuld tegen een bevredigend tempo doen dalen naar deze waarde, de andere lidstaten moeten zorgen voor een toereikende daling van de schuldquote teneinde de openbare financiën verder te saneren om tegemoet te komen aan de veranderende maatschappelijke behoeften en te zorgen voor duurzame en moderne welzijnsstelsels, alsmede een kwalitatief hoogwaardige en universele toegang tot sociale zekerheid en pensioenstelsels te waarborgen, met name de hogere l ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuldenquote hinreichend' ->

Date index: 2025-04-06
w