Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schulden werden unsere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Sonderdarlehen werden erst nach Begleichung der uebrigen Schulden der Bank zurueckgezahlt

de bijzondere leningen worden eerst terugbetaald na aflossing van de andere schulden van de Bank
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn gewährleistet ist, dass Schulden im Ausland genauso problemlos wie im Inland beigetrieben werden können, stärkt dies das Vertrauen unserer Unternehmen in den Binnenmarkt. Auch effiziente Insolvenzverfahren können zur Bewältigung der Wirtschaftskrise beitragen.

Wanneer een grensoverschrijdende vordering even gemakkelijk kan worden geïnd als in eigen land, zullen bedrijven meer vertrouwen krijgen in onze interne markt. Efficiënte insolventieprocedures kunnen het herstel na de economische crisis bespoedigen.


Die Schulden werden unsere noch ungezeugten und ungeborenen Kinder zu tragen haben und dies nirgendwo mehr als in meinem Land, in dem aufgrund der Unfähigkeit und Maßlosigkeit der Regierung bereits heute jedes Kind mit Schulden in Höhe von 30 000 GBP geboren wird.

De schuld zal worden betaald door onze nog ongeboren en nog niet verwekte kinderen en deze zal het hoogst zijn in mijn land, waar ieder kind nu wordt geboren met een schuld van 30 000 Britse pond, vanwege de incompetentie en onbeheerstheid van zijn regering.


Wenn wir von Vornherein alles erlangen können, was wir sonst nur als Ergebnis von jahrelanger Arbeit erzielt hätten, wird die eigentliche Bedeutung unserer Arbeit in Frage gestellt, und diese Bedeutung deutet sich immer mehr um im Sinne der Rückzahlung unserer immer höher werden Schulden und der Änderung unserer gesamten Einstellung der Arbeit gegenüber.

Als we van tevoren alles kunnen krijgen waar we anders alleen als vrucht van jarenlang werken recht op zouden hebben, kunnen we vraagtekens zetten bij de zin van ons werk, en dan verschuift de zin van ons werk steeds meer richting de aflossing van onze toenemende schulden, en dan zal onze hele houding over werk veranderen.


Auch unsere Mitgliedstaaten müssen Zugang zu diesen globalen Kapitalmärkten bekommen und während alle Augen auf den europäischen Stabilisierungsfonds gerichtet sind, und darauf, ob er schon eine Reduzierung der unmittelbaren Volatilität erreicht hat, wird langfristiges Vertrauen im Grunde genommen nur dann geschaffen werden können, und das gilt auch für ehrgeiziges Wachstum, wenn unsere Schulden unter Kontrolle gebracht werden und die öffentlichen Fina ...[+++]

Onze lidstaten moeten ook toegang tot die mondiale kapitaalmarkten hebben. Hoewel alle ogen gericht zijn op de Europese stabilisatiefondsen, en of deze op dit moment enige vermindering van de huidige volatiliteit teweeggebracht hebben, zal het langetermijnvertrouwen in principe alleen worden verkregen als, naast deze ambitieuze groei, onze tekorten onder controle worden gebracht en de overheidsfinanciën zelf duurzaam blijken te zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ihnen schulden wir unsere Anstrengungen, die vier Ziele haben müssen. Wir müssen den Nichtverbreitungsvertrag stärken, die Europäische Union muss sich an den 6er-Gesprächen beteiligen, das Waffenembargo gegen China muss beibehalten werden, und wir müssen die Demokratie weltweit fördern.

Wij zijn het aan deze landen verschuldigd ons in te spannen om de volgende vier doelen te verwezenlijken: wij dienen het Non-proliferatieverdrag te versterken; de Europese Unie dient bij het zespartijenoverleg betrokken te worden; het wapenembargo tegen China dient gehandhaafd te blijven; en wij moeten wereldwijd de democratie bevorderen.


Es ist dringend erforderlich, vom Wort zur Tat zu schreiten, indem allen armen Ländern die Schulden erlassen werden, unsere Märkte für den Handel mit diesen Ländern geöffnet werden, bis 2006 – getreu der moralischen Verpflichtung, die in Monterrey eingegangen wurde – 0,39 % des EU-BIP für Entwicklungshilfe vorgesehen und schließlich Steuererleichterungen für internationale Transaktionen geschaffen werden, um die Entwicklung zu finanzieren und somit die Millenniumsziele zu erreichen.

Het wordt hoog tijd dat de daad bij het woord wordt gevoegd. De schuld van alle arme landen moet kwijtgescholden worden, onze markten moeten worden opengesteld voor de handel met die landen, binnen het jaar 2006 moet 0,39 procent van het Europese bbp uitgegeven worden aan ontwikkelingshulp, volgens de morele verplichtingen van Monterey, en tenslotte moet er een fiscale heffing komen op internationale transacties, om de ontwikkeling ...[+++]




D'autres ont cherché : schulden werden unsere     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulden werden unsere' ->

Date index: 2024-07-24
w