Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gesamtes Kreditrisiko gegenüber einem Emittenten
Ohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber

Vertaling van "schulden gegenüber einem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ohne Weisungsgebundenheit gegenüber einem Arbeitgeber

zonder gezagsverhouding t.o.v.een werkgever


gesamtes Kreditrisiko gegenüber einem Emittenten

totaal risico ten opzichte van een emittent


rechtliches Abhängigkeitsverhälnis eines Arbeitnehmers gegenüber einem Arbeitgeber

verhouding waarin een werknemer ondergeschikt is aan een werkgever
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
27. verweist auf die Bedeutung einer sicheren, diversifizierten und erschwinglichen Energieversorgung für die Ukraine; unterstreicht in diesem Zusammenhang die strategische Rolle der Energiegemeinschaft, deren Vorsitz im Jahr 2014 die Ukraine innehat, und wie wichtig es ist, die Widerstandsfähigkeit der Ukraine gegen russische Drohungen im Energiebereich zu stärken; erinnert an die Notwendigkeit, die Speicherkapazitäten der EU zu erhöhen und den Transport von Gas entgegen der Hauptflussrichtung aus EU-Mitgliedstaaten in die Ukraine zu ermöglichen; begrüßt den Vorschlag der Kommission, das Gastransitsystem der Ukraine zu modernisieren und der Ukraine dabei zu helfen, ihre Schulden ...[+++]

27. benadrukt het belang van veilige, gediversifieerde en betaalbare energieleveringen voor Oekraïne; onderstreept in dit verband de strategische rol van de Energiegemeenschap, waarvan Oekraïne in 2014 voorzitter is, en hoe belangrijk het is dat Oekraïne weerstand opbouwt tegen dreigementen vanuit Rusland met betrekking tot energie; herinnert aan de noodzaak van uitbreiding van de opslagcapaciteiten in de EU en van voorzieningen voor een omgekeerde gasstroom van de EU-lidstaten naar Oekraïne; is verheugd over het voorstel van de Commissie om het Oekraïense gasdoorvoersysteem te moderniseren en Oekraïne bij de betaling van zijn schulden aan Gazprom bij te ...[+++]


24. verweist auf die Bedeutung einer sicheren, diversifizierten und erschwinglichen Energieversorgung für die Ukraine; unterstreicht in diesem Zusammenhang die strategische Rolle der Energiegemeinschaft, deren Vorsitz im Jahr 2014 die Ukraine innehat, und wie wichtig es ist, die Widerstandsfähigkeit der Ukraine gegen russische Drohungen im Energiebereich zu stärken; erinnert an die Notwendigkeit, die Speicherkapazitäten der EU zu erhöhen und den Transport von Gas entgegen der Hauptflussrichtung aus EU-Mitgliedstaaten in die Ukraine zu ermöglichen; begrüßt den Vorschlag der Kommission, das Gastransitsystem der Ukraine zu modernisieren und der Ukraine dabei zu helfen, ihre Schulden ...[+++]

24. benadrukt het belang van veilige, gediversifieerde en betaalbare energieleveringen voor Oekraïne; onderstreept in dit verband de strategische rol van de Energiegemeenschap, waarvan Oekraïne in 2014 voorzitter is, en hoe belangrijk het is dat Oekraïne weerstand opbouwt tegen dreigementen vanuit Rusland met betrekking tot energie; herinnert aan de noodzaak van uitbreiding van de opslagcapaciteiten in de EU en van voorzieningen voor een omgekeerde gasstroom van de EU-lidstaten naar Oekraïne; is verheugd over het voorstel van de Commissie om het Oekraïense gasdoorvoersysteem te moderniseren en Oekraïne bij de betaling van zijn schulden aan Gazprom bij te ...[+++]


keine ausstehenden Schulden haben gegenüber dem Staat, der Französischen Gemeinschaft, der Region, dem FOREm, dem Arbeitsamt der D.G., der wallonischen Gesellschaft für soziale Marktwirtschaft ("Société wallonne d'économie sociale marchande") - nachstehend "SOWECSOM" genannt, dem Landesamt für soziale Sicherheit, einem Fonds für Existenzsicherheit oder für Rechnung von Letzterem, außer wenn er gemäß den von der Regierung festgelegten Modalitäten über einen Bereinigungsplan verfügt, den er ordnungsgemäß einhält;

7° geen invorderbare schuld hebben t.o.v. de Staat, de Franse Gemeenschap, het Gewest, de "Forem", het "Arbeitsamt der D.G". , de "Société wallonne d'économie sociale marchande" (Waalse maatschappij voor sociale handelseconomie), hierna de "SOWECSOM" genoemd, de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, een fonds voor bestaanszekerheid of voor rekening van dat fonds, behalve indien het in aanmerking komt voor een in acht genomen aanzuiveringsplan volgens de door de Regering bepaalde modaliteiten;


keine ausstehenden Schulden haben gegenüber der Europäischen Union, dem Staat, der Französischen Gemeinschaft, der Wallonischen Region, der " Société wallonne d'économie sociale marchande" (Wallonische Gesellschaft für soziale Marktwirtschaft - nachstehend " SOWECSOM" genannt), dem Landesamt für soziale Sicherheit, einem Fonds für Existenzsicherheit oder für Rechnung von Letzterem;

5° geen opeisbare schuld hebben jegens de Europese Unie, de Staat, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de « Société wallonne d'Economie sociale marchande » (Waalse Maatschappij voor Sociale Economie in de profit sector), afgekort « SOWECSOM », de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid, een bestaanszekerheidsfonds of voor rekening hiervan;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Frau Präsidentin, es kann keinen Zweifel geben, dass Griechenland, wie andere Länder in der Eurozone auch, einem riesigen öffentlichen Defizit und Schulden gegenüber steht, und dass, wie Sie wissen und wie von den Kommissaren erwähnt, die griechische Regierung bereits ein umfassend fundiertes und ehrgeiziges, aber realistisches Programm auf den Tisch gelegt hat, um diese Probleme in den Griff zu bekommen.

- (EL) Mevrouw de Voorzitter, het lijdt geen twijfel dat Griekenland evenals andere landen van de eurozone grote begrotingstekorten en schulden heeft, en zoals u weet heeft de Griekse regering – zoals ook de commissaris al zei – een ambitieus, goed onderbouwd maar tegelijkertijd ook realistisch programma voor de aanpak hiervan ingediend.


Hätte die SNCF als Gegenleistung nur die Aktiva zu einem positiven Preis verkauft, wären die Schulden der „Sernam SA“ gegenüber Dritten nur in Höhe des Verkaufserlöses beglichen worden.

Als de SNCF daarentegen enkel de activa tegen een positieve prijs had verkocht, zouden de schulden ten opzichte van derden maar voor het bedrag van de inkomsten van de verkoop afgelost zijn.


Könnte die Kommission in Anbetracht der Tatsache, dass ihr Herkunft und Höhe der Schulden, die der Staat gegenüber der OA hat, seit 1994 bekannt sind und die frühere Kommissarin De Palacio in einem Schreiben (Α-4092/D-71 vom 15.1.2003) selbst auf die enormen Schulden des Staates gegenüber der OA verwies, Auskunft geben:

Aangezien de Commissie sinds 1994 op de hoogte is van de aard en omvang van de enorme schuld van de overheid aan OA, waarnaar voormalig commissaris De Palacio verwees in haar brief van 15 januari 2003 (A-4092/D-71):


Weicht der Zinssatz, zu dem Verzugszinsen auf Schulden gegenüber einem öffentlichen Gläubiger erhoben werden von dem ab, den ein privater Gläubiger verlangen könnte, so sei der letztgenannte Zinssatz anzuwenden, wenn er über dem erstgenannten liege.

Ingeval het tarief van de vertragingsrente bij schulden jegens een publieke schuldeiser lager is dan dat bij schulden jegens een particuliere schuldeiser, moet dit laatste tarief worden toegepast.


5. unterstützt die vom UN-Generalsekretär im Rahmen des „High Level Dialogue“ 2005 zur Entwicklungsfinanzierung erhobene Forderung, „die Tragbarkeit der Schulden neu zu definieren als das Schuldenniveau, das es einem Land ermöglicht, die Millenniums-Entwicklungsziele bis 2015 zu erreichen, ohne seine Verschuldung erhöhen zu müssen", was eine stärkere Komplementarität zwischen Schuldentilgung und ausstehenden Forderungen nach Entwicklungsfinanzierung erfordert; bedauert daher, dass der IWF in dem im April 2005 gebilligten neuen Rahmen ...[+++]

5. steunt de oproep van de secretaris-generaal van de VN op de Topconferentie over Ontwikkelingsfinanciering van 2005 om draaglijke schuld te herdefiniëren als het schuldniveau dat een land nog in staat stelt de MOD's voor 2015 te halen zonder verdere stijging van de schuldquotes, waartoe de eisen inzake schuldverlichting en te verlenen ontwikkelingsfinanciering beter op elkaar moeten aansluiten; betreurt daarom het feit dat het IMF in het nieuwe, in april 2005 goedgekeurde regelkader inzake draaglijke schuld in lage-inkomenslanden d ...[+++]


f) Aufhebung von Schulden von produzierenden Einheiten gegenüber dem Staat (z. B. aus Vorschüssen, die einem Produktionsunternehmen, bei dem sich im Laufe mehrerer Geschäftsjahre Verluste angehäuft haben, von einer staatlichen Stelle gewährt wurden).

f) kwijtschelding van schulden van produktie-eenheden aan de overheid (b.v. als gevolg van leningen van een overheidsinstelling aan een niet-financiële onderneming in verband met exploitatieverliezen die de onderneming verscheidene jaren achtereen heeft geleden).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulden gegenüber einem' ->

Date index: 2021-08-02
w