Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schuld geben ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

Man kann jeder Menge Leute für die Kreditkrise die Schuld geben – man kann die Banken beschuldigen, man kann die Regulatoren beschuldigen, man kann die Regierungen beschuldigen, weil sie die Zinsen zu lange zu niedrig gehalten zu haben – aber man kann nicht die Verwalter von Private Equity beschuldigen, die eher unter den Opfern zu finden waren, und die ihre Verluste mit Fassung getragen haben und nicht meckerten, damit man ihnen aus der Klemme hilft.

Je kunt een heleboel mensen de schuld geven van de financiële crisis – je kunt de banken de schuld geven, de toezichthouders, de overheid voor het te lang te laag houden van de rentepercentages – maar je kunt niet de private equity-beheerders de schuld geven. Zij waren eerder slachtoffers van de crisis, zij namen hun verlies moedig en zij kwamen niet jammeren om financiële reddingsoperaties.


Die Staatsoberhäupter können nur sich selbst die Schuld geben. Ihnen fehlt der Mut, den Wählern zu sagen, dass es keine Alternative zur Globalisierung gibt und dass man sie nicht durch politische Entscheidungen ablehnen kann, aber dass wir uns an sie anpassen können, indem wir die richtigen Entscheidungen treffen.

Zij durven de kiezers niet te vertellen dat er geen alternatief voor de mondialisering is en dat men die niet met politieke besluiten kan tegenhouden, maar dat wij ons er met de juiste besluiten wel aan kunnen aanpassen.


Die Institutionen und Praktiken der EU finden überall in der Union kaum die Gunst unserer Wähler, und wir können ihnen nicht die Schuld geben, wir müssen unsere Arbeitsweisen ändern.

In de hele EU hebben de kiezers een weinig positieve kijk op de instellingen en handelswijzen van de EU. We kunnen hun dat niet kwalijk nemen, we moeten onze manier van werken wijzigen.


Die Institutionen und Praktiken der EU finden überall in der Union kaum die Gunst unserer Wähler, und wir können ihnen nicht die Schuld geben, wir müssen unsere Arbeitsweisen ändern.

In de hele EU hebben de kiezers een weinig positieve kijk op de instellingen en handelswijzen van de EU. We kunnen hun dat niet kwalijk nemen, we moeten onze manier van werken wijzigen.


Herr Schmit, Herr Barroso, wir geben Ihnen nicht die Schuld an dem Schlamassel, in dem wir uns jetzt befinden, aber wir hoffen darauf, dass Sie uns da wieder herausholen.

Meneer Schmit, meneer Barroso, we geven u niet de schuld van de chaos waarin we nu zitten, maar we kijken wel naar u voor leiderschap om ons eruit te krijgen.




D'autres ont cherché : kreditkrise die schuld     schuld geben     damit man ihnen     selbst die schuld     schuld geben ihnen     nicht die schuld     wir können ihnen     wir geben     wir geben ihnen     schuld geben ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schuld geben ihnen' ->

Date index: 2024-02-16
w