Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Digitale 3-D-Modelle animieren
Form
Form- und Gussmaterialien mischen
Hypomanie
Höhere Schulbildung
In-Form-Fönen
Leichte Form der Manie
Obligatorische Vollzeit-Schulbildung
Organische 3-D-Modelle animieren
Organische 3D-Form animieren
Organische 3D-Formen animieren
Papier auf Form spannen
Papier auf Form ziehen

Traduction de «schulbildung in form » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligatorische Vollzeit-Schulbildung

verplichte schoolperiode met volledig dagonderwijs


Laufbahngruppe B : Dienstposten mit Sachbearbeitertätigkeit, die höhere Schulbildung erfordern (gehobener Dienst)

categorie B : functies met een uitvoerend en leidinggevend karakter, voor welke functies volledige middelbare (hogere middelbare) schoolkennis vereist is


höhere Schulbildung | Sekundarschule, weiterführende Schule

secundair onderwijs | voortgezet onderwijs


Papier auf Form spannen | Papier auf Form ziehen

papier over vorm spannen


digitale 3-D-Modelle animieren | organische 3D-Form animieren | organische 3D-Formen animieren | organische 3-D-Modelle animieren

3D-animaties maken | 3D-vormen animeren | 3D-vormen maken | organische 3D-vormen animeren


Form- und Gussmaterialien mischen

mal- en gietmateriaal mengen




In-Form-Bringen und Trocknen des Haars mit Bürste und Warmluft

in vorm brengen en drogen van het haar met borstel en warme lucht




Hypomanie | leichte Form der Manie

hypomanie | lichte vorm van ziekelijke aandrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert, dass ehrgeizige geschlechtsspezifische Ziele festgelegt werden, wenn es darum geht, der Feminisierung der Armut ein Ende zu setzen und die geschlechtsspezifischen Unterschiede abzubauen, etwa durch einen verbesserten Zugang zu hochwertiger Bildung für Frauen und Mädchen, einschließlich einer höheren Schulbildung, einen allgemeinen Zugang zu hochwertigen Gesundheitsdiensten, den verbesserten Zugang für Frauen und Mädchen zur sexuellen und reproduktiven Gesundheit und den damit verbundenen Rechten, darunter Familienplanung und Abtreibungsdienste, die Beseitigung jeglicher Form ...[+++]

5. dringt erop aan dat ambitieuze genderspecifieke streefcijfers worden vastgesteld om een einde te maken aan de armoede onder vrouwen en de verschillen tussen mannen en vrouwen te verkleinen, onder meer door betere toegang voor vrouwen en meisjes tot kwaliteitsonderwijs, met inbegrip van middelbaar onderwijs, algemene toegang tot kwaliteitsgezondheidsdiensten, betere toegang voor vrouwen en meisjes tot seksuele en reproductieve gezondheid en rechten, met inbegrip van gezinsplanning en abortushulpverlening, de beëindiging van alle vormen van geweld tegen vrouwen en meisjes alsook op gender gebaseerd geweld, en de verbetering van de socia ...[+++]


Die Roma-Gemeinschaften werden oft in Ghettos abgesondert und leiden unter extrem hohen Arbeitslosenraten und unter einer Benachteiligung beim Zugang zum Gesundheitswesen; vor allem Roma-Kinder leiden unter einer qualitative minderwertigen Schulbildung in Form von getrenntem Schulunterricht und der Einführung von Klassenzimmern nur für Roma, obwohl die Bildung eines der wichtigsten Instrumente zur Vorbeugung von Armut ist.

Romagemeenschappen worden vaak geïsoleerd in getto's en gaan gebukt onder hoge werkloosheid en ongelijke toegang tot gezondheidszorg; met name Romakinderen moeten het stellen met onderwijs van slechte kwaliteit in de vorm van apart onderwijs in klassen die alleen voor Roma bestemd zijn, terwijl onderwijs toch een van de belangrijkste instrumenten is om armoede te vermijden.


80. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jede Form der Ausgrenzung der Roma aus der Gesellschaft und der Bildung zu bekämpfen und alle pädagogischen Maßnahmen zu fördern, die dazu dienen, in die Schulbildung der Roma zu investieren;

80. vraagt de Commissie en de lidstaten om elke vorm van uitsluiting van de Roma – zoals uitsluiting uit de maatschappij en het onderwijs – te bestrijden en om hun steun te verlenen aan alle programma's voor scholing van de Roma-bevolking;


80. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, jede Form der Ausgrenzung der Roma aus der Gesellschaft und der Bildung zu bekämpfen und alle pädagogischen Maßnahmen zu fördern, die dazu dienen, in die Schulbildung der Roma zu investieren;

80. vraagt de Commissie en de lidstaten om elke vorm van uitsluiting van de Roma – zoals uitsluiting uit de maatschappij en het onderwijs – te bestrijden en om hun steun te verlenen aan alle programma's voor scholing van de Roma-bevolking;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass laut UNICEF "Kinderarbeit" jede Form von Arbeit bedeutet, die von Kindern unter 18 Jahren verrichtet wird, die gefährlich ist oder die Schulbildung des Kindes beeinträchtigt oder die Gesundheit oder die körperliche, geistige, seelische, moralische oder soziale Entwicklung des Kindes schädigt,

A. overwegende dat volgens UNICEF 'kinderarbeid' betekent elke vorm van arbeid, verricht door kinderen jonger dan 18 jaar, die gevaarlijk is of de opvoeding van het kind hindert, of schadelijk is voor de gezondheid of de lichamelijke, geestelijke, intellectuele, zedelijke of sociale ontwikkeling van het kind,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schulbildung in form' ->

Date index: 2023-07-11
w