Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schränkt dies " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Rauchen kann die Spermatozoen schädigen und schränkt die Fruchtbarkeit ein

Roken kan het sperma beschadigen en vermindert de vruchtbaarheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Verstößt Artikel 356 des EStGB 1992, eingeführt durch Artikel 2 des Gesetzes vom 22. Dezember 2009 zur Festlegung steuerrechtlicher Bestimmungen, in der Auslegung durch den Kassationshof in seinen Entscheiden vom 13. Februar 2015 (A.L. F.13.0150.N) und vom 26. [zu lesen ist: 5.] November 2015 (A.L. F.14.0014.N), wonach er es der Steuerverwaltung ermöglicht, dem Gericht eine Ersatzsteuer vorzuschlagen durch einfache Hinterlegung eines Schriftsatzes bei der Kanzlei innerhalb einer Frist von sechs Monaten nach dem Nichtigkeitsurteil, ohne den Nichtigkeitsmangel beheben zu müssen, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfas ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


Geoblocking schränkt die Möglichkeiten und die Auswahl der Verbraucher ein und ist eine wichtige Ursache für die Unzufriedenheit der Verbraucher und die Fragmentierung des Binnenmarkts.

Omdat geoblocking de keuzemogelijkheden van de consument beperkt, is het een belangrijke oorzaak van ontevredenheid bij de klant en fragmentatie van de interne markt.


i. Die kulturellen Güter sind nicht überall gleich gut digitalisiert. Dies schränkt die Möglichkeiten der Industrie zur Entwicklung europäischer Inhalte ein.

i. De digitalisering van culturele goederen is ongelijk, waardoor de capaciteit van de industrie om Europese producten te ontwikkelen wordt beperkt.


Das geltende nationale Recht schafft ungerechtfertigte Hemmnisse für die Ausfuhr der nationalen Gasproduktion, schränkt Gasimporte aus anderen Mitgliedstaaten ein und verzögert die Öffnung des Gasmarktes – das stellt einen Verstoß gegen den Grundsatz des freien Warenverkehrs gemäß AEUV, gegen die Gasrichtlinie und gegen die Gasverordnung (Verordnung (EG) Nr. 715/2009) dar.

Het huidige nationale kader creëert ongerechtvaardigde belemmeringen voor de uitvoer van in het binnenland geproduceerd gas, beperkt de invoer van gas uit andere lidstaten en vertraagt de openstelling van de gasmarkt, wat in strijd is met de regels inzake het vrije verkeer van goederen in het VWEU, alsook met de gasrichtlijn en de gasverordening (Verordening (EG) nr. 715/2009).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies schränkt die grenzüberschreitenden Tätigkeiten der Banken ein, behindert die Wahrnehmung der Grundfreiheiten und verzerrt den Wettbewerb im Binnenmarkt.

Daardoor worden de grensoverschrijdende activiteiten van banken ingeperkt, ontstaan belemmeringen voor de uitoefening van fundamentele vrijheden en wordt de mededinging op de interne markt verstoord.


Da sie zudem nationale Finanzierungsmechanismen vorsieht, schränkt sie die Abhängigkeit der Banken von der Unterstützung aus nationalen Haushaltsmitteln nicht genügend ein und schließt nicht völlig aus, dass die Mitgliedstaaten unterschiedliche Ansätze für die Inanspruchnahme der Finanzierungsmechanismen verfolgen.

Omdat de richtlijn voorts in nationale financieringsregelingen voorziet, neemt de afhankelijkheid van banken van steun uit de nationale begroting niet voldoende af en wordt niet geheel voorkomen dat de benadering ten aanzien van het gebruik van de financieringsregelingen van lidstaat tot lidstaat uiteenloopt.


Der binäre Aufbau des aktuellen Systems, d. h. strafrechtliche Maßnahmen oder keinerlei Maßnahmen, schränkt zudem die Handlungsmöglichkeiten der Union ein.

Bovendien belemmert het binaire karakter van het huidige systeem - strafrechtelijke maatregelen of in het geheel geen maatregelen – de mogelijkheden van de Unie om actie te ondernemen.


Ein kürzlich verabschiedetes italienisches Gesetz, das solche Nebendienstleistungen direkt regeln soll, schränkt in der Praxis den Ermessensspielraum der nationalen Regulierungsbehörde (AGCOM) ein.

Een recente Italiaanse wet heeft, in een poging om dergelijke ondersteunende diensten rechtstreeks te regelen, in de praktijk de discretionaire bevoegdheid van de regelgevende autoriteit (AGCOM) beperkt.


Das System behindert den Wettbewerb und schränkt die Auswahl für die Verbraucher ein, indem beispielsweise den Zeitnischen kein konkreter finanzieller Wert zugemessen wird, der für die Luftfahrtunternehmen ein Anreiz sein könnte, Slots mit anderen Unternehmen zu handeln.

Dit systeem belemmert de concurrentie en de keuzevrijheid van de consument; er wordt bijvoorbeeld geen concrete financiële waarde gekoppeld aan een slot terwijl dat juist als een stimulans zou kunnen vormen om slots te verhandelen met een andere luchtvaartmaatschappijen.


Der gemeinsame Erwerb von Fernsehrechten für internationale Sportereignisse schränkt den Wettbewerb insofern ein, als die Mitglieder der EBU in gemeinsamen Verhandlungen über eine kombinierte Kaufkraft verfügen, die ihren Wettbewerb untereinander verringert und ihnen einen gewissen Wettbewerbsvorteil gegenüber Nichtmitgliedern verschafft.

De gemeenschappelijke verwerving van rechten op internationale sportevenementen beperkt de mededinging omdat de leden van de ERU bij gemeenschappelijke onderhandelingen beschikken over een gecombineerde koopkracht waardoor de onderlinge mededinging wordt verminderd en waardoor zij een concurrentievoordeel verkrijgen ten opzichte van de niet-aangesloten zenders.




Anderen hebben gezocht naar : schränkt dies     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schränkt dies' ->

Date index: 2022-10-30
w